stringtranslate.com

Горный венок

Горный венок ( сербский : Горски вијенац / Gorski vijenac ) [1] — стихотворение и пьеса, написанные князем-епископом и поэтом Петром II Петровичем-Негошем .

Негош написал «Горный венок» в 1846 году в Цетине и опубликовал его на следующий год после печати в армянском монастыре в Вене . Это современный эпос, написанный в стихах как пьеса , таким образом объединяющий три основных способа литературного выражения . Он считается шедевром сербской и черногорской литературы . [2] [3] [4] [5]

Темы

Действие поэмы происходит в Черногории XVIII века, в ней речь идет о попытках предка Негоша митрополита Данило I Петровича-Негоша урегулировать отношения между враждующими племенами региона. Написанная как серия вымышленных сцен в форме диалогов и монологов, поэма открывается видением митрополита Данило распространения турецкой власти в Европе. Раздираемый внутренним конфликтом, он видит, что борьба неизбежна, но страшится проблем. [6]

Начинаясь как поэтическое видение, оно развивается в политико-историческую драму, которая расширяется в венок эпических изображений черногорской жизни, включая праздники, собрания, обычаи, верования и борьбу за выживание под османским гнетом. С сильной философской основой в своих 2819 стихах « Горный венок» изображает три различные, противоборствующие цивилизации: героико-патриархальную классическую Черногорию, восточно-исламскую Османскую империю и западноевропейскую венецианскую цивилизацию. [7]

Поэма построена вокруг одного, якобы исторического события, которое произошло в определенный рождественский день в начале XVIII века, во время правления митрополита Данило: массовая казнь черногорцев, принявших ислам, известная как «Инквизиция тюркизированных» (Истрага Потурица или Istraga Poturica). Несмотря на сложность доказательства того, что событие такого масштаба и таким образом, как описано Негошем, когда-либо имело место в Черногории, главная тема поэмы является предметом значительных политических и идеологических дебатов. Недавно опубликованная «История Черногории» сообщает нам, что такое событие, инициированное митрополитом Данило, произошло в 1707 году, но было весьма локализовано по характеру, произошедшее только в клане Чекличи [6] , одном из более чем двадцати племен Старой Черногории .

Тот факт, что Негош использовал это событие только как общую основу, не заботясь о точных исторических данных, подчеркивает его озабоченность вопросом, который занимал его на протяжении всей жизни и который соответствовал романтической мысли: борьба с османским господством . Он подчиняет весь сюжет и всех персонажей этой центральной идее. [8]

В своем предисловии к первому английскому изданию поэмы в 1930 году англист Васа Д. Михайлович утверждает, что большая часть действия и многие персонажи в «Горном венце» указывают на сходство с Негошем и его собственным временем, указывая на то, что можно с уверенностью предположить, что многие мысли и слова епископа Данило и аббата Стефана отражают собственные мысли Негоша, и что основной сюжет пьесы освещает его первостепенное стремление освободить свой народ и дать ему возможность жить в мире и достоинстве. [8] Негош зол, потому что вместе с другими черногорцами он вынужден вести постоянную борьбу за выживание черногорского государства, его свободу, его традиции и культуру против гораздо более сильного противника. Для него исламизация черногорцев представляет собой начальный этап в процессе растворения традиционных социокультурных ценностей, которые так типичны для Черногории, и он осуждает новообращенных за то, что они не осознают этого факта. [6]

Основная тема « Горного венка» — борьба за свободу, справедливость и достоинство. Персонажи борются за исправление местного недостатка в своем обществе — наличие перебежчиков, преданных иностранной державе, стремящейся к завоеванию, — но в то же время они вовлечены в борьбу между добром и злом. Указывая на идеалы, которые должны волновать все человечество, Негош выражает твердую веру в человека и в его изначальную доброту и честность. Он также показывает, что человек должен вечно бороться за свои права и за все, чего он достигает, ибо ничто не приходит случайно. [8]

Основные темы «Горного венка» можно разделить на три переплетающиеся категории: [9]

  1. Идеи, призывающие к национальному пробуждению и объединению черногорского сербского народа в борьбе за свободу
  2. Идеи, отражающие народную мудрость, традиционные этические ценности и героический, эпический взгляд на жизнь и системы ценностей.
  3. Идеи, представляющие личные мысли и философские взгляды Негоша на природу, людей и общество. Мысли о бесконечной борьбе между всем в природе, нравственностью, пороком и добродетелью, добром и злом, честью и позором, долгом и жертвой. [9]

Используя десятисложный размер, поэма написана на чистом языке сербской эпической народной поэзии . Помимо множества мощных метафор, ярких образов и здоровой дозы юмора, которая оживляет мрачную и часто трагическую атмосферу, поэма также содержит многочисленные глубокие мысли, часто выраженные в лаконичной пословичной манере, многие стихи впоследствии стали известными пословицами, [8] например:

