stringtranslate.com

Грек Зорба (фильм)

Грек Зорба ( греч . Αλέξης Ζορμπάς , Алексис Зорбас ) — драматический фильм 1964 года, написанный, спродюсированный, смонтированный и снятый греко-кипрским режиссёром Майклом Какояннисом . В главных ролях Энтони Куинн в роли Зорбы, приземлённого и шумного критского крестьянина, и Алан Бейтс в роли Бэзила, застёгнутого на все пуговицы молодого интеллектуала, с которым он дружит. В актёрский состав также входят Лила Кедрова , Ирен Папас и Сотирис Мустакас . Музыкальное сопровождение было написано Микисом Теодоракисом . Фильм основан на романе 1946 года «Жизнь и времена Алексиса Зорбы» Никоса Казандзакиса .

В центре внимания злоключения Зорбы и Бэзила, пытающихся построить шахту по добыче лигнита в нищей критской деревне, поскольку их полярно разные личности приводят их к делам и планам, которые имеют катастрофические результаты, достигая кульминации в эвакуации деревни ее населением. Большая часть взаимодействия в фильме сосредоточена на взглядах и отношениях главных героев, достигая кульминации в финальной сцене, где они радостно танцуют, прежде чем расстаться.

Хотя в фильме присутствуют элементы комедии , а антигерой Казандзакиса Зорба обычно воспринимается как «жизнеутверждающая» личность (что точно воспроизведено в сценарии Какоянниса), в фильме присутствует ужасное убийство женщины, а циничная, эгоистичная и склонная к манипуляциям личность Зорбы в сочетании с его решительным оптимизмом явно показана как ответ на жестокость и превратности жизни и вызов им.

Произведенный в Греции менее чем за 1 миллион долларов, фильм «Зорба» имел значительный критический и коммерческий успех, собрав более чем в девять раз больше своего производственного бюджета в прокате только в США. На 37-й церемонии вручения премии «Оскар» фильм получил награды за лучшую женскую роль второго плана (Кедрова), лучшую операторскую работу и лучшую работу художника-постановщика . Другие номинации включали «Лучший фильм» , «Лучший режиссер» и «Лучший актер» для Энтони Куинна, чье выступление было названо одним из самых знаковых в истории кино [6] [7] и которое породило народный танец, известный как сиртаки . Фильм и его исходный роман были позже адаптированы в мюзикл , удостоенный премии «Тони» , в котором участвовали Какояннис, Куинн и Кедрова.

Сюжет

Бэзил — степенный, несколько застегнутый на все пуговицы, греко-британский писатель среднего класса, выросший в Соединенном Королевстве. Ожидая в афинском порту Пирей паром на Крит , он встречает крестьянина средних лет и музыканта по имени Зорба, который везет с собой только сантури в чехле, в отличие от большого количества багажа Бэзила, включая чехлы с книгами. Бэзил объясняет Зорбе, что он едет в критскую деревню, где у него есть земля, с намерением вновь открыть шахту по добыче лигнита и, возможно, вылечить свой писательский кризис . Зорба уже рассказал, что у него есть опыт работы шахтером, и уговаривает себя занять должность бригадира и фактотума Бэзила .

Когда они прибывают в критскую деревню, их с энтузиазмом встречает обедневшее население. Сначала они останавливаются у пожилой француженки, бывшей танцовщицы кабаре по имени мадам Гортензия, в ее самопровозглашенном «Отеле Ритц». Гортензия рассказывает о своем гламурном и экзотическом прошлом куртизанки среди конкурирующих средиземноморских держав, намекая, что она была любовницей итальянского адмирала по имени Каннаваро (в честь которого она назвала своего домашнего попугая ). Зорба пытается убедить Базиля вступить в отношения с мадам Гортензией, но тот не хочет, поэтому Зорба, глядя на главный шанс, пользуется случаем, несколько цинично применяя свое немалое обаяние на одинокой женщине.

