stringtranslate.com

Громовая скала (фильм)

«Громовая скала» — британский драматический фильм 1942 года режиссёра Роя Боултинга с Майклом Редгрейвом и Барбарой Маллен в главных ролях, а также Джеймсом Мейсоном и Лилли Палмер в ролях второго плана. Он был основан напьесе Роберта Ардри 1939 года « Громовая скала» .

Сюжет

В конце 1930-х годов Дэвид Чарльстон был амбициозным газетным журналистом, ярым противником фашизма и британской политики умиротворения . Он хочет предупредить своих читателей об опасностях немецкого перевооружения и глупости игнорирования того, что происходит в Европе, но представляемые им отчеты подвергаются цензуре со стороны редактора его газеты. Впоследствии он увольняется с работы и отправляется в турне по стране с лекциями под лозунгом «Британия, пробудись!» Отсутствие интереса и реакции указывает на то, что Британия рада продолжать спать. Последней каплей становится то, что Чарльстон находится в кинотеатре, и на экране появляется кинохроника, подробно рассказывающая о немецкой оккупации Судетской области . Зрители проявляют совершенно неинтересный интерес к кинохронике, пользуясь случаем пообщаться между собой или отправиться на поиски угощения. В отчаянии от того, что его соотечественники, кажется, совершенно не обращают внимания на все более надвигающуюся гибель, которая вот-вот поглотит их, и, кажется, довольны тем, что занимаются своими повседневными делами как обычно, в то время как все время лунатизм приближается к катастрофе, он решает повернуть свои вернуться в Британию и найти отдаленное место, где он сможет уйти от мира и всех его современных бед.

Он пересекает Атлантику и находит именно то, что ищет, когда успешно устраивается на работу одиноким смотрителем маяка на озере Мичиган , что обеспечит ему одиночество, которого он так жаждет. На скале-маяке установлена ​​памятная табличка с именами группы иммигрантов из Европы, погибших 90 лет назад, когда корабль, перевозивший их к новой жизни в Америке, затонул у берега во время сильного шторма. По мере того, как недели в добровольной изоляции превращаются в месяцы, Чарльстон зацикливается на именах на табличке и начинает испытывать призрачные видения заблудших душ, которые начинают рассказывать ему свои печальные истории горя, побега и несбывшихся мечтаний. что кажется странной параллелью с ситуацией самого Чарльстона. Капитан корабля Стюарт, который, кажется, единственный призрак, знающий, что он мертв и что сейчас уже не 1850 год, выступает посредником между Чарльстоном и другими духами, когда они рассказывают свои истории. Чарльстон узнает историю протофеминистки Эллен, неоднократно преследуемой и заключенной в тюрьму за свои прогрессивные взгляды, и становится особенно эмоционально связанным с семьей Курц, прогрессивным медиком Стефаном и его грустной дочерью Мелани, которая, кажется, питает странное призрачное влечение к Чарльстону. на что он отвечает взаимностью.

Одинокое существование Чарльстона нарушается прибытием старого коллеги Стритера, который беспокоится о нем после того, как узнает от работодателей Чарльстона, что его зарплатные чеки не обналичиваются уже много месяцев. Стритер находится в замешательстве и немало обеспокоен, когда начинает понимать психическое состояние Чарльстона. Тем временем Стюарт приходит в ярость из-за того, как воображение Чарльстона заставляет остальных вести себя нереалистично. Чарльстон соглашается предоставить им больше свободы действий, но затем обнаруживает, что все начинают задаваться вопросом, где они и в какое время. Наконец он позволяет Мелани прочитать табличку с описанием их смерти и рассказывает им все, что знала цивилизация, которую они знали. приближается к неизбежному концу, и он удалился, чтобы не стать свидетелем его гибели. Он добавляет, что теперь он сказал им правду, что они больше не должны казаться ему плодами его воображения.

К его ужасу, они не исчезают. Стефан сурово противостоит ему, указывая на то, что бежать трусливо и что всегда лучше встать и бороться за то, что хорошо и правильно, независимо от последствий. Более того, ни один из духов не имеет никакого намерения покидать его, пока он не примет то, что ему предстоит сделать. Наконец убедившись, Чарльстон понимает, что он должен вернуться в Европу и продолжить борьбу за правду и справедливость против зла, которое угрожает континенту.

