stringtranslate.com

Гармоничный кузнец

«Гармоничный кузнец» — популярное название заключительной части, «Ария и вариации »,Сюиты № 5 ми мажор , HWV 430, для клавесина Георга Фридриха Генделя . Эта инструментальная ария была одним из первых произведений для клавесина, опубликованных Генделем, и состоит из четырех частей. [1] За арией следуютпять двойных нот (вариаций в английском стиле деления ): шестнадцатые ноты в правой руке; шестнадцатые ноты в левой руке; шестнадцатые триоли в правой и левой руках; и, наконец, демисемикваверы в обеих руках.

жизнь Генделя

Около 1720 года Г. Ф. Гендель только что покинул родную Германию и отправился в Лондон, приняв новую должность в Королевской академии музыки . До этого Гендель уже переехал в Англию в 1712 году, проводя время в Burlington House, прежде чем стать штатным композитором в Cannons в Миддлсексе . [2] Было высказано предположение, что переезд в Cannons был связан с тем, что в 1717 году спрос на его услуги в центральном Лондоне снизился, поскольку оперные постановки переживали временный спад. В конце пребывания Генделя в Cannons герцог и его друзья помогли ему основать новую оперную компанию в Лондоне, так называемую Royal Academy of Music.

Восемь сюит 1720 года

Гендель опубликовал свои первые восемь сюит для клавесина в 1720 году со следующим пояснением:

Я был вынужден опубликовать некоторые из следующих Уроков, потому что тайные и неверные Копии их попали за границу. Я добавил несколько новых, чтобы сделать Работу более полезной, и если она встретит благоприятный Прием; я все равно продолжу публиковать больше, считая своим долгом, с моим Скромным Талантом, служить Нации, от которой я получил столь Щедрую защиту.

—  Гендель, предисловие к изданию 1720 года [3]

Среди восьми сюит, опубликованных для клавесина в 1720 году, Гендель опубликовал свою Сюиту № 5 в ми мажоре, HWV 430. Эта сюита состоит из четырех частей: Прелюдия, Аллеманда, Куранта и Воздух с вариациями; первые три части имеют стилизованные танцевальные ритмы. Эта сюита была обнародована через год после того, как Гендель стал Мастером оркестра в Королевской академии музыки , также известной как первая итальянская оперная компания в Лондоне. [4] Гендель прожил остаток своей жизни в Лондоне после того, как покинул Германию, чтобы работать в качестве композитора-резидента у графа Карнарвона . [5]

Имя

Было предложено несколько объяснений, почему это движение было названо «Гармоничным кузнецом» и кем. Название не было дано Генделем и не было зафиксировано до начала 19 века, когда движение стало популярным само по себе (хотя музыка Генделя оставалась популярной в Англии после его смерти, она была известна лишь очень выборочно).

Недоказанная история

Печально известная могила Уильяма Пауэлла

История такова, что Гендель, работая на Джеймса Бриджеса, будущего герцога Чандоса, в Кэннонс между 1717 и 1718 годами, однажды укрылся от дождя в кузнице и был вдохновлен на написание своей мелодии, услышав стук молота по наковальне ; регулярно повторяющаяся педальная нота (си в правой руке) в первой вариации может создать впечатление, что кузнец стучит молотком. Вариация истории заключается в том, что он услышал, как кузнец поет мелодию, которая позже стала Арией ; это объяснение прекрасно вписывается в общую технику Генделя заимствовать мелодии.

Эта история никогда не появлялась при жизни Генделя, и ее подлинность не доказана. Она упоминается в публикации под названием «The Musical Magazine» в 1835 году. Легенда началась через три четверти века после смерти Генделя с Ричарда Кларка в его «Воспоминаниях о Генделе» (1836). Затем Генри Уайлд и Ричард Кларк нашли старую наковальню в кузнице недалеко от Уитчерча , Эджвер , и сфабриковали историю, чтобы идентифицировать Уильяма Пауэлла как фиктивного кузнеца , когда на самом деле он был приходским клерком. Они собрали подписку на деревянный памятник ему, и в 1868 году жители Уитчерча снова подписались на высокопарный надгробный камень, который все еще стоит. На нем написано: «В память о Уильяме Пауэлле, кузнеце гармонии, похороненном 27 февраля 1780 года в возрасте 78 лет. Он был приходским клерком в то время, когда бессмертный Гендель был органистом этой церкви. Возведен по подписке в мае 1868 года».

Гендель написал свои сюиты для клавесина, изданные в 1720 году, еще до того, как поселился в Кэннонс, когда он жил в Адлингтон-холле в Чешире , или даже раньше.

