stringtranslate.com

Гунга Дин (фильм)

Реклама в журнале 1939 года

«Гунга Дин» — американский приключенческий фильм 1939 года компании RKO Radio Pictures, снятый Джорджем Стивенсом с Кэри Грантом , Виктором МакЛагленом и Дугласом Фэрбенксом-младшим в главных ролях, основанный на одноименном стихотворении Редьярда Киплинга 1890 года в сочетании с элементами его короткометражного фильма 1888 года. Сборник рассказов Солдаты Трое . В фильме рассказывается о трех британских сержантах и ​​Гунге Дине, их уроженце бхисти (водоносце), которые борются с Тагги , индийским культом убийц, в колониальной Британской Индии .

В ролях второго плана представлены Джоан Фонтейн , Эдуардо Чианнелли и в главной роли Сэм Джаффе . Эпический фильм был написан Джоэлом Сэйром и Фредом Гиолем на основе сюжетной линии Бена Хекта и Чарльза Макартура при участии Лестера Коэна, Джона Колтона , Уильяма Фолкнера , Винсента Лоуренса, Дадли Николса и Энтони Вейллера .

В 1999 году «Гунга Дин» был признан «культурно, исторически или эстетически значимым» Библиотекой Конгресса США и выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов . [2] [3]

Сюжет

На северо-западной границе Индии , около 1880 года, во время телеграфного сообщения был потерян контакт с британским форпостом в Тантрапуре . Полковник Вид отправляет для расследования отряд из 25 военнослужащих Британской индийской армии во главе с тремя сержантами Королевских инженеров : Макчесни, Каттером и Баллантайном, давними друзьями и ветеранами кампании. Хотя они являются дисциплинарной головной болью для своего полковника, они являются именно теми людьми, которых можно отправить на опасную миссию. Сопровождают отряд шесть индийских рабочих лагеря, в том числе полковой бхисти (водоносец) Гунга Дин, который жаждет отказаться от своего скромного статуса и стать солдатом королевы .

Они обнаруживают, что Тантрапур явно заброшен, и принимаются за ремонт телеграфа. Однако вскоре их окружают враждебно настроенные местные жители. Войска пробиваются наружу, неся большие потери. Полковник Вид и майор Митчелл идентифицируют вражеское оружие, принесенное выжившими, как принадлежащее Тагги, культу убийц, который был подавлен 50 лет назад. Виид намеревается отправить Макчесни и Каттера обратно с большими силами, чтобы вернуть город и завершить ремонт телеграфа. Однако Баллантайн должен покинуть армию через несколько дней; Виид приказывает сержанту. Хиггинботэм, которого не любили ни Макчесни, ни Каттер, присоединился к экспедиции в качестве замены Баллантайна.

После выписки Баллантайн планирует жениться на Эмми Стеббинс и заняться чайным бизнесом - совместное бедствие, которое Макчесни и Каттер считают хуже смерти. Макчесни и Каттер приглашены на помолвку; намереваясь причинить вред, они наносят пунш, который впоследствии выпивает Хиггинботэм. На следующее утро Хиггинботэм настолько болен, что не может отправиться в путь с экспедицией, поэтому сопротивляющемуся Баллантайну приказано заменить его.

В Тантрапуре Баллантайн стремится завершить как можно большую часть ремонта до окончания его службы в армии, в то время как Каттер и Макчесни разочарованы и скучают из-за отсутствия действий. Оба подозревают, что, если бы он увидел бой, Баллантайн передумал бы покидать армию. Набор Баллантайна заканчивается, когда отряд все еще находится в Тантрапуре, и прибывает колонна помощи во главе с Хиггинботэмом, а Эмми едет вместе, чтобы застать Баллантайна врасплох. Тем временем Гунга Дин рассказывает Каттеру о найденном им храме, сделанном из золота. Каттер полон решимости разбогатеть, но Макчесни не хочет этого и приказывает Каттеру поставить частокол, чтобы предотвратить его дезертирство. Той ночью Каттер сбегает с помощью Дина и идет в храм, который, как они обнаруживают, принадлежит Бандитам, когда культисты возвращаются на церемонию. Каттер отвлекает внимание и позволяет схватить себя, чтобы Дин мог ускользнуть и озвучить предупреждение.

