stringtranslate.com

Джон Харди (песня)

« Джон Харди » или «Старый Джон Харди» — традиционная американская народная песня , основанная на жизни железнодорожного рабочего, жившего в округе Макдауэлл, Западная Вирджиния, весной 1893 года. Считается, что исторический Джон Харди ввязался в пьяную ссору во время игры в кости, проходившей недалеко от Кистоуна , и впоследствии убил человека по имени Томас Дрюс. Харди был признан виновным в убийстве первой степени и был повешен 19 января 1894 года, на казни, как утверждается, присутствовало 3000 человек. Считается, что Харди примирился с Господом утром перед своей смертью, приняв крещение в реке.

Обзор

Песня исполнялась многочисленными артистами с 1920-х годов по настоящее время, включая (в алфавитном порядке) Тома Адамса , [1] Кларенса «Тома» Эшли , Лонг Джон Болдри , Бобби Бэра , Леона Бибба , Нормана Блейка , Билли Стрингса, Док Боггса , Джимми Боуэна , The Carter Family , Билли Чайлдиша , Роя Кларка , Майкла Кливленда , The Coachmen , Фреда Кокерхэма , Country Gazette , The Country Gentlemen , The Dillards , Лонни Донегана , The Easy Riders , Ramblin' Jack Elliott , Пола Эванса , Рэймонда Фэрчайлда , Flatt & Scruggs with Doc Watson , Белу Флека , Майкла Фракассо , Билла Фризелла , The Gun Club , Элвина Янгблад Харта , Роя Харви , Higher Ground Bluegrass, Уэйна Хендерсон , Барт Хопкин , Лайтнин Хопкинс , Cisco Houston , Берл Айвз , Томми Джаррелл , Бьюэлл Кази , Kentucky Colonels , The Kingston Trio , Кернер, Рэй и Гловер , Тим Лейк, Лид Белли , The Lilly Brothers , Лора Лав , Манфред Манн (как би-сайд к их хиту " Sha La La "), Эд МакКарди , Джон МакЮэн , Джони Митчелл , Кэти Моффат , Билл Монро , Эндрю Морс , Алан Манде , Northern Lights , Osborne Brothers , Питер Остроушко , Pine Valley Cosmonauts , Джерри Рид , Ола Белль Рид , Дон Рено , Тони Райс , Лютер Рассел , Дуг Сэм , Эрл Скраггс , Чарльз Сигер , Майк Сигер , Пит Сигер ,Silver Apples , Мартин Симпсон , квинтет сэра Дугласа , Sleepy Man Banjo Boys , Хобарт Смит , Крис Смитер , Роджер Спранг , Джон Стюарт , Эрнест Стоунмен , The String Cheese Incident , Стив Саффет, Тодд Тейлор , Джордж Торогуд , Тони Тришка , The Twilights , Uncle Tupelo , Бен Вебстер , The Williamson Brothers и Гленн Ярбро . [2]

Самые ранние известные записи приписываются Еве Дэвис для Columbia в 1924 году, Эрнесту Стоунмену для Okeh в 1925 году и Бьюэллу Кази для Brunswick в 1927 году . [3] Как и во многих других традиционных народных песнях, тексты песен меняются от версии к версии. Ранние историки народного творчества путали баллады Джона Харди и Джона Генри . Это привело к смешению историй, связанных с Харди и Генри. На самом деле, исторический Джон Генри был сталеваром, а не железнодорожником. Джон Харрингтон Кокс в ранней (1919) статье в The Journal of American Folklore пытается распутать историю двух песен и их главных героев и приводит подробное обсуждение пяти версий «Джона Харди». [4]

Интересно, что большинство более поздних версий песни начинаются со слов: «Джон Харди был отчаянным маленьким человеком». Но это может быть мондегрин для «отчаянный», учитывая, что все современные описания настоящего Джона Харди описывают его как человека ростом около шести футов и крепкого телосложения. [4] Альтернативные ранние тексты описывают его как «храброго маленького человека» [5] или «храброго и отчаянного человека». [6]

Мартин Симпсон написал и записал песню «Томас Дрю», в которой рассказывается история с точки зрения жертвы.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Том Адамс в Flamekeeper". Bluegrass Today , 23 июля 2009 г.
  2. ^ "Джон Харди". AllMusic . Получено 15 ноября 2013 г. .
  3. ^ Вальц, Роберт Б.; Энгл, Дэвид Г. (2012). «Очаровательная молодая вдова, которую я встретил в поезде». Фольклор. Индекс традиционных баллад: аннотированная библиография народных песен англоязычного мира . Калифорнийский государственный университет, Фресно . Получено 19 февраля 2013 г.
  4. ^ ab Cox, John Harrington (октябрь–декабрь 1919). «Джон Харди». Журнал американского фольклора . 32 (126): 505–520. doi :10.2307/535190. ISSN  0021-8715. JSTOR  535190.
  5. ^ Ломакс, Алан (1960). Народные песни Северной Америки на английском языке. Doubleday. С. 271–273. ISBN 0-385-04844-0. OCLC  603714184.
  6. ^ Шарп, Сесил Дж. (Сесил Джеймс), 1859-1924, составитель. (1952). Английские народные песни южных Аппалачей. Oxford University Press, G. Cumberlege. стр. 0357. OCLC  1056712471.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)

Внешние ссылки