stringtranslate.com

Джек и Джилл: Деревенская история

Jack and Jill: A Village Story Луизы Мэй Олкотт — детская книга, первоначально издававшаяся в журнале St. Nicholas с декабря 1879 по октябрь 1880 года и входящая в серию Little Women. [1] Некоторые ее части были написаны во время смерти Мэй Нирикер . Действие романа происходит в вымышленномгороде Хармони-Виллидж в Новой Англии . Jack and Jill — история двух друзей по имени Джек и Джейни, повествующая о последствиях серьезной аварии во время катания на санях. После публикации роман получил отзывы, сравнивающие его с Little Women и хвалящие его изображение реальности, в то время как другие отзывы критиковали его романтику. Позже части книги были адаптированы в рождественскую пьесу. Авторы и профессора, анализирующие Jack and Jill, подчеркивают изображения Олкотт пола, инвалидности и образования.

Предыстория и история публикаций

Состав

Элкотт отправила образцы глав « Джека и Джилл» своему редактору Мэри Мейпс Додж . Когда Додж выразила удовлетворение после прочтения, воодушевленная Элкотт написала еще четыре главы. [2] Написав по одной главе книги каждый день, [3] Элкотт написала в своем журнале, что она «очень медленно продвигалась». [4] В своих записях Элкотт опиралась на жизни местных детей Конкорда , объясняя, что «Джек и Джилл — это просто не наш маленький круг». [5] Несколько детей захотели, чтобы их включили в историю. [4]

Сестра Олкотт Мэй Нирикер должна была родить ребёнка в конце 1879 года. Олкотт хотела увидеть Мэй в Париже к моменту родов, но неохотно отказалась от этого, потому что знала, что у неё будет морская болезнь, и не хотела, чтобы Мэй пришлось заботиться о ней. [6] Она написала: «Я знаю, что пожалею, что не поехала; мне так повезло». [7] Вместо этого она остановилась в отеле Bellevue, чтобы закончить писать «Джека и Джилл » . [8] Мэй умерла от осложнений, возникших после родов, и оставила свою новорождённую Лулу на попечение Олкотт. [9] После смерти Мэй Олкотт некоторое время жила в коттедже Уиллоу в Магнолии, который появляется в «Джеке и Джилл » . [10] 1 января 1880 года она записала в своём дневнике: «Пыталась писать о «Дж. и Дж.», чтобы отвлечься; но волна скорби продолжала накатывать на меня». [11] В январе она закончила книгу и выразила надежду, что ее траур не повлияет на то, что она намеревалась сделать веселой историей. [12]

Издания

Jack and Jill выпускалась в St. Nicholas с декабря 1879 по октябрь 1880 года. [13] Книга была впервые опубликована в формате романа издательством Roberts Brothers в 1880 году с четырьмя иллюстрациями, которые были включены в сериализованное издание, одна из которых приписывается Фредерику Дильману . [14] Она была снова опубликована Roberts Brothers в 1893 году и включала еще две иллюстрации, а также изображения оригинальной рукописи Олкотта. [15] Little, Brown and Company опубликовали книгу в 1905 году с восемью иллюстрациями Гарриет Рузвельт Ричардс [16] и снова в 1907 году с иллюстрациями Фредерика Дильмана и анонимного художника. Little, Brown and Company также опубликовали издание 1928 года с цветными иллюстрациями, включая некоторые из иллюстраций Берты Миллер . В 1948 году Jack and Jill была опубликована как Rainbow Classic с четырьмя иллюстрациями Нетти Вебер. [17]

Сюжет

Джек Минот и Джейни Пек — лучшие друзья, живущие по соседству. Из-за своей дружбы Джейни получает прозвище Джилл, как в детском стишке . Джилл и ее мать бедны, в то время как семья Джека более обеспечена. Однажды зимой Джек и Джилл катаются на санках со своими друзьями. После того, как им сказали, что она не будет достаточно храброй, чтобы кататься на санках по опасной горке, Джилл хочет это сделать. Джек предлагает им вместо этого покататься на санках по пруду, но Джилл настаивает, что она спустится с горы. Она спускается с горы и падает, но не получает травм. Джек решает сам отвезти Джилл с горы. После пары заездов они падают, и Джек ломает ногу, а Джилл травмирует спину. Миссис Пек опасается, что Джилл может остаться калекой на всю жизнь, но не говорит ей об этом. Чтобы помочь Джилл поднять настроение, миссис Пек предлагает Джилл и ее друзьям, Молли и Мерри, начать улучшать свои дома; они называют этот проект своими «миссиями».

