stringtranslate.com

Великий Гэтсби (фильм 1949 года)

«Великий Гэтсби» — американский исторический романтический драматический фильм 1949 года, снятый Эллиоттом Наджентом и спродюсированный Ричардом Мэйбаумом по сценарию Ричарда Мэйбаума и Сирила Хьюма . В фильме снимались Алан Лэдд , Бетти Филд , Макдональд Кэри , Рут Хасси и Барри Салливан , а также Шелли Уинтерс и Говард да Силва , последний из которых позже вернулся в версии 1974 года . Он основан на романе « Великий Гэтсби» 1925 года Ф. Скотта Фицджеральда .Действие фильма разворачивается в бурный век джаза на Лонг-Айленде недалеко от Нью-Йорка . Сюжет повествует о подвигах загадочного миллионера и бутлегера Джея Гэтсби , который пытается вернуть расположение своей бывшей возлюбленной Дэйзи Бьюкенен с помощью ее троюродного брата Ника Каррауэя .

В 1940-х годах Paramount Pictures все еще владела правами на роман Фицджеральда, ранее выпустив ныне утерянную версию 1926 года . Продюсер Ричард Мэйбаум был полон решимости сделать новую экранизацию, и он представлял себе Алана Лэдда , с которым он ранее сотрудничал над OSS (1946), в роли Гэтсби. Хотя Мэйбаум и Лэдд стремились снять фильм, руководители Paramount колебались, поскольку роман еще не достиг широкой популярности. Несмотря на возражения студии, Мэйбаум и Лэдд настояли, и к 1946 году Paramount объявила о планах по фильму. Однако возникли производственные препятствия, когда глава Администрации производственного кодекса Джозеф Брин отклонил сценарий из-за его предполагаемой безнравственности.

Сценарий был многократно переписан, чтобы умилостивить цензоров, включая добавление морализаторских элементов, которые отклонялись от романа Фицджеральда 1925 года. Мэйбаум неохотно внес эти изменения, поскольку был полон решимости увидеть фильм в производстве. Затем возникли разногласия между первоначальным режиссером Джоном Фэрроу и Мэйбаумом по поводу роли Дэйзи: Фэрроу отдавал предпочтение Джину Тирни , а Мэйбаум — Бетти Филд . Этот конфликт привел к уходу Фэрроу и его замене Эллиоттом Наджентом . (Дочь Фэрроу, Миа Фэрроу , позже сыграла роль Дэйзи в адаптации 1974 года.) Выход фильма получил неоднозначные отзывы: некоторые хвалили игру, а другие критиковали фильм за отклонения от романа.

Сюжет

В 1948 году Ник Каррауэй среднего возраста женится на бывшей флэпперше Джордан Бейкер, и счастливо женатая пара посещает могилу своего покойного знакомого Джея Гэтсби . Каррауэй проповедует, что он не одобрял греховную жизнь Гэтсби, и цитирует Книгу Притчей, осуждая действия Гэтсби как нечестивые: «Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти».

Флэшбэк происходит в 1928 году во время бурного периода сухого закона в Соединенных Штатах . Бутлегер Джей Гэтсби представлен после того, как убил двух конкурирующих гангстеров в уличной перестрелке. Гэтсби устраивает бурные вечеринки в своем роскошном поместье в заливе Лонг-Айленд . Он убеждает друга Дэйзи Джордана Бейкера организовать личную встречу с Дэйзи в бунгало Ника в обмен на его родстер Duesenberg . Гэтсби и Дэйзи были влюблены во время Первой мировой войны . Дэйзи умоляла Гэтсби жениться на ней, но Гэтсби настоял, чтобы они подождали, пока он не разбогатеет.

Теперь богатый миллионер, Гэтсби жаждет воссоединиться с Дэйзи. Однако она замужем за гораздо более богатым Томом Бьюкененом. Несмотря на свой брак, Дэйзи недовольна. Она знает о флирте своего мужа с Миртл Уилсон, которая замужем за Джорджем Уилсоном, владельцем заправочной станции. Дэйзи, похоже, ценит ухаживания Гэтсби. Вместе с Джорданом Бейкером и Ником они проводят время в городе. Позже, когда Дэйзи ведет машину Гэтсби, она случайно сбивает Миртл на улице.

