stringtranslate.com

Джай (тамильский фильм 2004 года)

Jai — индийский боевик 2004 года на тамильском языкеснятый С. Нараяном , ранее работавшим над фильмами на языке каннада . В фильме снимались Прашант и Аншу , а отец первого Тиагараджан вместе с Раджкираном , Бхануприей и Раджаном П. Девом играют второстепенные роли. Ремейк телугу-фильма 2002 года Aadi , спродюсированный Тиагараджаном, с музыкой Мани Шармы . Jai был выпущен в январе 2004 года и получил отрицательные отзывы.

Сюжет

Налламуту встречает Вирапанди, его жену и восьмилетнего сына Джая, возвращающихся из США после долгого перерыва. Покойный отец Вирапанди был известным фракционером в той области и владел 4000 акрами (1600 га) земли. Уезжая в США, Вирапанди передал ответственность за управление этой землей Ваджравелу. Теперь, вернувшись в Индию, Вирапанди понимает, что Ваджравелу злоупотребляет своей властью. Он хочет пожертвовать всю свою землю 2000 семьям, проживающим в этой деревне. Когда Ваджравелу узнает об этой надвигающейся благотворительности, он нападает на Вирапанди, убивая его и его жену. Налламуту, будучи доверенным лицом Вирапанди, забирает Джая и сбегает в город. После убийств доверенные люди Вирапанди оказываются в тюрьме на 14 лет.

Спустя 14 лет, теперь уже взрослый Джай учится в колледже и влюбляется в Нандхини, дочь Ваджравелу. Налламуту вырастил Джая в Ченнаи как любящего повеселиться мальчика, но он вырос вспыльчивым молодым парнем. Завершив учебу, Нандини возвращается в свой родной город. Джай приезжает вместе с другими доверенными членами своего отца, которые освобождаются из тюрьмы. Налламуту стремится отомстить Ваджравелу и вернуть всю землю, чтобы раздать ее жителям деревни. Остальная часть фильма посвящена тому, как Джаю удается отомстить за своих родителей.

Бросать

Производство

Тиагараджан приобрел права на ремейк успешного телугу-фильма VV Vinayak Aadi (2002) и подписал контракт с Р. Мадхешем на роль режиссера фильма. В СМИ сообщалось, что первоначальный предварительный постер фильма вызвал конфликт с другим фильмом, находившимся в производстве в тот период, Saamy (2003), в котором снимался двоюродный брат Прашанта по отцовской линии Викрам . [1] Мадхеш планировал Тибет как потенциальное место для съемок и начал переговоры с международными постановщиками трюков Саммо Хунгом и Юэнем Ву-Пингом , чтобы задействовать их в фильме. Однако после съемок песни с участием Прашанта и главной актрисы Симран , которую поставил Ремо Д'Суза , он покинул проект и начал работать над другим фильмом Madhurey , в главной роли которого снялся Виджай . [2] Затем его заменил режиссер каннада С. Нараян , который с этим начинанием дебютировал в тамильском кино. [3] Симран впоследствии также покинул проект, и отснятая песня была преобразована в номерной элемент , песня была снята на студии AVM Studios с возведенными декорациями стоимостью 1,5 крор с использованием технологии Mirror Image. [4] Затем команда обратилась к Прити Зинте , хотя актриса не хотела брать на себя обязательства сниматься в тамильском фильме в тот период. [5] [6] Впоследствии команда подписала контракт с лондонской актрисой Аншу Амбани, которая появилась в телугу-фильмах Manmadhudu (2002) и Raghavendra (2003). [7] Продюсер Тиагараджан также вернулся к актерской карьере с фильмом после долгого перерыва с Джаем и сыграл роль отца его настоящего сына Прашанта, в то время как Раджкиран и Раджан П. Дев (который играл роль в оригинальном фильме) были подписаны на другие ключевые роли. [8] Фильм был ненадолго отложен, пока Прашант думал о запуске другого проекта под названием «Солдат» , но планы были отложены, а Джай продолжил работу. [9]

В фильме был использован фон Мадураи вместо телугу в оригинале, хотя второй график съёмок был заморожен в Нанакрамгуде , Хайдарабад . [10] Две песни из фильма были сняты на Шри-Ланке, а каскадёры из Нидерландов, Малайзии и Нигерии были выбраны для участия в фильме. [11]

Фильм был назван «Джай» , потому что его успешный фильм «Джинсы» (1998) начинался с буквы «Дж». [12]