Зорба признается Базилю, что у него неоднозначное прошлое, он был виновен в изнасилованиях и убийствах, будучи солдатом, и оправдывается тем, что они были «всего лишь» болгарами и турками. Однако теперь он утверждает, что отвергает национализм и ни на кого не держит обид. Он также показывает Базилю свои боевые раны, «все спереди» (косвенная отсылка к Александру Македонскому ).

В течение следующих нескольких дней Базиль и Зорба пытаются работать на старой шахте лигнита, но она обрушивается, и Зорба едва избегает травм. Затем у Зорбы возникает идея использовать лес в близлежащих горах для добычи древесины, чтобы сделать новые опоры для шахты, чтобы заменить гнилые бревна шахты. Земля принадлежит монастырю . Зорба обманывает монахов , заставляя их поверить в то, что произошло чудо, как часть уловки, чтобы заставить их отказаться от древесины. Ликующий, когда он возвращается домой, он спонтанно начинает танцевать, так называемый «танец мясника» или сиртаки, в сцене, которая контрастирует с его ликующим эгоизмом и нервным торможением Базиля.

Зорба разрабатывает систему, с помощью которой стволы деревьев можно спускать с горы, подвешивая их на тросе.

Среди других жителей есть молодая и привлекательная вдова, которую жители деревни презирают и ненавидят за то, что она не вышла замуж повторно. Молодой местный парень, сын одного из самых важных крестьян, безумно влюблен в нее, но она неоднократно отвергала его. Однажды дождливым днем ​​Базиль предлагает ей свой зонтик, который она неохотно берет. Зорба, который все больше относится к своему «Боссу» как к ученику или племяннику, сознательно намекает, что она испытывает к нему влечение, но Базиль, всегда застенчивый, отказывается добиваться ее.

Чтобы добыть материалы для строительства троса, чтобы спустить бревна с горы, Базиль дает Зорбе немного денег и отправляет его в большой порт Ханья , чтобы купить кабель и другие материалы. Но в Ханье Зорба напивается, посещает кабаре и тратит деньги на подарки и на распитие шампанского с танцовщицей кабаре/девушкой из гостеприимной компании, с которой он проводит ночь. Он также красит волосы в знак своей вновь обретенной молодости и силы. В письме Базилю он подробно описывает свои подвиги. Разгневанный безответственностью Зорбы и растратой его денег, Базиль лжет мадам Гортензии, которая влюблена в Зорбу, но чувствует себя брошенной, что Зорба намерен жениться на ней по возвращении, услышав это, она приходит в восторг. Тем временем Вдова возвращает зонтик Базиля через Мимитоса, деревенского идиота .

Бэзил, после долгих мучений, нетипично небритый и, возможно, пьяный, идет в дом Вдовы. Она впускает его, но затем проливает слезы. Смущенный, он решает уйти, но она останавливает его, и они проводят ночь вместе. Однако их свидание заметили ревнивые мужчины деревни.

Когда Зорба в конце концов возвращается с припасами и подарками, он удивлен и разгневан, услышав о лжи Базиля мадам Гортензии. Он также спрашивает Базиля о его местонахождении накануне вечером. Краткая встреча обходится дорого. Распространяется слух о визите Базиля к Вдове и мужчинам деревни, чтобы создать проблемы, рассказать юноше, который влюблен в нее, после чего он топится. Когда вдова пытается присутствовать на похоронах , отец юноши не дает ей войти в церковь. Жители деревни обвиняют ее в самоубийстве мальчика , хотя явный намек заключается в том, что ее осудили, с одной стороны, за то, что она была сексуально активна после смерти мужа, а с другой — за то, что она отвергла мужчин деревни, олицетворяемых мальчиком. Некоторые мужчины деревни загоняют ее за пределы церкви и начинают забрасывать камнями, под наблюдением и подбадриванием жителей деревни. Базиль, неспособный протиснуться сквозь толпу, чтобы вмешаться, посылает Мимитоса за Зорбой. Зорба появляется как раз в тот момент, когда житель деревни, который злонамеренно сообщил мальчику о свидании Базиля, собирается убить вдову ножом — с явного одобрения отца мальчика, который наблюдает за этим. Зорба побеждает молодого человека и обезоруживает его, но, думая, что ситуация под контролем, когда он просит вдову следовать за ним и поворачивается, чтобы уйти, отец мертвого мальчика вытаскивает свой нож и сам перерезает вдове горло. Жители деревни смыкают ряды вокруг отца и его сообщников, защищая их, когда они все расходятся, оставляя только посторонних, Базиля, Зорбу и идиота Мимитоса, который обезумел. Базиль сокрушается о своей неспособности вмешаться, а Зорба сердито сокрушается о бессмысленности смерти вдовы и всех смертей. Никто из них не обвиняет жителей деревни открыто и не замечает варварства убийства вдовы. Фильм переходит к сцене, в которой Бэзил, Зорба и жители деревни строят систему канатной дороги для транспортировки древесины под аккомпанемент веселой музыки.