«Когда дела идут хорошо, легко быть хорошим,
В страдании познаешь, кто герой!» (137–138)

Фон

Во время Великой Венской войны европейские державы объединились с целью ослабления османского влияния и проводили политику принуждения христианского населения. В 1690 году патриарх Арсений III Чарноевич призвал сербов восстать против османов. В том же году началось черногорское освободительное движение, инициированное Венецией, что вызвало вражду между христианами и мусульманами, что привело к событиям. [10] Затем Данило I после серии серьезных конфликтов решил, что мусульмане и христиане больше не могут жить вместе. [11] В сюжете «Горного венка» собираются два собрания христианских черногорских вождей, одно накануне Пятидесятницы, а другое — на Рождество Девы Марии, с решением изгнать турок. Некоторые балканские историки сомневаются, что резня когда-либо имела место. [12]

Резня

Согласно черногорскому фольклору, резня была совершена в канун Рождества, однако существуют разногласия относительно даты резни, охватывающей 1702 [13] и 1709–1711 годы. [14] Главным инициатором был епископ Данило Щепчевич, уроженец Негуши, который был избран епископом в 1697 году и рукоположен Арсением III Чарноевичем в 1700 году в Сечу. Данило собрал вождей и приказал им истребить «местных турок», которые отказались креститься. Сербский историк Владимир Чорович утверждает, что акцией руководили Вук Борилович и братья Мартиновичи, а также несколько бюрократов. На Рождество, перед рассветом, они убили мусульман Цетинье. Тысячи людей были убиты, но только один из людей епископа был ранен. В последующие дни многие мусульмане были изгнаны из окрестных поселений. Мужчины, женщины и дети были убиты. [15]

Литература

Павле Рак, сербско-словенский журналист, описал резню как «полное извращение смысла празднования Рождества, которое должно принести мир от Бога всему миру», поскольку христианские ценности были заброшены ради политики. [16] Автор Ребекка Уэст, поклонница черногорской культуры, опубликовавшая «Черный ягненок и серый сокол» (1941), описывается как поклонница предполагаемой резни. [ кем? ] Литературный критик Воислав Никчевич заявил, что поэма была художественной и обладала живым духом, чтобы и читатель, и ученый воспринимали изображенное событие как реальность. [17]

Идеологическая полемика

Историк Срджа Павлович отмечает, что «Горный венок» был предметом похвалы и критики, часто используемой для поддержки диаметрально противоположных взглядов. Независимо от их политических программ, идеологических предпочтений или религиозных убеждений, каждое новое поколение историков и политиков южнославянских стран присваивает себе труд Негоша, надеясь найти достаточно цитат для подтверждения своих собственных взглядов. [6]

По словам Павловича, сербские националисты используют его как историческое оправдание в своей попытке сохранить мечту о Великой Сербии , хорватские националисты — как окончательное утверждение восточной природы южных славян, живущих к востоку от реки Дрина , в то время как другие рассматривают Горный венок как руководство по этнической чистке и братоубийственному убийству. Черногорские независимые в основном уклоняются от любой интерпретации поэзии Негоша и только изредка обсуждают ее буквальные и лингвистические достоинства. [6]

Тимоти Винтер , ведущий британский мусульманин-новообращенный и исследователь ислама, придерживается мнения, что «Горный венок» опирается на древние, яростно исламофобские настроения. Он рассматривает османское правление над средневековой христианской Сербией как эффективную защиту от крестоносцев-воинов западного католицизма, заявляя, что поэма рассматривает «мусульманские повторные мольбы о сосуществовании просто как сатанинские искушения, улыбку Иуды, которую митрополит Данило в конце концов преодолевает, празднуя резню». [18]

Майкл Селлс , американский профессор исламской истории и литературы сербского происхождения, разделяет схожую точку зрения, утверждая, что поэма, обязательная к прочтению во всех школах довоенной Югославии , примечательна своим прославлением этнической чистки. По его мнению, она «обозначает славянских мусульман как убийц Христа и играет значительную роль в этническом конфликте и Боснийской войне 1990-х годов», указывая, что «Горный венок» заучивают наизусть и цитируют радикальные сербские националисты 1990-х годов. [19]

По словам британского еврейского репортера и политического аналитика Тима Джуды , «была и другая сторона « Горного венка», гораздо более зловещая, чем его восхваление тираноубийства. С его призывом к уничтожению черногорцев, принявших ислам, поэма также была гимном этнической чистке... она помогает объяснить, как формировалось сербское национальное сознание и как идеи национального освобождения неразрывно связаны с убийством соседа и сожжением его деревни». [20]

Что касается утверждений о влиянии поэмы на этнические чистки , Павлович утверждает, что достаточно сказать, что в настоящее время около 20% населения Черногории исповедуют ислам, и что черногорцы исламской веры и их социально-культурное наследие были в прошлом и в настоящее время являются неотъемлемой частью общей матрицы черногорского общества [6] , как это видно из демографической статистики Черногории .