Вернувшись домой, Дэйзи признается Тому, Нику и Джордану, что она убила Миртл. Том, Дэйзи и Джордан замышляют обвинить Гэтсби в смерти Миртл, но Ник возражает и уходит. Гэтсби подслушивает этот разговор, стоя невидимым на веранде. Уилсон подозревает, что Том убил Миртл, и сталкивается с Томом у него дома. Том отказывается назвать имя Гэтсби, и Уилсон уходит. Том пытается позвонить Гэтсби, чтобы предупредить его, что его жизнь в опасности, но Гэтсби не отвечает на телефон. Во время разговора с Ником у бассейна его особняка, Гэтсби застрелен Уилсоном. Только Ник и Джордан присутствуют на похоронах Гэтсби. Пара договаривается пожениться и уезжает на Средний Запад .

Бросать

Производство

Разработка

Когда в 1940-х годах продюсер Ричард Мэйбаум попытался снять фильм, роман Ф. Скотта Фицджеральда 1925 года еще не приобрел культурную известность.

В 1926 году Paramount Pictures заплатила 45 000 долларов (что эквивалентно 774 474 долларам в 2023 году) за права на экранизацию романа Ф. Скотта Фицджеральда 1925 года, получившего признание критиков, но не имевшего коммерческого успеха . [2] В ноябре 1926 года студия выпустила первую экранизацию с Уорнером Бакстером в роли Джея Гэтсби, Лоис Уилсон в роли Дэйзи Бьюкенен и Уильямом Пауэллом в роли Джорджа Уилсона. [3] Два десятилетия спустя студия все еще владела правами на экранизацию романа. [4]

Автор и продюсер Paramount Ричард Мэйбаум , который познакомился с Ф. Скоттом Фицджеральдом во время его краткого пребывания в Голливуде [5], зациклился на идее новой адаптации с участием актера из Оклахомы Алана Лэдда в роли Джея Гэтсби. [4] Ранее он сотрудничал с Лэддом в фильме 1946 года «OSS» , и они стали близкими друзьями. [6] Мэйбаум представил идею Лэдду и его жене Сью. [7] Хотя изначально у них были сомнения, Мэйбаум вспоминал, что «им это понравилось; они немного колебались, но я убедил их». [8] Роль Джея Гэтсби заинтриговала Лэдда, поскольку персонаж предлагал отход от типичных для Лэдда ролей в боевиках и позволял ему продемонстрировать более широкий актерский диапазон. [9]

Хотя Мэйбаум и Лэдд хотели снять фильм, руководители Paramount не решались делать вторую экранизацию, поскольку любимый роман Фицджеральда еще не обрел широкой популярности. [4] «Это было в конце 1946 года», — вспоминал Мэйбаум. «Скотт Фицджеральд умер в 1940 году. Так что, казалось, за исключением сердец нескольких преданных, его романы были сняты с печати. ​​Его репутация была на самом дне. Век джаза, который он восхвалял, считался отклонением от нормы. Но я видел сходство между тем, что происходило в 1946 году, и тем, что произошло со страной в 1920 году, и с помощью Алана и Сью продолжал донимать студию, пока она не согласилась позволить нам подготовить сценарий». [4]

Мэйбаум и Лэдд упорствовали до тех пор, пока руководители Paramount не смягчились и не заказали сценарий. [4] Paramount публично объявила о своих планах снять фильм с Лэддом в главной роли в марте 1946 года, [10] а сценарий должны были написать Мэйбаум и Сирил Хьюм . [11] Однако сама идея переделать «Великого Гэтсби» вскоре натолкнулась на недовольство цензоров, в частности, главы Администрации производственного кодекса Джозефа Брина . [4]

Сценарий

Нам сообщили, что сценарий совершенно неприемлем... В частности, он нарушает действовавший на тот момент Кодекс [кинопроизводства], поскольку в нем говорится о супружеской измене, безнаказанном убийстве, гламуризируется гангстер, изображается чрезмерное употребление спиртных напитков, подрываются институты брака и семьи, снижаются моральные стандарты, нечистая любовь представляется привлекательной и прекрасной и т. д. и т. п.