Когда Дин сообщает Макчесни эту новость, тот решает пойти на помощь, в то время как Хиггинботэм отправляет сообщение в штаб, чтобы вызвать весь полк. Баллантайн тоже хочет уйти, но Макчесни отмечает, что он не может, поскольку теперь он гражданский человек. Баллантайн неохотно соглашается повторно вступить в армию, при том понимании, что после спасения документ о зачислении будет разорван. Эмми пытается отговорить его идти, но он отказывается покидать своих друзей. Рвение Макчесни заставляет его отправиться в храм, не расспрашивая Дина подробно. В результате Макчесни, Баллантайн и Дин по глупости входят в храм одни и легко попадают в плен. Их бросают в камеру вместе с Каттером, где они обнаруживают, что его пытали после поимки; гуру требует раскрыть подробности местонахождения их полка. Макчесни обманом заставляет гуру бандитов думать, что он готов предать своих друзей и британскую армию, и солдаты используют возможность взять гуру в заложники. Начинается противостояние, и солдаты уводят гуру на крышу храма, где обнаруживают истинную численность сил бандитов.

Кадр из трейлера Gunga Din , в котором показаны Виктор МакЛаглен и Кэри Грант.
Сэм Джаффе , как Гунга Дин

Когда полк идет к храму, гуру хвастается, что они попали в расставленную им ловушку. Он приказывает своим людям, все еще собравшимся вокруг храма, занять свои позиции, но они отказываются покинуть его. Когда он видит, что они не желают оставлять его в руках врага, он совершает самоубийство, чтобы устранить это препятствие; Отряд бандитов выдвигается на позиции, в то время как другие культисты наводняют храм, чтобы убить сержантов. Бандиты расстреливают и штыком Резака. Гунга Дин тоже заколот штыком, но ему удается из последних сил подняться на вершину золотого купола храма и поднять тревогу горном, взятым у мертвого Бандита. Затем его застреливают, но британские войска предупреждены и побеждают силы бандитов. У погребального костра Дина полковник официально вводит Гунгу Дина в должность британского капрала, а затем просит приехавшего журналиста Редьярда Киплинга передать ему черновик стихотворения, которое Киплинг только что закончил, чтобы он мог сам прочитать последние слова над телом Дина. Баллантайн объявляет о своем намерении остаться в армии и вместо того, чтобы порвать документы о повторном призыве, передает их полковнику, к большому одобрению Макчесни и Каттера. Фильм заканчивается финальным изображением духа Гунга Дина, гордо стоящего и отдающего честь по стойке смирно, теперь в британской форме.

Бросать

Производство

Разработка

Расположение храма Гунга Дин в Алабама-Хиллз (фото сделано Эдвардом Д. Слаем в 1937 или 1938 году)

Права на стихотворение Киплинга были куплены продюсерской компанией Reliance Pictures Эдварда Смолла в 1936 году в обмен на 4700 фунтов стерлингов. RKO получил права в рамках производственного соглашения со Смоллом, когда он перешел в компанию. Уильям Фолкнер проделал некоторую предварительную работу над сценарием, после чего проект был поручен Говарду Хоуксу . Он поручил Бену Хехту и Чарльзу Макартуру написать сценарий, и фильм должен был начаться в 1937 году, но был отложен из-за поиска подходящего актерского состава. Хоукса уволили из проекта после коммерческого провала фильма «Воспитание ребенка», а режиссером был назначен Джордж Стивенс. [4] [5]

Первоначально Гранту и Фэрбенксу были отведены роли друг друга; Грант должен был покинуть армию, чтобы жениться на персонаже Джоан Фонтейн , а Фэрбенкс - беспечном охотнике за сокровищами, поскольку персонаж был идентичен легендарному экранному образу отца Фэрбенкса .

По словам Роберта Осборна из Turner Classic Movies , когда Грант хотел поменяться ролями, режиссер Джордж Стивенс предложил им бросить монетку; Грант победил, а Фэрбенкс-младший потерял свою самую важную роль.

С другой стороны, согласно биографии режиссера Джорджа Стивенса , написанной Мэрилин Энн Мосс и озаглавленной « Гигант: Джордж Стивенс, жизнь в кино» , роль Каттера изначально была намечена на комедийного актера Джека Оки , пока Грант не попросил эту роль, потому что это позволило бы ему привнесите больше юмора в его игру, после чего Фэрбенкс-младший был приглашен на замену Гранта в роли Баллантайна.

Во время недавнего показа фильма на канале TCM Бен Манкевич опроверг историю, рассказанную его коллегой Осборном о подбрасывании монеты, и заявил, что, хотя изначально Грант должен был сыграть сержанта Баллантайна, он действительно решил переключиться на Более комедийная роль сержанта Каттера, он утверждал, что после того, как он взял на себя роль, которая могла быть или не быть уже занята, Грант фактически рекомендовал, чтобы его прежняя роль досталась его другу Дугласу Фэрбенксу-младшему и был в первую очередь ответственен за то, чтобы он получил роль.