Другая возможная история

Уильям Линтерн был учеником кузнеца из Бата , который позже занялся музыкой, и так же было с Гармоничным Кузнецом. Произведение получило название в его честь, вероятно, потому, что он опубликовал его под этим именем по причинам, изложенным в следующем отрывке:

Через несколько месяцев после публикации Кларка автор встретился с покойным Дж. У. Виндзором, эсквайром из Бата, большим поклонником Генделя и тем, кто знал все его опубликованные работы. Он рассказал писателю, что история о кузнеце в Эджвере была чистой фантазией, что первоначальным издателем урока Генделя под этим названием (Гармоничный кузнец) был продавец нот в Бате по имени Линтерн, которого он знал лично, покупая ноты в магазине, что он спросил Линтерна о причине этого нового имени, и тот ответил, что это прозвище, данное ему самому, потому что он был воспитан как кузнец, хотя впоследствии обратился к музыке, и именно это произведение его постоянно просили сыграть. Он напечатал часть в отдельной форме, потому что мог продать достаточное количество копий, чтобы получить прибыль.

—  Уильям Чаппелл (1809–1888), 1889, первое издание « Музыкального словаря Гроува»

Чаппелл был уважаемым историком музыки, и эта история, вероятно, правдива, но в Британском музее нет копии этого произведения, изданной Линтерном , и г-н У. К. Смит, работавший в музее и являвшийся высококлассным специалистом по Генделю, сказал, что самая ранняя копия произведения, которую ему удалось найти (по состоянию на 1940 год) под названием « The Harmonious Blacksmith» , была опубликована Британским гармоническим институтом в аранжировке для дуэта фортепиано и форте, на бумаге которой имеется водяной знак «1819».

Происхождение музыки

Что касается происхождения музыки, то бурре Ричарда Джонса (1680–1740) содержит почти ту же самую мелодию в минорной тональности , хотя неизвестно, предшествовал ли Джонс Генделю или наоборот. Отрывок из оперы Генделя «Альмира» , написанной в 1704 году, очень похож на мелодию «Гармоничного кузнеца» , поэтому вполне вероятно, что это была его собственная мелодия. Бетховен использовал похожую тему для сюжета двухчастной органной фуги .

Существуют также несколько ранних рукописных версий этой пьесы, в соль мажоре и под названием Чакона . Общая форма и вид вариаций те же самые, но мелодия, какой мы ее знаем, еще не полностью сформирована, и есть значительные улучшения в текстуре и пассажах на протяжении всей более поздней опубликованной версии. Интересным, пожалуй, является полное отсутствие настойчивого повторения b' (d" через транспозицию), которое с тех пор обычно ассоциируется с образом кузнеца, ударяющего по наковальне.

Структура

Заключительная часть Сюиты Генделя № 5 ми мажор, HWV 430, состоит из начальной темы и пяти вариаций, все в ми мажоре . «Воздух и вариации» модулируют только от тоники к доминанте, без модальной смеси.

Тема

Тема представлена ​​в округлой, непрерывной бинарной форме и состоит из двух фраз, с экспозицией, начинающейся с первой музыкальной фразы, заканчивающейся на половинной каденции , и следующей фразой, заканчивающейся идеальной аутентичной каденцией, в результате чего получается параллельный период . Музыка написана в простом размере с размером 4/4 на протяжении всего произведения. Движущиеся восьмые ноты создают основу как для правой, так и для левой руки. По завершении первой фразы восстанавливается тоническая тональность, и правая рука начинает играть шестнадцатые ноты до идеальной аутентичной каденции в такте десять, за которой следует реприза второй фразы. Первый такт очерчивает тонические и доминантные аккорды, за которыми в следующем такте следует повторение тонических и доминантных аккордов до четвертого удара, где Гендель применяет вторичную доминанту, которая приводит к аккорду [си мажор] на первом ударе третьего такта. Этот начальный мотив повторяется в тактах три и четыре, заканчивая первую фразу на половинной каденции. Вторая фраза начинается с арпеджированного тонического аккорда, за которым следует аккорд IV. Этот I-IV повторяется до пятого такта, где к прогрессии добавляется доминантный аккорд, создавая общую прогрессию аккордов I, IV, V, I. ​​Эта новая фраза сохраняет ту же самую прогрессию аккордов в седьмом и восьмом тактах, заканчивая вторую фразу на идеальной аутентичной каденции.

Вариант первый

Первая вариация включает те же мотивные идеи и добавляет арпеджио аккордов с акцентом на тонику и доминанту , си мажор . Обе фразы состоят из пяти тактов, первая из которых заканчивается на половинной каденции, а последняя фраза вариации заканчивается на идеальной аутентичной каденции.