- Ричард Майбаум , июль 1973 г. [4]

Цензор Джозеф Брин отклонил первый вариант сценария Ричарда Мэйбаума и Сирила Хьюма за «низкий моральный тон». [4] Он раскритиковал их сценарий за нарушения Кодекса кинопроизводства . [4] Он особенно осудил их работу за изображение прелюбодеяния, чрезмерного употребления алкоголя, безнаказанного убийства, контрабанды спиртного и других предполагаемых моральных проступков. [4]

Брин настоял на том, чтобы сценарий был переписан, чтобы избежать точного воссоздания распутной атмосферы эпохи джаза. [4] Брин также потребовал, чтобы сценарий включал голос морали и длинную преамбулу, которая прямо осуждала бы поведение Гэтсби как безнравственное. [4] Отчаявшись снять фильм, Мэйбаум капитулировал перед требованиями Брина, хотя позже он пожалел об этом. [12]

Мэйбаум и Хьюм умиротворили цензоров, изменив детали сюжета и добавив сцену в начале сценария, где Ник Каррауэй, теперь женатый на Джордан Бейкер, цитирует Притчи 14:12 , что «есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти». [12] Будучи вынужденным внести эти изменения против своей воли, Мэйбаум чувствовал, что такие дополнения были «совершенно неправильными и совсем не в стиле Фицджеральда. Он никогда не делал подобных морализаторских заключений; он всегда был косвенным. Это была цена, которую я заплатил за то, чтобы фильм был сделан». [13]

Несмотря на переписывание сценария Мэйбаумом и Хьюмом, цензоры все равно отказались дать фильму зеленый свет. [14] После ухода Брина на пенсию его преемник Эрик Джонстон также неохотно одобрил фильм. [14] « Кажется, офис Джонстона боится начинать новый джазовый цикл », — сказал Мэйбаум прессе в 1946 году. [14] Из-за постоянного вмешательства цензоров критики позже отметили, что сценарий фильма содержал очень мало «аромата эпохи сухого закона». [15] Когда цензор Эрик Джонстон наконец одобрил измененный сценарий, Paramount дала проекту зеленый свет в октябре 1947 года. [16] Однако Мэйбаум утверждал, что Paramount задержала производство фильма. [5] «Они использовали сценарий как пряник, чтобы заставить Алана сняться в нескольких других фильмах [более низкого качества], каждый раз обещая, что его следующим будет «Гэтсби », — писал продюсер. «Наконец, после двух долгих лет он взбунтовался и пригрозил отстранением. Это сработало». [5]

Кастинг

Первоначальный режиссер Джон Фэрроу и продюсер Ричард Мэйбаум не согласились с выбором Дэйзи Бьюкенен. Фэрроу хотел, чтобы роль досталась Джину Тирни (слева), а Мэйбаум отдавал предпочтение Бетти Филд (справа). Не сумев договориться, Фэрроу покинул производство.

Paramount Pictures изначально наняла австралийского эмигранта Джона Фэрроу , мужа актрисы Морин О'Салливан и отца Мии Фэрроу , для режиссуры фильма. [7] Фэрроу снял несколько успешных фильмов с Лэддом, а также «Большие часы» с Мэйбаум. [7] Фэрроу и Мэйбаум вскоре разошлись во мнениях по поводу кастинга Дэйзи Бьюкенен. [7] Мэйбаум подробно вспоминала их интенсивные разногласия:

Мы сошлись на том, что персонаж... будет красивой, гламурной, неуравновешенной девушкой. Однако Фэрроу придавала большее значение гламуру и красоте, чем я. Голливуд был полон красивых девушек. Я хотел большего, актрису, которая могла бы справиться с тем, что называлось «дисгармоничной болтовней 20-х», подлинным звучанием беспомощного, разочарованного потерянного поколения... Нам нужна была прекрасная актриса, которая могла бы сделать правдоподобной ту навязчивую любовь, которую она вызывала у него. [7]

Фэрроу хотела Джин Тирни , но Мэйбаум настаивал на Бетти Филд . [7] Устав от их тупиковой ситуации, руководитель производства студии Генри Гинзберг отдал последнее слово Мэйбауму. [7] В результате Фэрроу покинула фильм и сказала Мэйбауму: «Я не снимаю фильмы в таких условиях. Найди себе другого парня». [7] Дочь Фэрроу, Миа Фэрроу , позже сыграла Дэйзи Бьюкенен в экранизации 1974 года . [7] С приближением производства Эллиотт Наджент сменил Фэрроу в качестве режиссера. [17] [7] Хотя Наджент был полон энтузиазма по поводу утверждения Бетти Филд на роль Дэйзи Бьюкенен, он имел сомнения по поводу Алана Лэдда на роль Джея Гэтсби, хотя и держал это мнение в тайне от Мэйбаума. [7]

Съемки

Ричард Мэйбаум считал, что происхождение Алана Лэдда как « оки », бедного мигранта из Оклахомы, делало его идеальным кандидатом на роль Джея Гэтсби.