Прием

Критик из Sify назвал фильм «скучным» и добавил, что «вся шумиха вокруг Джая как высокобюджетной феерии кажется неуместной, поскольку история стара как мир. Появление Симран в номере не производит впечатления. В целом Прашант должен попробовать что-то новое». [13] Малини Маннат из Chennai Online написала: «Кажется, больше внимания было уделено элементу гламура и изображению танцевальных номеров, чем остальной части фильма». [14] Малати Рангараджан из The Hindu рассказала, что «шумиха вокруг многих сцен, включая вступительную, озадачивает, потому что она создает впечатление, что должно последовать что-то большое, но ничего подобного не происходит». [15] Г. Улаганатхан из Deccan Herald сказал, что Прашант «отдал должное своей роли», но раскритиковал чрезмерное насилие и шаблонный сюжет, а режиссер Нараян «приложил заметные усилия». [16] Cinesouth написал: «За ту сумму, что была потрачена на создание фильма, в нем нет ничего. Прашант блистает только в боевых сценах. Печально, что в фильме все пошло напрасно, и этого можно было бы избежать. Режиссер мог бы сосредоточиться на сценарии, так как история — это просто старое вино в новой бутылке». [17] News Today написал: «Роскошно сделанному фильму не хватает глубины в сценарии, а сцены разворачиваются довольно быстро, оставляя зрителей без понимания истории». [18]

Фильм провалился в прокате. После выхода фильма Прашант отметил, что как продюсер фильма команда старалась изо всех сил, но столкнулась с проблемами с самого начала, сетуя на то, что проект был отложен на год до начала съемок, и поэтому сценарий потерял свою свежесть. [19]

Саундтрек

Музыку к фильму и саундтрек написал Мани Шарма . [20] Саундтрек, выпущенный в 2004 году, состоит из 6 треков. [21]

Ссылки

  1. ^ "Прашант". Cinematoday3.itgo.com . Проверено 1 декабря 2016 г.
  2. ^ "Maverick maker – Hosur". The Hindu . 27 мая 2012. Архивировано из оригинала 15 января 2023.
  3. ^ "Reel Talk 15 августа 2003". Архивировано из оригинала 28 августа 2003.
  4. ^ "Reel Talk for 9th January 2002". Архивировано из оригинала 25 февраля 2003.
  5. ^ "tamil movie site". Reocities.com. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 1 декабря 2016 года .
  6. ^ "Тамильский развлекательный журнал, представляющий интересный контент и полезные услуги". Nilacharal . Получено 1 декабря 2016 г.
  7. ^ "'Я буду настолько любящим, насколько это возможно'". The Hindu . 24 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2004 г. Получено 1 декабря 2016 г.
  8. ^ "Reel Talk for 4th October 2002". Архивировано из оригинала 25 февраля 2003.
  9. ^ "Indiainfo: Tamil: Новости кино - Прашант снимется в SOLDIER". Архивировано из оригинала 5 декабря 2004 года.
  10. ^ "Тамильский Аади с Прасантом" . Idlebrain.com . Проверено 1 декабря 2016 г.
  11. ^ "Welcome to". Sify . Архивировано из оригинала 15 февраля 2004 . Получено 1 декабря 2016 .
  12. ^ "О "Джае"". The Hindu . 5 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2003 г.
  13. ^ "Обзор". Sify . 21 января 2004 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2014 г. Получено 1 декабря 2016 г.
  14. Маннат, Малини (26 января 2004 г.). «Джай». Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 20 августа 2004 года.
  15. ^ ""Jai"". The Hindu . 30 января 2004 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2004 г. Получено 1 декабря 2016 г.
  16. ^ Ulaganathan, G (18 января 2004 г.). "Jai - Tamil". Deccan Herald . Архивировано из оригинала 5 июля 2017 г. Получено 15 декабря 2022 г.
  17. ^ "Jai". Cinesouth . Архивировано из оригинала 12 апреля 2004 года . Получено 5 сентября 2023 года .
  18. ^ "Отсутствие глубины". News Today . Архивировано из оригинала 2 февраля 2004 года . Получено 26 сентября 2023 года .
  19. ^ "Новости тамильского кино | Обзоры тамильских фильмов | Трейлеры к тамильским фильмам - IndiaGlitz Tamil". Архивировано из оригинала 24 октября 2004 г.
  20. ^ "Песни Джая". Раага . Проверено 20 октября 2024 г.
  21. ^ "Enakku 20 Unaku 18 - Jai - Тамильский аудиокомпакт-диск А.Р. Рахмана" . Мосимарт . Проверено 20 октября 2024 г.

Внешние ссылки