Le Villi ( Виллисы или Феи ) — опера - балет в двух актах (первоначально в одном), написанная Джакомо Пуччини на итальянское либретто Фердинандо Фонтаны по мотивам новеллы «Les Willis» Жана-Батиста Альфонса Карра . Сюжет Карра, в свою очередь, основан на центральноевропейской легенде о Виллисах , также использованной в балете «Жизель » . Премьера оперы в ее оригинальной одноактной версии состоялась в миланском театре «Dal Verme » 31 мая 1884 года. [a]
Выступление обычно длится 64 минуты.
Le Villi — первая сценическая работа Пуччини. Она была написана для Casa Musicale Sonzogno Аминторе Галли и Амилькаре Понкьелли . Заявка Пуччини была дисквалифицирована, поскольку её рукопись была неразборчивой. [2] [3]
, первого из четырёх музыкальных конкурсов, объявленных в апреле 1883 года, на новую, неисполненную оперу, «вдохновлённую лучшими традициями итальянской оперы», которая могла быть «идиллической, серьёзной или комической», для оценки жюри, включающегоСторонники Пуччини, среди которых был Арриго Бойто , финансировали первую постановку, благоприятный прием которой привел к публикации Джулио Рикорди . Мать Пуччини получила следующую телеграмму в ночь премьеры в Teatro dal Verme 31 мая 1884 года: «Театр переполнен, огромный успех; ожидания превзошли себя; восемнадцать звонков; финал первого акта исполнялся на бис трижды». [4] Рикорди настоятельно рекомендовал композитору расширить работу, и Пуччини так и сделал, выпустив новую версию позже в том же году, за которой последовали изменения в 1885 году и окончательная версия в 1889 году.
В либретто каждая часть симфонического интермеццо между актами 1 и 2 — L'Abbandono (Дезертирство) и La tregenda ( Призрак ) — предваряется пояснительными стихами, повествующими о промежуточных событиях. Микеле Жирарди, ссылаясь на письмо Фонтаны Пуччини от 3 сентября 1884 года, указал, что либреттист намеревался, чтобы их читала публика, а не чтобы их декламировал рассказчик. [5] Но, по словам Моско Карнера, Пуччини намеревался, чтобы стихи читала публика, хотя он отмечает, что в современных рецензиях на первую постановку нет никаких упоминаний о том, что это действительно произошло. [6] Аналогично, нет никаких записей об использовании рассказчика при первом исполнении Le Villi в Метрополитен-опера в 1908 году. [7] Тем не менее, рассказчик используется в некоторых современных постановках оперы, таких как постановка в сентябре 2004 года в Teatro Dal Verme с Лео Нуччи в качестве рассказчика и постановка в августе 1994 года на Festival della Valle d'Itria в Мартина Франка с Массимо Фоски в качестве рассказчика. [8] Рассказчик ( Тито Гобби ) также используется в студийной записи произведения Sony 1981 года.
Переработанная двухактная версия была представлена в Teatro Regio в Турине 26 декабря 1884 года. Le Villi также была представлена в Teatro San Carlo в Неаполе 15 января 1888 года. Однако в тот раз она не была встречена благосклонно ни публикой, ни критиками, которые охарактеризовали ее как «простую имитацию Вагнера ». [1] Пуччини продолжал перерабатывать произведение вплоть до его премьеры в Гамбурге в 1892 году под управлением Густава Малера .
Премьера в Великобритании, в исполнении Carl Rosa Opera Company, состоялась 24 сентября 1897 года в Театре комедии в Манчестере [9] , а премьера в США состоялась 17 декабря 1908 года в Нью-Йоркской Метрополитен-опера под управлением Артуро Тосканини . [10] Представленная в двух афише с Cavalleria Rusticana Масканьи , постановка Мет включала Фрэнсис Альду в роли Анны и Алессандро Бончи в роли Роберто. Премьера произведения состоялась в Венской государственной опере только 23 октября 2005 года, когда она была представлена в двух афише с Osud Леоша Яначека . Симона Янг дирижировала представлением с Красимирой Стояновой в роли Анны и Хосе Курой в роли Роберто. [11]
Премьера оригинальной версии в Великобритании и первое исполнение где-либо с момента первого исполнения 31 мая 1884 года состоялись в лондонском Королевском фестивальном зале 21 ноября 2018 года. Оно было исполнено Лондонским филармоническим оркестром под управлением сэра Марка Элдера . Солисты — Эрмонела Джахо , Брайан Маллиган и Арсен Согомонян с хором Opera Rara . [ необходима цитата ]
Весна
Семья и гости танцуют на праздновании помолвки Роберто и Анны. Роберто должен уйти до церемонии, чтобы забрать наследство, и Анна беспокоится, что больше никогда его не увидит (Ария: Se come voi piccina ). Роберто утешает Анну, говоря ей, что все будет хорошо, и они поженятся, когда он вернется из Майнца . Анна рассказывает Роберто о своих снах о его смерти, но Роберто говорит Анне, что ей не следует беспокоиться о том, что его любовь рушится, и что она может сомневаться в своем Боге, но не в его любви к ней. Толпа возвращается, и Анна все еще беспокоится об отъезде Роберто. Затем Роберто просит Гульельмо, отца Анны, благословить их перед его путешествием, и Роберто отправляется в Майнц.
Роберто очарован сиреной и забывает Анну. Анна ждет лето и осень, а зимой умирает в его отсутствие. Затем объясняется легенда о феях ( Le Villi ) . Когда женщина умирает от разбитого сердца, феи заставляют сердцеедку танцевать до самой смерти.
Зима
Отец Анны, Гульельмо, считает Роберто ответственным за смерть Анны и призывает Виллисов отомстить Роберто (Ария: Anima santa della figlia mia ). Виллисы призывают призрак Анны и заманивают Роберто в лес. Роберто, теперь без гроша в кармане и брошенный соблазнительницей, возвращается, когда до него доходит известие о смерти Анны. Он надеется на прощение, но Виллисы преследуют его, пока он оплакивает потерю дней своей юности (Ария: Torna ai felici dì ). Затем Роберто находит последний цветок, оставшийся живым зимой, и пытается найти надежду на то, что Анна жива, но Виллисы отталкивают его, когда он пытается постучать в дверь дома Гульельмо. Затем Роберто пытается молиться о прощении, но обнаруживает, что не может из-за проклятия, наложенного на него Виллисами. Пока Роберто проклинает свою судьбу, Анна является ему и рассказывает о страданиях, которые ей пришлось пережить. Роберто молит о прощении и он тоже чувствует боль Анны, горящую в его сердце. Но Роберто не прощен, и Анна призывает Виллисов, которые проклинают Роберто криками «предатель». Там Виллисы и Анна танцуют с Роберто, пока он не умирает от истощения у ног Анны.
Примечания
Ссылки
Источники
[[Категория:Оперы-балеты].]