Режиссер Эллиотт Наджент страдал от психического заболевания во время съемок. [9] По словам Мэйбаума, однажды Наджент поднялся на крышу отеля Hollywood Roosevelt и чуть не спрыгнул с нее. [6] На протяжении всех съемок Наджент проявлял нерешительность, которую Мэйбаум приписывал проблемам с психическим здоровьем. [4] В интервью в июне 1978 года Наджент рассказал о своем недовольстве режиссурой фильма: «Я чувствовал себя очень несчастным, когда снимал «Гэтсби» . Я думал, что не должен этого делать, а Алан Лэдд не должен в нем играть. Лэдд был не совсем в форме, но ему это сошло с рук». [18]

Наджент в основном снимал всю постановку в помещении на студийной площадке, включая внешние кадры, чтобы обойти потенциальные задержки, часто связанные со съемками на местности, такие как изменение солнечного света, дождь или назойливые туристы. [18] Алан Лэдд, который был на пике своей славы после возвращения со службы во Второй мировой войне , не мог сниматься на месте, так как его неизменно «окружала толпа» во время публичных выступлений. [18] В результате Наджент ограничил съемку контролируемой, но искусственной средой ярко освещенной голливудской звуковой сцены, что поставило под угрозу визуальную достоверность и реализм. [18]

Съемки прошли гладко, хотя Лэдд отказался снять обручальное кольцо, а также изначально отказался целовать Филд. [19] Лэдд сказал, что многие из его поклонников были детьми, и что он не хотел играть персонажа, который целует замужнюю женщину. [20] Гэтсби Лэдда действительно целует Дэйзи Филд на экране в сцене в финальном фильме. [9] Несмотря на эти проблемы, Мэйбаум заметил, что Лэдд казался идеальным для роли Гэтсби:

Я был в доме [Лэдда], и он отвел меня на второй этаж, где у него был гардероб примерно такой же длины, как эта комната. Он открыл его, и там, должно быть, были сотни костюмов, спортивных курток, брюк и костюмов. Он посмотрел на меня и сказал: «Неплохо для ребенка из Оки , а?» У меня побежали мурашки по коже, потому что я вспомнил, как Гэтсби взял Дэйзи, чтобы показать ей свой особняк, он также показал ей свой гардероб и сказал: «У меня есть человек в Англии, который покупает мне одежду. Он присылает мне набор вещей в начале каждого сезона, весной и осенью». Я сказал себе: «Боже мой, он Великий Гэтсби!» [8]

Прием

Близкий друг Фицджеральда и литературный критик Эдмунд Уилсон (слева) не любил фильм. Кинокритик Босли Кроутер (справа) раскритиковал фильм как посредственный роман в своей рецензии в The New York Times .

друзья Фицджеральда

Близкий друг Фицджеральда и литературный критик Эдмунд Уилсон , который знал Фицджеральда ещё со времён их однокурсничества в Принстонском университете , не любил фильм. [21] Поскольку Уилсон сыграл ключевую роль в возрождении творчества Ф. Скотта Фицджеральда в 1940-х годах, [22] [23] Paramount Pictures организовала для Уилсона частный показ фильма в надежде заслужить его одобрение публики. [21]

По словам свидетеля Стэнли Кауфмана , когда Уилсон выходил из просмотрового зала, к нему подошел улыбающийся представитель Paramount и спросил, как ему понравилась картина. [21] «Боюсь, не очень», — ответил Уилсон и продолжил идти к лифту. [21] Представитель Paramount, казалось, был предан ответом Уилсона и, казалось, сказал: «Мы приложили все усилия, чтобы сделать целый фильм из книги вашего друга, а вы даже не оценили этого!» [21]

Современные обзоры

Большинство трагических подтекстов и горькой иронии в творчестве мистера Фицджеральда были забыты, чтобы дать возможность щедро выставить мистера Лэдда. Торжественно представляя Гэтсби, он дает нам долгий и томительный взгляд на терпеливого и мрачного парня, которого мучает отчаянная любовь... Но каким-то образом он не представляет нам образ человека, который странным образом сам себя сделал, как жалкую жертву времени и своей собственной неуемной жадности... Вините в этом в основном слабый сценарий в сочетании с унылой режиссурой.