В дождливый день Бэзил и Зорба возвращаются домой и находят мадам Гортензию, ожидающую их. Она выражает гнев на Зорбу за то, что тот не продвигается в вопросе свадьбы. Зорба придумывает историю о том, что он заказал белое атласное свадебное платье, расшитое жемчугом и украшенное настоящим золотом. Мадам Гортензия дарит два золотых кольца, которые она сделала, и предлагает им немедленную помолвку. Зорба пытается тянуть время, но в конце концов с энтузиазмом соглашается, к удивлению Бэзила.

Некоторое время спустя мадам Гортензия заболевает пневмонией и оказывается на смертном одре. Зорба остается рядом с ней вместе с Базилем. Тем временем распространяется слух, что «иностранка» умирает, и поскольку у нее нет наследников, государство заберет ее имущество и деньги. Бедные жители деревни толпятся вокруг ее отеля, нетерпеливо ожидая ее кончины, чтобы украсть ее вещи. Когда две старушки входят в ее комнату и выжидающе смотрят на нее, другие женщины пытаются войти, но Зорбе удается отбиться от них. В момент ее смерти женщины массово возвращаются в спальню мадам Гортензии, чтобы украсть ее ценные вещи. Зорба уходит со вздохом, поскольку отель разграблен и раздет визжащими и возбужденными жителями деревни. Когда Зорба возвращается в спальню мадам Гортензии, комната пуста, если не считать ее кровати (на которой она лежит) и попугая в ее клетке. Зорба забирает с собой клетку для птиц.

Наконец, сложная конструкция Зорбы для транспортировки древесины вниз по склону завершена. Проводится праздничная церемония, включающая жарку ягненка на вертеле и бочку вина, на которой присутствуют все жители деревни. После благословения священников Зорба подает сигнал, стреляя из винтовки в воздух, и бревно мчится вниз по канатной дороге, но на чрезмерной скорости, разрушая само бревно и слегка повреждая часть конструкции. Зорба притворяется безразличным и отдает приказ отправить второе бревно. Это тоже падает слишком быстро и пролетает прямо в море. К этому времени жители деревни и священники уже испугались и устремились в укрытие. Зорба остается невозмутимым и подает сигнал третьему бревну, которое ускоряется с такой силой, что разрушает всю конструкцию, создавая хаос среди толпы. Жители деревни и монахи в ужасе разбегаются, оставляя только Базиля и Зорбу среди обломков.

Они сидят на берегу, чтобы съесть жареного ягненка и выпить вина в одиночестве. Зорба притворяется, что предсказывает будущее по косточке ягненка, говоря, что он предвидит большое путешествие в большой город. Он спрашивает Базиля, когда тот планирует уехать, и Базиль отвечает, что уедет через несколько дней. Зорба говорит Базилю, что единственное, чего ему (Базилу) не хватает, это элемент «безумия», который позволяет человеку «освободиться» (подразумевается, освободиться от обстоятельств, ответственности, забот). Они начинают истерически смеяться над катастрофическим результатом своей затеи и эффектом, который она оказала на жителей деревни. Базиль просит Зорбу научить его танцевать, и фильм заканчивается тем, что оба мужчины с энтузиазмом танцуют сиртаки на пустынном берегу.