Вариант два

Мелодия переключается между руками и теперь играется правой рукой, а левая рука арпеджирует гармоническую аккордовую прогрессию. Левая рука играет шестнадцатые ноты на протяжении всей этой вариации, а правая рука играет только восьмые ноты , с добавлением трелей во второй фразе. Мотивационная структура остается прежней, с акцентом только на тонические и доминирующие тональности.

Вариант третий

Третья вариация вводит новую музыкальную идею шестнадцатых триолей в правой руке, с левой рукой, играющей мелодию восьмыми нотами. Третья вариация имеет ту же прогрессию и разделение музыкальных разделов, но мелодия больше не в правой руке, а левая рука арпеджирует гармонию, идентичную по структуре теме и обеим предыдущим вариациям.

Вариант четвертый

Предпоследняя вариация передает мелодию правой руке, а левая рука играет триоли шестнадцатых нот. Эта вариация почти идентична по структуре своей предыдущей, с ролями рук, меняющимися.

Вариант пять

Пятая и последняя вариация состоит из впечатляющей работы гаммы, которая играется обеими руками, причем каждый проход тридцатисекундных нот возвращается с другим набором тридцатисекундных нот в следующем такте, обычно играемом противоположной рукой. Та же прогрессия и структурные идеи сохраняются на протяжении всей этой вариации, заканчиваясь на нисходящей ми мажорной гамме, начинающейся с доминанты, что приводит к окончательной совершенной аутентичной каденции.

Литературное упоминание

Пип , главный герой романа Чарльза Диккенса «Большие надежды » , получил от своего персонажа Герберта Покета ласково прозвище Гендель в честь кузнечного ремесла Пипа и в честь его музыки: «Мы так гармоничны — и ты был кузнецом».

Святой Дунстан назван Гармоничным Кузнецом в поэме XVIII века «Дьявол и Святой Дунстан».

Эта пьеса упоминается в полуавтобиографическом произведении Зигфрида Сассуна «Воспоминания охотника на лис» . Однажды вечером слышно, как тетя Эвелин играет эту пьесу, и автор вспоминает это счастливое воспоминание о своем пребывании на фронте.

Музыкальное влияние

Итальянский гитарист и композитор Мауро Джулиани использовал эту тему в качестве основы для своей Variazioni su un tema di Handel («Гармоничный кузнец») , соч. 107, для гитары соло в 1828 году.

Немецкий композитор Луи Шпор использовал эту тему как основу для вариационной части в своем Октете ми мажор, соч. 32.

Тема упоминается в начале финала « Шагающего концерта » Франсиса Пуленка . [6]

Австралийский композитор и пианист Перси Грейнджер основал одно из своих самых известных произведений на этой мелодии. Впервые он написал свои Вариации на тему «Гармоничного кузнеца» Генделя в 1911 году. Вскоре после этого он использовал первые шестнадцать тактов своего набора вариаций для создания одного из своих самых любимых произведений, «Гендель на Стрэнде» . Он писал, что музыка «казалось, отражает как Генделя, так и английскую музыкальную комедию», отсюда и название. Композитор создал различные версии произведения, наиболее примечательной из которых является версия для фортепиано соло (1930).

Композитор и дирижер Игорь Маркевич написал «Вариации, фугу и послание на тему Генделя» для фортепиано на основе этой мелодии. Опубликованное в 1942 году в возрасте 30 лет, это было его последнее опубликованное произведение. [7]

Примечания и ссылки

  1. ^ Пол Генри Лэнг , Джордж Фридрих Гендель , WW Нортон, Нью-Йорк, 1966
  2. Ньюман Флауэр , Георг Фридрих Гендель: его личность и его время , Charles Scribner's Sons, Нью-Йорк, 1948
  3. ^ Хогвуд, Кристофер (1988). Гендель . Thames & Hudson Ltd. ISBN 978-0-500-27498-9.
  4. ^ Мэри Энн Паркер-Хейл, Г. Ф. Гендель: Руководство по исследованию , Garland Publishing, Нью-Йорк, 1988
  5. Чарльз Кадворт , Гендель , Клайв Бингли, Shoestring Press, 1927
  6. ^ Николс, Роджер (2002). Годы Арлекина: Музыка в Париже 1917–1929. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520237360.
  7. ^ Мавродин, Алиса (1980). «Вариации, фуга и Envoi на тему Генделя». Темп (133–134): 61–67. doi :10.1017/S0040298200031296. S2CID  144595555.

Внешние ссылки