Босли Кроутер , The New York Times , 14 июля 1949 г. [15]

По данным Variety , фильм занял 45-е место среди популярных фильмов в США и Канаде в 1949 году. [1] Мэйбаум утверждал, что фильм «был финансово успешным, хотя отзывы были неоднозначными. Критики, как и Джон Фэрроу и я, расходились во мнениях относительно Дэйзи Бетти Филд. Некоторые считали, что она идеальна, другие — что она слегка ошибалась. Алан, по большей части, получил на удивление хорошие личные отзывы. Мое собственное удовлетворение проистекало из того, что сказал мне Чарльз Брэкетт , святой памяти всех сценаристов: «Вы лично начали возрождение Ф. Скотта Фицджеральда»». [9]

Рецензия Босли Кроутера из New York Times раскритиковала фильм как «вялый, сентиментальный роман, в котором участвуют бутлегер и старая возлюбленная, основанный на классической истории Скотта Фицджеральда, но лишенный остроты романа». [24] Кроутер сетовал, что «период двадцатых годов XX века кратко и неадекватно обрисован мешаниной веселых вечеринок на Лонг-Айленде, старой одеждой, старыми песнями и старыми автомобилями. Пагубное влияние сухого закона и разочарование после Первой мировой войны» явно отсутствуют, несмотря на обстановку джазового века . [15] Кроутер считал, что Лэдд был слишком серьезен в роли Гэтсби и производил впечатление «терпеливого и мрачного парня, которого мучает отчаянная любовь». [15]

Критики выразили противоречивые мнения об игре Бетти Филд в роли Дэйзи. [9] Критик Лью Шеффер написал в The Brooklyn Daily Eagle , что Филд выполнила «трудный подвиг, произведя сильное впечатление» в роли «неопределенной, нерешительной возлюбленной» Гэтсби. [25] Бойд Мартин из The Courier-Journal высказал мнение, что Филд «убедительно показала поверхностность характера Дэйзи», [26] тогда как Ванда Хейл из The New York Daily News пожаловалась, что Филд показала «такую ​​сдержанную, деликатную игру, что нужно использовать некоторое воображение, чтобы понять ее слабость». [27]

Критик Лью Шеффер написал в The Brooklyn Daily Eagle , что Макдональд Кэри хорошо проявил себя в роли Ника Каррауэя, единственного друга Гэтсби. [25] Аналогично, Бойд Мартин из The Courier-Journal высказал мнение, что Кэри выступил тихо и сдержанно. [26]

Ретроспективные обзоры

По словам киноведа Уиллера Уинстона Диксона , версия «Великого Гэтсби» 1949 года — «странно скучный, плоский и неизобретательный фильм, лишенный как визуального, так и тематического резонанса». [18] Диксон утверждает, что недостатки фильма в первую очередь проистекают из невдохновленной режиссуры Эллиотта Наджента, подчеркнутой чрезмерно многословным и извилистым сценарием. [18] В результате фильму, по-видимому, не хватает связного видения, как визуально, так и тематически. [18]

Реставрация

В 2012 году компания Universal Pictures выпустила новую версию фильма 1949 года. [28]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab Variety 1950, стр. 59.
  2. ^ Тределл 2007, стр. 93–96.
  3. ^ Диксон 2003; Хауэлл 2013; Хищак 2012, стр. 85–86.
  4. ^ abcdefghijklm Майбаум 1973, с. 39.
  5. ^ abc Maibaum 1973, стр. 41.
  6. ^ ab Maibaum 1973, стр. 38.
  7. ^ abcdefghijk Майбаум 1973, с. 14.
  8. ^ ab McGalligan 1986, стр. 280.
  9. ^ abcde Maibaum 1973, стр. 14, 38.
  10. The Mail 1946, стр. 9.
  11. The New York Times 1946, стр. 31.
  12. ^ аб Майбаум 1973, стр. 39, 41.
  13. ^ МакГэллиган 1986, стр. 281–282.
  14. ^ abc Brady 1946, стр. 65, 67.
  15. ^ abcd Кроутер 1949, стр. 20.
  16. Вейлер 1947, стр. X5.
  17. Брэди 1948, стр. 26.
  18. ^ abcdefg Диксон 2003.
  19. Майбаум 1973, стр. 39, 42.
  20. Майбаум 1973, стр. 42.
  21. ^ abcde Кауфман 1974.
  22. ^ Мизенер 1960.
  23. ^ Вергис 2013.
  24. The New York Times 1949, стр. 188.
  25. ^ ab Sheaffer 1949, стр. 4.
  26. ^ ab Martin 1949, стр. 36.
  27. Хейл 1949, стр. 38.
  28. Театр Music Box 2012, стр. 29.

Цитируемые работы

Внешние ссылки