Orlando Innamorato ( [orˈlando innamoˈraːto] ; в английском языке известенкак « Влюблённый Орландо »; в итальянском языке называется « Orlando innamorato », поскольку « I » никогда не пишется с заглавной буквы) — эпическая поэма, написаннаяписателем эпохи Возрождения Маттео Мария Боярдо . Поэма представляет собой роман о героическом рыцаре Орландо ( Роланде ). Она была опубликована между 1483 (первые две книги) и 1495 годами (третья книга опубликована отдельно, первое полное издание).
К материалу, в значительной степени добытому из циклов Каролингов и Артура , Боярдо добавил надстройку собственного изготовления. Поскольку сюжет не сплетен вокруг одного центрального действия, запутанный лабиринт наиболее хитроумно придуманных эпизодов, как видно, связан, во-первых, с поисками прекрасной Анжелики влюбленным Орландо и другими влюбленными рыцарями, затем с обороной Альбракки отцом Анжелики, королем Катая , от осаждающих татар , и, наконец, с осадой Парижа маврами и их борьбой с армией Карла Великого .
Поэма, написанная в ритме строфы ottava rima , состоит из 68 с половиной песен . Боярдо начал поэму, когда ему было около 38 лет, но прервал ее на некоторое время из-за Османско-Венецианской войны (1463–1479) . Считается, что он продолжал до 1486 года, но затем оставил поэму незаконченной. Последние стихи гласят:
Mentre ch'io canto, Iddio Redentore
vedo l'Italia tutta a fiamma e foco.— Маттео Мария Боярдо , Орландо Иннаморато
значение
Пока я пою, Боже- Искупитель , я вижу, как Италия охвачена пламенем и огнем.
Первые две книги были опубликованы где-то между 1482 и 1483 годами, скорее всего, Пьетро Джованни ди Сан Лоренцо в Реджо ; но все копии были утеряны. [1] Скорее всего, она носила название L'innamoramento de Orlando . Третья книга впервые появилась в 1495 году (Венеция: Simone Bevilacqua) под названием El fin del inamoramento de' Orlando . Первое полное издание было опубликовано позднее в 1495 году (Скандиано: Camillo Boiardo). Как и editio princeps (первые две книги), первое полное издание 1495 года было полностью утеряно. Самая старая копия, дошедшая до нас, — это переиздание 1487 года первых двух книг (Венеция: Pietro de' Piasi); существует только одна копия, хранящаяся в Biblioteca Marciana . Также существует только одна сохранившаяся копия венецианского издания третьей книги 1495 года, находящаяся в Монако . Самое старое полное издание, которое у нас есть, датировано 1506 годом (Венеция: Джорджио де Рускони); также осталась только одна копия, хранящаяся в Марчиане . [2]
Прекрасная Анжелика , дочь короля Катайо ( Катай ), приезжает ко двору Карла Великого на турнир, в котором могут участвовать как христиане, так и язычники . Она предлагает себя в качестве приза тому, кто победит ее брата Аргалию, который в последующем боевом состязании заключает в тюрьму одного из христиан. Но второй рыцарь, который должен был сражаться, Феррагуто (он же Феррау), убивает Аргалию, и Анжелика бежит, преследуемая ведущими паладинами , особенно Орландо и Ринальдо . Остановившись в Арденнском лесу, она пьет из Ручья Любви (заставляя ее влюбиться в Ринальдо), в то время как Ринальдо пьет из Источника ненависти (заставляя его воспылать страстной ненавистью к Анжелике). Она просит мага Маладжиджи похитить Ринальдо, и маг переносит его на зачарованный остров, в то время как она возвращается в Катайо, где ее осаждает король Агрикан , еще один ее поклонник, в крепости Альбракка . Орландо приходит, чтобы убить Агрикана и освободить ее, и ему это удается. После этого Ринальдо, сбежавший с зачарованного острова, пытается убедить его вернуться во Францию, чтобы сражаться вместе с Карлом Великим: в результате Орландо и Ринальдо яростно сражаются.
Тем временем сарацинский король Аграмант вторгся во Францию с огромной армией (вместе с Родомонте , Феррау, Градассо и многими другими), чтобы отомстить за своего отца Трояно, ранее убитого Орландо. Ринальдо мчится обратно во Францию, преследуемый влюбленной в него Анжеликой, в свою очередь преследуемой Орландо. Вернувшись в Арденнский лес, на этот раз Ринальдо и Анжелика пьют из противоположных источников. Орландо и Ринальдо снова сражаются за Анжелику, и Карл Великий решает доверить ее старому и мудрому герцогу Намо , предлагая ее тому, кто будет наиболее доблестно сражаться с неверными. Тем временем сарацинский паладин Руджеро и сестра Ринальдо, Брадаманта , влюбляются. На этом стихотворение резко обрывается, и рассказчик Боярдо объясняет, что он больше не может писать, поскольку в Италию вторглись французские войска во главе с королем Карлом VIII .
Несмотря на незаконченное состояние и некоторые недостатки в ритме, «Орландо» Боярдо считается выдающимся произведением искусства. История борьбы Анджелики и преследования Орландо была продолжена в « Неистовом Орландо» Лудовико Ариосто в 1516 году. Немедленный успех новой поэмы легко превзошел славу « Влюбленного Орландо» . Кроме того, в 1531 году второстепенный тосканский поэт Франческо Берни переписал поэму на элегантном и правильном итальянском языке, поскольку в шестнадцатом веке следы народного языка, обнаруженные в работе Боярдо, больше не принимались. Оригинальный текст, который больше не читался и не публиковался, был недавно обнаружен Антонио Паницци в библиотеке Британского музея (1830).
Другой поэт эпохи Возрождения, Торквато Тассо , заимствовал многие эпические приемы Боярдо, хотя его «Освобожденный Иерусалим» не использует рамку Орландо.
Полный перевод на английский язык был выполнен Чарльзом Стэнли Россом и опубликован в 2004 году издательством Parlor Press. [3]