Бросать

Фон

Фильм основан на пьесе Роберта Ардри 1939 года « Громовая скала » , которая изначально провалилась, когда была поставлена ​​​​в Нью-Йорке в течение трех недель, [1] но оказалась значительно более успешной в Лондоне, где она шла несколько месяцев на Западе . Конец . Киноверсия была значительно расширена по сравнению с исходным текстом за счет добавления монтажного эпизода , иллюстрирующего предысторию главного героя Чарльстона , и эпизодов воспоминаний , подробно описывающих истории персонажей в воображении Чарльстона, что придало материалу повышенный пропагандистский тон. .

Критические мнения того времени в Британии разделились относительно того, привнес ли дополнительный материал новую глубину в историю или сделал слишком явные вещи, которые Ардри предпочитал оставить на усмотрение воображения и интеллекта аудитории. Однако фильм вызвал почти всеобщее восхищение у североамериканских критиков и имел успех в прокате. Более трех месяцев он собирал полные залы в Нью-Йорке, где спектакль закрылся менее чем за три недели. [1]

Производство

В 1941 году братья Боултинг подписали контракт, согласно которому их продюсерская компания Charter Films будет производить фильм для MGM , которая будет финансировать производство. Рой Боултинг должен был стать режиссером, а Джон Боултинг – продюсером. Джеффри Делл и Бернард Майлз (который сам был участником оригинального состава) адаптировали сценарий. Некоторые актеры театра повторили свои роли, в том числе Майкл Редгрейв в роли Чарльстона, Фредерик Валк в роли доктора Курца и Барбара Маллен (позже пополнившая актерский состав) в роли мисс Кирби. Джеймс Мейсон и Лилли Палмер подписались на роли Стритера и Мелани соответственно. [2]

Братья Боултинг, оба тогда служившие в вооруженных силах, получили специальное разрешение на продолжение проекта. Британское правительство организовало перелет Майкла Редгрейва с авианосца на Дальнем Востоке для съемок. [3] Компания провела десять недель на съемках на киностудии Denham Film Studios . Премьера «Громовой скалы» состоялась в Лондоне в декабре 1942 года, а более широкий прокат состоялся в феврале 1943 года. [2] Фильм был переиздан в 1947 году. [4]

Прием

После выхода в Великобритании в 1942 году «Громовой рок» получил неоднозначные отзывы: критики стремились сравнить экранную версию со сценической пьесой, не всегда в пользу первой. Рецензия в Glasgow Herald была типичной: она, казалось, чуть ли не осуждала фильм со слабой похвалой, заявляя: «Хотя фильм вряд ли так хорош, как пьеса, он ни в коем случае не является неэффективным или незаметным. Майкл Редгрейв, Барбара Маллен и другие преуспевают». [5] Рецензент The Manchester Guardian также видел оба фильма, хотя и не в ущерб своему уважению к фильму: « Громовая скала Роберта Ардри , по-прежнему лучшая новая пьеса о войне, была точно переведена на экран. ... В результате получился действительно умный фильм, более трогательный по частям, чем все, что студии этой страны создавали раньше, и более интересный технически, чем что-либо со времен « Гражданина Кейна ». [6] О рецензиях, в которых рассматривался сам фильм, К. А. Лежен написала в своей длинной восторженной рецензии для The Observer : «Мне нравится бессознательная смелость фильма, который знает, что он должен делать, идет вперед и делает это. как произведение, которое не имеет значения, популярно оно или непопулярно. Мне нравится его откровенная речь, так отличающаяся от этой чепухи среднестатистической утонченной британской картины с пирогом». [7]