С приближением Рождества миссис Минот поручает Джеку и Джилл сделать украшения для елки. Джилл и миссис Пек присоединяются к Минотам на Рождество, и Джилл дарят Птичью комнату, украшенную бумажными птицами, где она и Джек могут проводить время вместе. Миссис Минот и миссис Пек сообщают, что две семьи будут жить вместе в доме Минотов, пока дети не поправятся. Джек и Джилл решают продолжать делать уроки дома, чтобы не отставать в школе. Однажды Джилл решает прочитать письмо, лежащее возле письменного стола; в письме говорится, что она, скорее всего, никогда не поправится. Миссис Минот узнает, что Джилл прочитала письмо, но позволяет ей выбрать, признаваться или нет. В тот же день Мерри просит у родителей разрешения украсить ее комнату и обещает взамен выполнить ее обязанности по дому; украшения гибнут, когда ее комната случайно загорается. Тем временем Молли решает, что она уберет свой дом и будет содержать своего младшего брата в чистоте и хорошей одежде, что оказывается трудным делом. Овдовевший отец Молли и экономка мало заботятся о детях.

В феврале Джек достаточно хорошо себя чувствует, чтобы пойти в школу. Джилл развлекается, помогая своему драмкружку подготовиться к представлению с деревенскими мальчиками. Джилл выбирают на роль Спящей красавицы . Когда начинается представление, мальчики разыгрывают сцены из жизни Джорджа Вашингтона , а девочки исполняют Спящую красавицу, а также стишки Матушки Гусыни . Позже старший брат Джека Фрэнк и его друг посещают депо и управляют неконтролируемым паровозом , едва не врезавшись в другой поезд, прежде чем вовремя дать задний ход. Им запрещено находиться на депо.

Temperance Lodge, мужской клуб, который посещают Фрэнк и Джек, решает подружиться с нарушителем спокойствия по имени Боб в надежде оказать на него хорошее влияние. Позже Джек хочет заработать немного денег, но отказывается говорить кому-либо, зачем. По предложению Джилл он продает карты. Учитель, мистер Актон, наказывает Джека, потому что его видели в задней комнате кондитерской; в задней комнате есть алкоголь и бильярдный стол . Дома миссис Минот безуспешно пытается выяснить, почему Джек был там. Джилл пишет письмо Бобу и узнает, что он был должен кому-то деньги, которые Джек заплатил за него в задней комнате магазина. Узнав, что произошло, мистер Актон публично оправдывает Джека от вины.

Почти через четыре месяца после несчастного случая на санях миссис Минот сообщает Джеку, Фрэнку и Джилл, что Джилл и миссис Пек должны жить с ними постоянно. Джилл также дают корсет для спины , который позволяет ей сидеть и немного ходить. Тем временем, хозяйство Мерри и Молли улучшается, а друг Джека Эд Девлин заболевает и умирает. Джилл и Минот проводят лето в Пеббли-Бич, где они заводят много друзей, и здоровье Джилл улучшается. Позже Молли и ее брат навещают их и присоединяются к празднованию в Пеббли-Бич. Когда семьи возвращаются, миссис Минот решает, что дети должны сделать перерыв в учебе на пару лет, и просит Фрэнка отложить колледж на год. Миссис Минот обучает Джилл, Молли и Мерри дома. Миссис Хаммонд, врач , обучает девочек физиологии . Выясняется, что когда дети подрастают, Мерри выходит замуж за начинающего художника по имени Ральф, а Джилл выходит замуж за Джека, а Молли остается незамужней.

Прием

Hartford Daily Courant похвалил «Джека и Джилл» как «лучшее, что [Олкотт] написала за последние годы» и сказал, что некоторые читатели посчитали его таким же хорошим или даже лучше, чем « Маленькие женщины и маленькие люди» . [18] «Джек и Джилл» , по мнению The Springfield Daily Union , «это лучшая история, написанная [Олкотт]». [19] The Boston Courier назвал его «одним из самых ярких» из ее «недавних усилий», включая «много живости и силы». [20] The Springfield Daily Republican похвалил Олкотт за создание реалистичных историй, [21] в то время как The Saturday Review of Politics, Literature, Science, and Art отметил, что дни в книге были длинными, а «матери по крайней мере в двадцать раз более долгострадающими», чем те, с которыми были знакомы редакторы. [22] The Independent описал его как «довольно хорошую книгу для юных читателей», но не такую ​​хорошую, как « Маленькие женщины» или «Старомодная девушка» . [22] Гораций Скудер из The Atlantic Monthly раскритиковал включение Олкотт романтики, отметив, что Олкотт видела в этом «рисование картины естественного общества мальчиков и девочек, которые вскоре станут молодыми мужчинами и молодыми женщинами». [23] В отношении акцента на травмированных детях Scribner's Monthly писал, что Олкотт приближается к «ложной сентиментальности ». [23]