Бросать

Производство

Фильм был снят в черно-белом варианте на натуре на греческом острове Крит . Среди конкретных мест, показанных в фильме, — город Ханья , деревня Коккино Хорио в регионе Апокоронас и пляж Ставрос на полуострове Акротири . Сцена, в которой персонаж Куинна танцует сиртаки , была снята на пляже деревни Ставрос . [9]

Симона Синьоре начала сниматься в роли мадам Гортензии; Лиля Кедрова заменила ее в самом начале съемок. [10]

Прием

Театральная касса

Фильм имел ошеломительный успех. Снятый с бюджетом всего в 783 000 долларов, [4] он собрал 9 миллионов долларов в прокате в США, [11] заработав 4,4 миллиона долларов в прокате в кинотеатрах США . [12] В мировом прокате фильм собрал 9,4 миллиона долларов в прокате, [4] поместив мировые сборы в диапазон от 18,8 до 23,5 миллионов долларов. Это был 17-й самый кассовый фильм 1964 года .

По данным Fox Records, фильму необходимо было заработать 3 000 000 долларов на прокате, чтобы выйти на уровень безубыточности, а он собрал 9 400 000 долларов. [13] К сентябрю 1970 года он принес студии предполагаемую прибыль в размере 2 565 000 долларов. [5]

Критический ответ

Обзоры фильма были в целом положительными, Энтони Куинн и Лила Кедрова получили многочисленные похвалы за свою игру, хотя несколько критиков нашли недостатки в сценарии. Босли Кроутер из The New York Times похвалил Куинна за «блестящую игру», а Кедрову за ее «блестяще реализованный» персонаж, указав на единственную реальную слабость фильма как на отсутствие «значительного конфликта, подтверждающего его доминирующий характер. Зорба силен и провокационен, но никто не встает у него на пути». [14] Маргарет Харфорд из Los Angeles Times заявила, что фильм «войдет в число лучших кинокартин года, необычное, захватывающее усилие» с местами как «возмутительно смешными», так и «мучительно грустными и трагичными». [15]

Ричард Л. Ко из The Washington Post назвал фильм «запоминающейся картиной» с «бравурной игрой» Куинн, добавив, что «Лила Кедрова в роли умирающей мадам Гортензии потрясающе трогательна». [16] Variety счёл фильм чрезмерно длинным (около двух часов тридцати минут) и перегруженным, написав, что сценарий Какояннис был «наполнен инцидентами с разными настроениями, настолько переполнен, что некоторые из наиболее важных из них не могут быть полностью развиты». [17] Брендан Гилл из The New Yorker написал, что Какояннис снял фильм с «огромным воодушевлением», но написал «не очень аккуратный, не очень правдоподобный сценарий». Гилл особенно похвалил игру Кедровой и подумал, что она «близка к тому, чтобы украсть картину у Куинн». [18] Журнал Monthly Film Bulletin писал, что фильм начался хорошо, но к тому времени, как герои отправились на Крит, «темп замедляется до черепашьего темпа, а повествовательная линия становится размытой в серии несвязанных между собой инцидентов сомнительной значимости». В обзоре сделан вывод, что при всей своей продолжительности «фильм так и не сводится к четкому изложению своей темы и не в состоянии измерить расстояние своих огромных претензий». [19]

На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 80% из 15 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 7,8/10. [20] По обе стороны Атлантики Зорбе аплодировали, а Куинн получил самые лучшие рецензии. Его хвалили за роль Зорбы, наряду с другими звездами, включая родившегося в Греции Папаса, который работал с Куинном над фильмом «Пушки острова Наварон» .