Однако, когда почти два года спустя фильм был выпущен в Северной Америке, он получил восторженные отзывы от влиятельных источников. В своей синдицированной колонке Уолтер Винчелл назвал фильм «яркой фантазией, освещающей темные углы многих текущих проблем… ему удается быть высококлассным, но при этом не интеллектуальным». [8] Дороти Килгаллен в своей колонке «Голос Бродвея» призвала всех своих иногородних читателей, планирующих поездку в Нью-Йорк, «зайти в Мировой театр… и посмотреть фильм « Громовая скала» … вы запомните это надолго, и в вашем городе оно может не сыграть». [9] Герберт Уиттакер, кинокритик Montreal Gazette , назвал этот фильм одним из десяти лучших за 1944 год, отметив, что «он с блеском переносит на экран глубокую и философскую драму Роберта Ардри». [10] Газета Los Angeles Times охарактеризовала его как «очень изобретательный», «заслуживающий внимания» и «выдающийся». [11]

Современные критические оценки «Громовой скалы» в равной степени подтверждают непреходящие достоинства фильма. Рецензент Radio Times отмечает, что фильму «удано создать атмосферу, которая одновременно преследует, скорбит и вдохновляет. Как писатель, разочарованный самодовольной реакцией мира на фашизм, Майкл Редгрейв дает одно из своих самых сложных и мучительных представлений: поскольку он восстанавливает дух крестового похода после встреч с жертвами кораблекрушения, произошедшего много лет назад на скалах возле маяка, за которым он теперь ухаживает.Благодаря оптимистическому вкладу Джеймса Мэйсона и поистине трогательной поддержке призрачной эмигрантки Лилли Палмер, это один из лучшие достижения братьев Боултинг». [12] В путеводителе по фильмам «Time Out» говорится: «Фильм легко выходит за рамки своего театрального происхождения, объединяя драму и реальность, прошлое и настоящее, пропаганду и психологическое понимание, создавая сложный и интеллектуальный эффект. Прекрасно исполнен, ближе по тону и стилю к Пауэллу и Прессбургер , чем британский мейнстрим, это странно и необычайно захватывающе». [13] В книге «Маяки в темноте » историк кино Робин Людвиг критикует фильм как «дидактическую... притчу о зле умиротворения». [14]

Рекомендации

  1. ^ ab местного происхождения New York Times , 24 ноября 1944 г. (для чтения полной статьи онлайн требуется подписка)
  2. ^ аб Олдгейт, Энтони и др. Британия может это выдержать: британское кино во Второй мировой войне, 2-е изд. Лондон: IB Tauris, 2007. стр. 178 Печать.
  3. ^ Ардри, Роберт; Ардри, Дэниел (ред.). «Образование Роберта Ардри: автобиография» (неопубликованная рукопись, около 1980 г., доступна в Архивном исследовательском центре Говарда Готлиба), с. 86.
  4. ^ Олдгейт 2007, с. 184.
  5. ^ Фильмы в Глазго [ постоянная мертвая ссылка ] Glasgow Herald , 29 марта 1943 г. Проверено 17 октября 2010 г.
  6. The Manchester Guardian, 6 апреля 1943 г. Цитируется в Adgate 2007, стр. 183
  7. Лежен, Калифорния, The Observer, 6 декабря 1942 г. Цитируется в Aldgate 2007, стр. 183.
  8. ^ «Записки невинного свидетеля» Винчелл, Уолтер. Daytona Beach Morning Journal , 27 сентября 1944 г. Проверено 17 октября 2010 г.
  9. ^ Голос Бродвея Килгаллен, Дороти. Pittsburgh Post-Gazette , 4 ноября 1944 г. Проверено 17 октября 2010 г.
  10. ^ «Десять лучших фильмов 1944 года» Уиттакер, Герберт. Montreal Gazette , 30 декабря 1944 г. Проверено 17 октября 2010 г.
  11. ^ Thunder Rock, Выдающаяся британская фотография Los Angeles Times , 21-20-1944. Проверено 17 октября 2010 г.
  12. Thunder Rock (1942). Архивировано 2 сентября 2005 года в Wayback Machine Radio Times . Проверено 17 октября 2010 г.
  13. ^ Путеводитель по фильмам Time Out , Penguin Books, Лондон, 1989, стр.603 ISBN  0-14-012700-3
  14. ^ «Маяки в темноте: иконография маяков в британском кино военного времени»

Внешние ссылки