Фэрбенкс-младший утверждает, что Говард Хоукс выбрал его на роль Каттера, а затем попросил сменить его. [6]

Съемки фильма

Эта узкая долина на холмах Алабамы в Калифорнии также является Хайберским перевалом.
Настоящий Хайберский перевал

Съемки начались 24 июня 1938 года и завершились 19 октября 1938 года. Премьера фильма состоялась в Лос-Анджелесе 24 января 1939 года. Калифорнийский хребет Сьерра-Невада , [7] холмы Алабамы и прилегающие районы в фильме служили Хайберским перевалом . .

Дуглас Фэрбенкс-младший сообщил в короткометражном интервью, посвященном выпуску DVD, что во время своих путешествий он встретил нескольких индейцев-хинди, которые были убеждены, что внешние сцены были сняты на северо-западе Индии, на самом Хайберском перевале. Несколько интерьеров были сделаны на съемочной площадке RKO Radio Pictures Hollywood , а одна внешняя сцена была снята на киноранчо RKO Encino . Первоначальный сценарий в основном состоял из интерьеров и подробной жизни казарм. Было принято решение сделать историю гораздо более масштабной приключенческой, но процесс переписывания затянулся до основных съемок. Некоторые из эпизодических сцен, которые конкретизируют историю, были сняты, в то время как на заднем плане находились сотни массовки, собираемые для более крупных дублей.

В конце фильма есть эпизод, в котором вымышленный Редьярд Киплинг , которого играет Реджинальд Шеффилд , становится свидетелем событий и вдохновляется на написание своего стихотворения (сцена, в которой стихотворение впервые зачитывается, тщательно цитирует только те части стихотворения, которые соответствует событиям фильма). После возражений семьи Киплинга персонаж был исключен из некоторых репродукций фильма, но с тех пор был восстановлен.

Прием

Театральная касса

Фильм заработал 1 507 000 долларов в США и Канаде и 1 300 000 долларов в других странах, но из-за высокой себестоимости производства он зафиксировал убыток в размере 193 000 долларов. [1] Этот фильм стал шестым по прибылям в стране в 1939 году; однако в десяти штатах — Индиане, Огайо, Небраске, Монтане, Айдахо, Юте, Пенсильвании, Алабаме, Миссисипи и Южной Каролине — это был третий по кассовым сборам фильм, уступивший только « Унесенным ветром» (который занял первое место). место на национальном уровне, а также в каждом из этих штатов индивидуально) и « Волшебник страны Оз» (занявший пятое место на национальном уровне и второе место в вышеупомянутых десяти штатах). [8]

Критический

Time дал Гунга Дину положительный отзыв. Однако они также отметили, что фильм был частью недавней голливудской тенденции производства эксцентричных комедий , переизданий, ремейков и тонко замаскированных ремейков; сравнивая Gunga Din с несколькими предыдущими фильмами, такими как « Жизни бенгальского улана» , «Атака легкой бригады » и «Барабан» . [9]

Бертольт Брехт обсуждает фильм в своем небольшом эссе «Стоит ли говорить о любительском театре?» Здесь Брехт размышляет: «Мне хотелось аплодировать и смеяться во всех нужных местах, несмотря на то, что я все время знал, что здесь что-то не так, что индейцы — не примитивные и некультурные люди, а обладают великолепной древней культурой». и что этого Гунга Дина также можно рассматривать в ином свете, например, как предателя своего народа, я был удивлен и тронут, потому что этот совершенно искаженный рассказ имел художественный успех, и для его создания были приложены значительные ресурсы таланта и изобретательности. ...Очевидно, что такого рода художественная оценка не лишена последствий. Она ослабляет хорошие инстинкты и усиливает плохие, противоречит истинному опыту и распространяет заблуждения, короче говоря, извращает нашу картину мира». [10]

Дуглас Фэрбенкс-младший назвал этот фильм «моим единственным шедевром среди сотни или около того фильмов, которые я снял». [6]

После критики со стороны индийской прессы (в частности, Bombay Chronicle и Filmindia ) фильм был запрещен в Бенгалии и Бомбее, [11] а затем и в Японии, поскольку он «оскорбляет чувства дружественной нации». [12]

Награды

Оператор Джозеф Х. Август был номинирован на премию Оскар за лучшую операторскую работу в черно-белом режиме . [13]

В 1999 году фильм был признан Библиотекой Конгресса США «культурно значимым» и выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов . [14]

Список Американского института кино

Влияние

«Гунга Дин» был одним из любимых фильмов писателя и сценариста Уильяма Голдмана . [15] Его первый роман, «Храм золота» , назван в честь места кульминации фильма, а название фильма упоминается во введении к роману Гольдмана « Принцесса-невеста» .

