Bitter Lake — документальный фильм BBC 2015 года британского режиссера Адама Кертиса . В нем утверждается, что западные политики сфабриковали упрощенную историю о воинствующем исламе, превратив ее в аргумент о добре и зле, основанный на растущем хаосе и беспорядке западного общества, который они не осознают и не понимают, и который является реакцией на них. В фильме широко используются кинохроника и архивные кадры , а также краткие повествовательные фрагменты перемежаются с более длинными, которые изображают насилие и войну в Афганистане .
Bitter Lake пытается объяснить несколько сложных и взаимосвязанных нарративов. Один из нарративов заключается в том, как прошлые правительства, включая Россию и Запад , с их постоянными, в основном неудачными, интервенциями в Афганистан , продолжают повторять такие неудачи, не понимая должным образом культурный фон страны или ее прошлую политическую историю и общественную структуру.
В фильме также описывается союз США с Саудовской Аравией , особенно соглашение США о покупке саудовской нефти для контроля над ключевым поставщиком энергии в эпоху холодной войны , взамен чего Саудовская Аравия получала богатство и безопасность. Часть соглашения предусматривала, что Саудовской Аравии было разрешено продолжать свою жестокую и фундаменталистскую интерпретацию ислама, ваххабизм , без внешнего влияния. Поддержка Саудовской Аравией ваххабизма питала многие воинствующие исламские силы с 1970-х годов по настоящее время, включая моджахедов , Талибан , Аль-Каиду и Исламское государство .
Кертис описывает фильм как попытку добавить «эмоциональное» измерение в контекст исторического повествования, чтобы привлечь аудиторию (отсюда его продолжительность более двух часов и доступность исключительно через BBC iPlayer ), чтобы дать зрителю что-то за пределами разрозненных новостных репортажей, которые он обычно получает из большинства традиционных вещательных журналистов, а также поместить исторические факты в более широкий и правдивый контекст.
BBC iPlayer дал мне возможность сделать это, потому что он не ограничен жесткими форматами и графиками сетевого телевидения. [...] Я получил неотредактированные отрывки почти всего, что BBC когда-либо снимала в Афганистане. Это тысячи часов — некоторые из них очень скучные, но большие части — необычайные. Кадры, которые запечатлели удивительные моменты, но также и другие, которые трогательны, забавны и иногда очень странны. Эти сложные, фрагментарные и эмоциональные изображения вызывают хаос реального опыта. И из них я попытался построить другой и более эмоциональный способ изображения того, что на самом деле произошло в Афганистане. Контрапункт тонким, узким и все более разрушительным историям, рассказываемым теми, кто находится у власти сегодня.
[1]
Название взято из встречи президента США Франклина Д. Рузвельта и короля Саудовской Аравии Абдулазиза в 1945 году на корабле на Большом Горьком озере в Суэцком канале . Кертис изображает встречу как ведущую ко многим последующим событиям. Фильм был выпущен 25 января 2015 года эксклюзивно на BBC iPlayer .
Сэм Уолластон, пишущий в The Guardian , описал фильм как «отличительный, по-настоящему отличающийся. Он также тревожный, красивый, смешной (действительно), амбициозный, серьезный, захватывающий и, возможно, очень важный». Уолластон похвалил Кертиса за то, что он «хотя бы сделал шаг назад, чтобы посмотреть на современный мир, а затем принять его», но признал, что фильм не был полностью успешным в объяснении ситуации, оставив его с «полнейшей путаницей и неопределенностью». Хотя иногда его «раздражал» стиль Кертиса — «вся эта шаткость — временами я чувствовал, что на самом деле еду на верблюде. И внезапное приближение к глазам людей, не еду ли я теперь на высокоскоростной осколочно-фугасной американской пуле?» — Уолластон пришел к выводу, что фильм был «красивым» и «телевидением, как никто другой». [2]
Эмма Грэм-Харрисон, также пишущая в The Guardian , отметила, что Кертис проделал «мощную работу по передаче явного физического несоответствия тяжелого военного присутствия НАТО в обедневшем Афганистане» и запечатлел «странность этих тяжеловооруженных солдат, бродящих по внешне спокойным деревням и гранатовым садам, охотящихся на невидимого врага, а вместе с этим и более глубокую правду о том, насколько солдаты не соответствовали своей миссии». Критически относясь к некоторым аспектам фильма, в частности «к тому, за что он критикует политиков: созданию чрезмерно упрощенных историй, чтобы осмыслить сложный мир, и потере из виду истины в процессе», она посчитала, что Кертису удалось передать «ужасное высокомерие Запада, небрежную проекцию иностранных мечтаний и идеалов на далекую страну и готовность уйти, когда все начинает идти не так». [3]
Джаспер Риз для The Daily Telegraph назвал фильм «визуально ошеломляющим» и «пиршеством импрессионистской тонкости, которое можно есть сколько угодно». Помимо «необычайных визуальных эффектов», «гипнотического беспорядка кадров» и «настойчивого саундтрека, выдающего манипулятивный пульс музыки с Востока и Запада, говорящего вам, что чувствовать», Риз был менее убежден в повествовании фильма, описывая его как «будто тебя оскорбляет ослепительный всезнайка с рентгеновским зрением, который видит связи на карте истории». Риз критиковал отсутствие проверки фактов и «единственное значимое интервью с ветераном Гильменда, чья задача — просто повторить все, что уже заявил Кертис. В основном нас просто приглашают поверить ему на слово». Он пришел к выводу, что «эгоизм и высокопарность несовместимы с постоянным блеском зрелища», и «В конце концов, Адам Кертис звучит как очередной пророк, призывающий нас поверить в его видение. Что является иронией». [4]
Джон Бун, пакистанский корреспондент The Guardian , в своей рецензии для The Spectator был менее впечатлен фильмом , назвав его «таким же упрощенным, как и все, что рассказывают «те, кто у власти», [и] выставленным напоказ пугающе умным благодаря своему кислотному стилю съемок, который Бен Вудхэм идеально выставил как «телевизионный эквивалент пьяного ночного запоя Википедии с претензией на связность повествования»». Он критиковал упущение в фильме роли Пакистана в конфликте — «телевизионный эквивалент постановки «Гамлета» без принца» — и неспособность Кертиса разобраться с реальной сложностью ситуации, написав: «совершенно очевидно, что Кертис так же не заинтересован в такой «сложности», как и в афганцах, народе, который ему, похоже, не очень нравится. Его самая коварная история заключается в том, что они — неисправимые дикари, которые всегда будут отвергать, воровать или подрывать помощь самых благонамеренных чужаков». [5]
Указывая также на некоторые из его ограничений в своем обзоре для интернет-журнала Spiked , академик Билл Дюроди предположил, что неизменным образом фильма является «учитель английского искусства, с энтузиазмом превозносящий значение концептуального произведения Марселя Дюшана « Фонтан» , перевернутого мужского писсуара, перед группой недавно освобожденных и недоверчивых афганских женщин», прежде чем завершить свою статью фразой «Ужас! Ужас!», взятой из « Сердца тьмы » Джозефа Конрада . В целом, он считает, что любое кажущееся отсутствие смысла в монтаже Адама Кертиса более чем соответствовало отсутствию цели у войны в Афганистане . [6]
Музыка, используемая на любой сцене или неоднократно, включает в себя:
Для иллюстрации документального фильма использованы фрагменты из различных фильмов и телевизионных программ, в частности из « Продолжайте путь... по Хайберу» (британская комедия 1968 года) и «Солярис» — фильма Андрея Тарковского 1972 года .