Анализ

Пол

Автор и исследователь Луизы Мэй Олкотт Грегори Эйзелайн утверждает, что Джек и Джилл демонстрируют «конформизм и подчинение», а не феминистские идеалы. [24] Мод Хайнс, профессор английского языка в Портлендском государственном университете , заметила использование викторианской темы, в которой сорванцы развиваются в социально приемлемых женщин того времени. Она и автор Рут К. Макдональд рассматривают травму Джилл как наказание за стремление к равенству с деревенскими мальчиками, поскольку Джек и его друзья-мужчины успешно спускались с холма в прошлом без травм. [25] Окончательное укрощение Джилл, которое является результатом травмы, не превращает ее в викторианскую феминистку, а вместо этого готовит ее к социально приемлемой роли женщин. И миссис Пек, и миссис Минот желают этого для нее. [26] Травма Джека феминизирует, утверждает Хайнс, потому что он не может участвовать в своих спортивных состязаниях и решает подражать терпению своей матери. Джек пытается сохранить свою мужественность с деревенскими парнями, притворяясь, что его не интересует котенок, что Элкотт описала как «девчачье». Другой мальчик дразнит его за то, что он написал нежное письмо Джилл. [27] Миссис Минот учит Джека социально принятым гендерным ролям его и Джилл, объясняя, что Джек должен меньше подчиняться Джилл, а она — ему. Элкотт бросает вызов этим ролям с помощью мягкости Джека и сильной воли Джилл. [28]

Во время выздоровления Джека и Джилл деревенские дети переходят от преимущественно гомосоциальной дружбы к гетеросексуальному влечению. Аналогичным образом, несчастный случай «перезагружает» дружбу Джека и Джилл, делая ее гетеросексуальной, хотя изначально она была гетеросоциальной и платонической в ​​большей части истории. [29] Хайнс видит неравенство между детьми, потому что Джек богат, мужчина и характеризуется как более моральный, чем Джилл. [30] Олкотт описывает Джилл как « цыганку » из-за ее темных волос и румяных щек. Хотя Джилл той же расы, что и другие персонажи романа, говорит Хайнс, она расово отделена через это описание. Джек, который является блондинкой, является представителем викторианского идеала светлой кожи . [ 31] В течение нескольких месяцев после несчастного случая лицо Джилл попеременно румяное и бледное; Хайнс указывает, что Джилл, как правило, румяная, когда она проявляет мужские черты. Возросшая бледность Джилл свидетельствует о ее трансформации из мужественности в женственность. [32]

Инвалидность

По словам профессора детской литературы и автора Кристины Уэст, «инвалидность выступает в качестве образования» для персонажей романа. [33] Травма Джилл дает ей возможность стать более кроткой, терпеливой и послушной девочкой. [34] Джилл лично не знает ни одного взрослого с ограниченными возможностями, который мог бы направлять ее в борьбе со своей травмой. [35] Миссис Минот рассказывает Джилл об инвалиде Люсинде Сноу, чтобы дать ей пример того, как ей следует подходить к своей травме. [36] Предложение миссис Пек, чтобы Джилл, Мерри и Молли стали миссионерами в их домах, способствует трансформации Джилл из мужественности в женственность. [37] Девочки, чьи миссии сосредоточены на домашнем и самосовершенствовании, характеризуются как «дикарки» и «миссионеры». [38] Благодаря этому проекту характер Джилл меняется, [39] и только после этого она начинает выздоравливать. [40] Уэст рассматривает возможный брак Джилл с Джеком как награду за ее трансформацию. [41]

Образование

Джилл — лучшая ученица класса, но испытывает трудности с правописанием и грамматикой; Джек не любит школу, но у него хорошие правописание и грамматика. Хайнс утверждает, что это свидетельствует об их различном социальном статусе. [42] Принятие Джилл в семью Минот повышает ее социальный статус, и она начинает называть миссис Минот «мамой», в то время как присутствие ее биологической матери исчезает. [43] Миссис Минот хочет, чтобы ее мальчики учились дома, потому что она хочет, чтобы их учеба была сосредоточена на физическом и интеллектуальном равновесии. Благодаря этому Олкотт полагает, что образование и физическая активность должны идти рука об руку. [44] Миссис Минот подчеркивает хорошее здоровье своих сыновей, потому что Фрэнк предпочитает учебу физической активности, а недавно выздоровевшая нога Джека нуждается в упражнениях. [45] В конечном итоге, меньшая учеба помогает Фрэнку лучше спать по ночам. [46] В рамках своей образовательной системы для детей миссис Минот помогает им с углубленным изучением и препятствует запоминанию. [47] Молли, Мерри и Джилл с трудом запоминают исторические факты, поэтому миссис Минот рассказывает им истории из истории, пока они шьют. Во время уроков они устанавливают личные связи с тем, что узнают. [48] Профессор английского языка Кэтлин Дэвис указывает на предыдущую работу миссис Минот в качестве школьного учителя много лет назад и утверждает, что миссис Минот учит детей тому, что им нужно в данный момент. [49] Образовательные методы миссис Минот основаны на идеях Олкотт об образовании, на которые повлиял Джон Дьюи , выступавший за активное обучение. На ее идеи также повлиял ее отец Бронсон Олкотт , чьи трансцендентальные методы обучения включали домашнее обучение и физическое воспитание. [50]