Павлович утверждает, что Негош-политик пытался осуществить реструктуризацию племенного общества в нацию в соответствии с концепцией национального пробуждения в 19 веке. Павлович предлагает читать «Горный венок» как рассказ о давно ушедшем героическом племенном обществе, чье изображенное положение дел имело мало общего с Черногорией времен Негоша и не имеет ничего общего с современной Черногорией. Однако «Горный венок» действительно многое говорит о политических, социальных, культурных и экономических условиях в Черногории в начале 19 века и об усилиях Негоша по защите идей панславизма и иллирийского движения . [6] «Горный венок» является важным литературным достижением и не может рассматриваться исключительно как национальная литература, поскольку он затрагивает вопросы, гораздо более широкие, чем узкие рамки черногорского политического и культурного пространства, и, по мнению Павловича, его не следует читать вне контекста времени его создания или с точки зрения одной книги. [6]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Михайлович, Васа Д. (2006). «Петар II Петрович-Негош: Горный венок». В Тренчени, Балаж; Копечек, Михал (ред.). Национальный романтизм: Формирование национальных движений. Будапешт: CEU Press. стр. 428. ISBN 9789637326608.
  2. ^ Гер Дуйзингс (2000). Религия и политика идентичности в Косово . C. Hurst & Co. Publishers. стр. 188. (Горный венок), который считается шедевром сербской и черногорской литературы.
  3. ^ Стэнли Хохман (1984). McGraw-Hill Encyclopedia of World Drama: An International Reference Work in 5 Volumes. VNR AG. стр. 194. ISBN 978-0-07-079169-5«Горный венок », считающийся величайшим произведением сербской литературы,...
  4. ^ Хеш, Эдгар (1972). Балканы: краткая история от греческих времен до наших дней. Крейн, Руссак. стр. 127. ISBN 978-0-8448-0072-1. Его племянник Петр II Петрович (1830–1851) много сделал для развития культурной жизни, а своей поэмой «Горный венок» (Gorski Vijenac, 1847) он добавил шедевр в сербскую литературу.
  5. ^ Бутурович, Амила (2010). Ислам на Балканах: Оксфордские библиографии Онлайн-руководство по исследованиям. Oxford University Press, США. С. 10. ISBN 978-0-19-980381-1. ... до сих пор считается лучшим образцом сербско-черногорской литературы.
  6. ^ abcdefgh Горный венок: поэзия или план окончательного решения?, Срджа Павлович, 2001.
  7. Краткая история Сербской книжности, Йован Деретич, 1983.
  8. ^ abcd Введение в первый английский перевод, Васа Д. Михайлович, 1930
  9. ^ ab Komentar Gorskog Vijenca, проф.д-р. Слободан Томович, 1986, Цетинье
  10. ^ Владимир Чорович: История сербского народа.
  11. ^ Доктор Чедомир Марьянович, «История сербского крикве», кн. II, Сербская церковь у ропства 1462–1920 гг. Белград. «Св. Сава», 1930. ул. 56–57.
  12. ^ Моррисон, Кеннет (2009). Черногория: Современная история (бесплатная загрузка PDF) (Эпическая поэма основана на событиях Рождественского сочельника 1702 года (хотя неизвестно, имели ли эти события место на самом деле), когда в попытке спасти Черногорию от османского вторжения черногорским мусульманам был предложен выбор «крещение или смерть» — ред.). Лондон: Кеннет Моррисон. стр. 23. Получено 3 ноября 2019 г.
  13. ^ "[Проекат Растко - Цетинье] Zemljopis Knjazevine Crne Gore (1899)" . www.rastko.rs .
  14. ^ Др. Чедомир Марьянович, «История сербского крика», кн. II, Сербская церковь у ропства 1462–1920 гг. Белград. «Св. Сава», 1930. ул. 56–57.
  15. ^ Жижек, Славой (2009). В защиту проигранного дела. Версо. п. 463. ИСБН 9781844674299. Получено 3 ноября 2019 г. .
  16. ^ "Жанровская метаморфоза косовского завета - Павел Рак" . Пещаник . 17 октября 2006 г.
  17. ^ Kolstø, Pål (2005). Мифы и границы в юго-восточной Европе. Hurst & Co. стр. 165. ISBN 9781850657675. Получено 3 ноября 2019 г. .
  18. ^ Церкви и Боснийская война, Шейк Абдал Хаким Мурад
  19. ^ Некоторые религиозные аспекты геноцида Майкл Селлс, 1995
  20. ^ Иуда (2009). Сербы . Издательство Йельского университета. стр. 77. ISBN 978-0-300-15826-7.

Внешние ссылки