Награды и номинации

Сохранение

В 2004 году в киноархиве Академии был сохранен фильм «Грек Зорба». [22]

В популярной культуре

В комиксе Peanuts от 15 января 1968 года Снупи счастливо танцует на крыше своей собачьей будки, а Люси наблюдает за ним до последней панели, где она комментирует: «Зорба-Грек, ты не такой!». [23]

В комиксе Big Nate от 16 июля 1991 года Нейт ошибочно называет фильм «Зорба-выродок» [24] .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Зорба-Грек - Подробности". Каталог художественных фильмов AFI . Получено 3 августа 2018 г.
  2. ^ "Зорба-Грек (X)". Британский совет по классификации фильмов . 12 января 1965 г. Получено 2 декабря 2016 г.
  3. ^ "AFI|Catalog". catalog.afi.com . Получено 20 марта 2022 г. .
  4. ^ Информация о кассовых сборах фильма «Грек Зорба» на сайте abc. IMDb . Получено 19 мая 2013 г.
  5. ^ ab Сильверман стр. 259
  6. ^ Вулери, Валентайн (6 мая 2021 г.). «Грек Зорба: Самый известный греческий персонаж в кино, сыгранный мексиканцем». SmallCapNews.co.uk . Получено 24 января 2022 г. .
  7. ^ Клейман, Дена (31 июля 1986 г.). «УРОКИ ЗОРБЫ ДЛЯ ЭНТОНИ КУИННА». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 24 января 2022 г.
  8. Томас Р. Линдлоф (8 августа 2008 г.), Голливуд в осаде, University Press of Kentucky, ISBN 978-0813173160
  9. ^ "Ставрос на Крите и знаменитый пляж, где снимался фильм Алексис Зорба". www.crete-guide.info . Получено 24 июня 2021 г. .
  10. ^ Осборн, Роберт (1994). 65 лет «Оскара»: официальная история премии «Оскар» . Лондон: Abbeville Press. стр. 180. ISBN 1-55859-715-8.
  11. ^ Информация о кассовых сборах фильма «Зорба — грек». Числа . Получено 19 мая 2013 г.
  12. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: A Corporate and Financial History (The Scarecrow Filmmakers Series) . Ланхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN 978-0-8108-4244-1 . стр. 229. См. также «Big Rental Pictures of 1965», Variety , 5 января 1966 г., стр. 6 
  13. ^ Сильверман, Стивен М. (1988). Фокс, который ушел: последние дни династии Занук в Twentieth Century-Fox . Л. Стюарт. стр. 324. ISBN 9780818404856.
  14. Кроутер, Босли (18 декабря 1964 г.). «Экран: «Зорба, грек» в Саттоне». The New York Times : 25.
  15. Харфорд, Маргарет (18 декабря 1964 г.). «Увлекательная трагикомедия „Зорба“». Los Angeles Times . Часть V, стр. 17.
  16. Коу, Ричард Л. (11 февраля 1965 г.). «Тони Куинн как жизненная сила». The Washington Post . стр. C10.
  17. ^ "Обзоры фильмов: Грек Зорба". Variety : 6. 16 декабря 1964 г.
  18. Гилл, Брендан (19 декабря 1964 г.). «Современное кино». The New Yorker . стр. 151.
  19. ^ "Зорба-Грек". Ежемесячный кинобюллетень . 32 (375): 54. Апрель 1965.
  20. ^ "Зорба-Грек", Rotten Tomatoes , получено 3 августа 2018 г.
  21. ^ "NY Times: Zorba the Greek". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . 2009. Архивировано из оригинала 28 сентября 2009 года . Получено 25 декабря 2008 года .
  22. ^ "Сохраненные проекты". Архив фильмов Академии .
  23. ^ "15 января 1968 года — Peanuts". gocomics.com .
  24. Пирс, Линкольн (16 июля 1991 г.). «Big Nate by Lincoln Peirce for July 16, 1991 | GoComics.com». GoComics . Получено 1 мая 2023 г. .

Внешние ссылки