Адаптации

Основатель Iron [51] С. Декатур Смит-младший написал короткую пьесу для The Ladies' Home Journal , основанную на книге «Джек и Джилл: Деревенская история» , которая называется « Джек и Джилл : основано на частях истории Луизы Мэй Олкотт». Смит использует рождественское празднование в качестве основы пьесы. Она начинается с того, что миссис Майнот, миссис Пек и Ральф заканчивают украшать Птичью комнату. Джек входит в комнату и обнаруживает сюрприз, затем приглашает Джилл присоединиться к рождественской вечеринке Майнот. Несколько друзей Джека навещают его, и все они пишут письмо Джилл. Позже они помогают ей, когда она выходит из дома, чтобы посетить рождественскую вечеринку. Джилл видит Птичью комнату и выражает признательность. После этого Джек и Джилл ссорятся. Когда приходит больше их друзей, появляется Санта-Клаус и раздает им подарки. Пьеса заканчивается тем, что актеры поют рождественскую песню. [52]

Источники

  1. Чейни 2010, стр. 401.
  2. ^ Шили 2004, стр. 178.
  3. ^ Стерн 1977, стр. 380.
  4. ^ ab Cheney 2010, стр. 322.
  5. Чейни 2010, стр. 302–303.
  6. ^ Райзен 2009, стр. 272–273; Чейни 2010, с. 323
  7. Чейни 2010, стр. 323.
  8. ^ Рейзен 2009, стр. 272–273.
  9. ^ Рейзен 2009, стр. 275–276.
  10. ^ Чейни 2010, стр. 314.
  11. Чейни 2010, стр. 325.
  12. Чейни 2010, стр. 326–327.
  13. ^ Уллом 1969, стр. 49.
  14. ^ Уллом 1969, с. 49; Пейн 1980, с. 2
  15. Уллом 1969, стр. 50.
  16. ^ Уллом 1969, с. 50; Стерн 1984, с. 170
  17. ^ Уллом 1969, стр. 51-52.
  18. Кларк 2004, стр. 333.
  19. Кларк 2004, стр. 337.
  20. Кларк 2004, стр. 333–334.
  21. Кларк 2004, стр. 336.
  22. ^ ab Clark 2004, стр. 338.
  23. ^ ab Clark 2004, стр. 339.
  24. ^ Эйзелайн 2000, стр. 242.
  25. Хайнс 1999, стр. 374, 376.
  26. West 2020, стр. 74–75, 95–96.
  27. Хайнс 1999, стр. 377–378.
  28. ^ Уэст 2020, стр. 94.
  29. Хайнс 1999, стр. 377.
  30. Хайнс 1999, стр. 383.
  31. Хайнс 1999, стр. 380–381.
  32. Хайнс 1999, стр. 382.
  33. ^ Уэст 2020, стр. 117.
  34. ^ Колба 1984, стр. 39.
  35. ^ Уэст 2020, стр. 119.
  36. ^ Доукер 2004.
  37. Хайнс 1999, стр. 385.
  38. Хайнс 1999, стр. 386.
  39. ^ Нельсон 1991, стр. 217.
  40. ^ Уэст 2020, стр. 17.
  41. ^ Уэст 2020, стр. 118.
  42. Хайнс 1999, стр. 388.
  43. Хайнс 1999, стр. 389.
  44. ^ Дэвис 2011, стр. 345.
  45. ^ Дэвис 2011, стр. 346-348.
  46. ^ Дэвис 2011, стр. 348.
  47. ^ Дэвис 2011, стр. 347.
  48. ^ Дэвис 2011, стр. 350–351.
  49. ^ Дэвис 2011, стр. 346.
  50. ^ Дэвис 2011, стр. 341, 345.
  51. ^ "С. Декатур Смит-младший играет".
  52. Смит, стр. 14, 73.

Цитируемые работы

Внешние ссылки