Фильм был переделан в 1962 году под названием « Сержанты 3» членами «Крысиной стаи» ( Фрэнк Синатра , Дин Мартин , Сэмми Дэвис-младший , Питер Лоуфорд и Джои Бишоп ); роль Гунга Дина сыграл Сэмми Дэвис-младший [16] , Синатра исполнил вариацию роли Виктора МакЛаглена, а Дин Мартин сыграл роль Кэри Гранта.

Несколько более поздних фильмов отдали дань уважения сценам из «Гунга Дин». В помощь! (1965) «Битлз» преследует бандитский культ, [17] а в «Вечеринке » (1968) Питер Селлерс играет актера в главной роли в «Сыне Гунга Дина» и пародирует сцену с горном. [18]

В фильме 1984 года «Индиана Джонс и Храм Судьбы» (действие которого происходит в Индии в 1935 году) многие события и сцены взяты непосредственно из « Гунга Дин» , [19] включая сцены с участием культа Туги и его лидера (снятые со взглядом одинаково ) и последовательность мостов.

Райан Джонсон , режиссер фильма « Звездные войны: Последние джедаи» 2017 года , назвал «Гунга Дин» одним из шести фильмов, которые актеры и съемочная группа должны посмотреть перед началом производства. [20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Ричард Джуэл, «Большие сборы от фильмов RKO: 1931–1951», Исторический журнал кино, радио и телевидения , Том 14, № 1, 1994, стр. 57
  2. ^ «Сохранение серебряного экрана (декабрь 1999 г.) - Информационный бюллетень Библиотеки Конгресса» . www.loc.gov . Проверено 13 октября 2020 г.
  3. ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Проверено 13 октября 2020 г.
  4. ^ Ричард Б. Джуэлл, RKO Radio Pictures: Рождение Титана , Uni of California Press, 2012, стр. 168-169
  5. ^ Маст, Джеральд (1988). Воспитание ребенка. Говард Хоукс, режиссёр . Нью-Брансуик и Лондон: Издательство Университета Рутгерса. п. 14. ISBN 978-0813513416.
  6. ^ Аб Боуден, Джеймс; Миллер, Рон (4 марта 2016 г.). Беседы со звездами классического кино: интервью золотой эры Голливуда. Университетское издательство Кентукки. п. 101. ИСБН 9780813167121.
  7. ^ Иган, Дэниел (2009). «Гунга Дин». Наследие американского кино: авторитетный путеводитель по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов . Издательство Блумсбери США. ISBN 978-1-4411-7541-0.
  8. ^ Ричард Джуэл, «Большие сборы от фильмов RKO: 1931–1951», Исторический журнал кино, радио и телевидения, Том 14, № 1, 1994, стр. 57.
  9. ^ «Новые картинки», Time , 6 февраля 1939 г.
  10. ^ Брехт, Бертольт (2018). Брехт о театре. Издательство Блумсбери. п. 240. ИСБН 978-1-350-06892-6.
  11. ^ Чоудри, Прем (2000). Колониальная Индия и создание имперского кино: имидж, идеология и идентичность. Издательство Манчестерского университета. п. 180. ИСБН 978-0-7190-5792-2.
  12. ^ Синха, Бабли (2014). Южноазиатский транснационализм: культурный обмен в двадцатом веке. Рутледж. п. 89. ИСБН 978-1-135-71832-9.
  13. ^ Хищак, Томас С. (2017). 1939: Величайший год Голливуда. Роуман и Литтлфилд. п. 357. ИСБН 978-1-4422-7805-9.
  14. ^ «25 фильмов, которые необходимо сохранить» . Новости CBS . 16 ноября 1999 года . Проверено 11 июля 2020 г.
  15. Уильям Голдман (10 января 2013 г.). Говорит писатель: Уильям Голдман (Видеозапись) . Фонд Гильдии писателей.
  16. ^ Френч, Филип (14 июля 2007 г.). «DVD-клуб Филипа Френча: № 79: Гунга Дин». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 9 июля 2020 г.
  17. ^ Чемерка, Уильям Р. (2017). Гунга Дин: от поэмы Киплинга до классического голливудского приключенческого боевика. Медвежья Манор Медиа. ISBN 9781629331430.
  18. ^ Стаффорд, Джефф. "Вечеринка". Классические фильмы Тернера . Проверено 11 июля 2020 г.
  19. ^ Ринзлер, JW; Бузеро, Лоран (2008). «Храм Смерти: (июнь 1981 г. - апрель 1983 г.)». Полное создание Индианы Джонса . Случайный дом . стр. 129–141. ISBN 978-0-09-192661-8.
  20. Крупа, Дэниел (17 июля 2016 г.). «Празднование Звездных войн 2016: Как 6 фильмов могут повлиять на Звездные войны: Эпизод 8». ИГН . Зифф Дэвис, ООО . Проверено 17 апреля 2017 г.

Внешние ссылки