stringtranslate.com

Дневники мотоциклиста (книга)

«Дневники мотоциклиста» (исп. Diarios de motocicleta ) — посмертно опубликованные мемуары революционера- марксиста Эрнесто «Че» Гевары . В них прослеживаются его ранние путешествия, когда он был 23-летним студентом-медиком, со своим другом Альберто Гранадо , 29-летним биохимиком. Покинув Буэнос-Айрес , Аргентина , в январе 1952 года на заднем сиденье тарахтящего одноцилиндрового Norton 500cc 1939 года, получившего название La Poderosa («Могучий»), они захотели исследовать Южную Америку, которую знали только по книгам. [1] Во время формообразующей одиссеи Гевара преображается, становясь свидетелем социальной несправедливости эксплуатируемых шахтеров, преследуемых коммунистов , изгоев прокаженных и оборванных потомков некогда великой цивилизации инков . К концу путешествия они проехали « символические девять месяцев » на мотоцикле, пароходе, плоту, лошадях, автобусе и автостопом, преодолев более 8000 километров (5000 миль) по таким местам, как Анды , пустыня Атакама и бассейн реки Амазонки .

Книгу описывают как классическую историю взросления : путешествие, полное приключений и самопознания , которое является как политическим, так и личным. [2] Первоначально продаваемая Verso как « Das Kapital встречает Easy Rider », [3] «Дневники мотоциклиста» несколько раз становились бестселлером New York Times . [4]

Предварительная экспедиция

Гевара отправляется в одиночное путешествие на мотоцикле протяженностью 2800 миль по северо-западу Аргентины в 1950 году.
Моторизованный велосипед теперь находится в музее Че в Альта-Грасии , Аргентина

Эрнесто Гевара долго путешествовал по Латинской Америке во время своего обучения на медицинском факультете, начавшегося в 1948 году в Университете Буэнос-Айреса . В январе 1950 года Гевара предпринял свою первую попытку путешествия. Он проехал 4500 километров (2800 миль) по северным провинциям Аргентины на велосипеде, на котором установил небольшой двигатель. Он прибыл в Сан-Франциско-дель-Чаньяр, недалеко от Кордовы , где его друг Альберто Гранадо управлял аптекой лепрозория. Этот опыт позволил Геваре вести долгие беседы с пациентами об их болезни.

Эта предварительная экспедиция дала Геваре возможность ощутить, что он испытает в своих более обширных путешествиях по Южной Америке. Путешествие открыло для него новые горизонты в деятельности, которая станет центральной в его жизни: путешествия и ведение дневника. [5] : 65  Его собственный отец сказал, что это была подготовка к его последующим длительным путешествиям по Южной Америке. [6]

Гевара полагался на гостеприимство незнакомцев, с которыми он сталкивался, как он и Гранадо делали во время своих последующих путешествий. Например, после прокола шины он остановил грузовик, чтобы тот отвез его к следующему месту назначения. [7] : 63  В другом случае, в Лорето , он попросил гостеприимства у местного полицейского, когда ему негде было остановиться. [7] : 54  Поездка поощряла стиль путешествий Гевары, который будет виден в «Дневниках мотоциклиста». К тому времени, как он добрался до Жужуя , он решил, что лучший способ узнать и понять страну — это посетить больницы и встретиться с пациентами, которых они размещали. [7] : 66  Его не интересовали туристические места, и он предпочитал встречаться с людьми, находящимися под стражей у полиции, или с незнакомцами, которых он встречал по пути, с которыми он заводил разговор. [8] Гевара видел параллельное существование нищеты и лишений, с которыми сталкивалось коренное население. [9] Гевара также отметил «бурные события» в регионе под Рио-Гранде [ требуется проверка ] , но, поскольку Гевара фактически не пересекал эту реку, историк Джон Ли Андерсон утверждает, что использовал ее как символ Соединенных Штатов, и это был ранний проблеск идеи неоколониальной эксплуатации, которая будет преследовать его в дальнейшей жизни. [5] : 63  Для молодого Гевары эта поездка была образованием. [7] : 68 

Именно успех его аргентинского «рейда», как он выразился, пробудил в нем желание исследовать мир и побудил начать новые планы путешествий. [5] : 65 

После завершения его велопутешествия, El Gráfico , спортивный журнал в Аргентине, опубликовал фотографию Гевары на велосипеде. Компания, которая производила двигатель, который Эрнесто приспособил к своему велосипеду, пыталась использовать его в рекламных целях, утверждая, что он очень мощный, поскольку Гевара отправился в столь длительное турне, используя его мощность. [10]

Продолжая учёбу, он также работал медсестрой на торговых и нефтяных судах Аргентинской национальной судоходной компании. Это позволило Геваре путешествовать с юга Аргентины в Бразилию , Венесуэлу и Тринидад .

Экспедиция

Гевара (слева) запускает La Poderosa , держась за руль

Это не история о безрассудстве, и это не просто какой-то «циничный отчет»; по крайней мере, так не должно быть. Это кусок двух жизней, которые некоторое время текут параллельно, с общими стремлениями и похожими мечтами. За девять месяцев человек может передумать множество мыслей, от высоты философских догадок до самой жалкой тоски по тарелке супа — в полной гармонии с состоянием своего желудка. И если, в то же время, он немного авантюрист, у него могут быть переживания, которые могут заинтересовать других людей, и его случайный отчет будет выглядеть как что-то вроде этого дневника.

—  Введение в дневник

В январе 1952 года старший друг Гевары, Альберто Гранадо , биохимик, и Гевара решили взять годовой отпуск от своих медицинских исследований, чтобы отправиться в путешествие, о котором они говорили годами: пересечь Южную Америку на мотоцикле, который метафорически сравнивали с карбюраторной версией Росинанта Дон Кихота . [11] Гевара и 29-летний Гранадо вскоре отправились из Буэнос-Айреса , Аргентина , верхом на мотоцикле Norton 500 cc 1939 года, который они назвали La Poderosa II («Могучий II»), с мыслью в конечном итоге провести несколько недель волонтером в колонии прокаженных Сан-Пабло в Перу на берегах реки Амазонки . В общей сложности путешествие пролегло через Аргентину , Чили , Перу , Эквадор , Колумбию , Венесуэлу , Панаму и Майами , прежде чем вернуться домой в Буэнос-Айрес .

Карта путешествия Гевары с Альберто Гранадо . Красные стрелки соответствуют поездкам на самолете, последние две из которых Гевара совершил в одиночку.

Поездка была осуществлена ​​вопреки некоторым возражениям родителей Гевары, которые знали, что их сын был одновременно и тяжелым астматиком , и студентом-медиком, близким к завершению обучения. Однако Гранадо, сам врач, успокоил их опасения, гарантируя, что Гевара вернется, чтобы закончить свое обучение (что он в конечном итоге и сделал). [12]

Первая остановка: Мирамар, Аргентина, небольшой курорт, где девушка Гевары, Чичина, проводила лето со своей семьей из высшего общества. Два дня растянулись на восемь, и, уезжая, Чичина подарила Геваре золотой браслет. Двое мужчин пересекли границу с Чили 14 февраля. В какой-то момент они представились местной газете как всемирно известные специалисты по проказе, которая написала о них восторженную статью. Позже путешественники использовали вырезку из газеты как способ получить еду и другие услуги от местных жителей по пути.

Мы ищем нижнюю часть города. Мы разговариваем со многими нищими. Наши носы внимательно вдыхают несчастье.

-  Запись Гевары о Вальпараисо, Чили.

Ссылаясь на свой опыт в Чили , Гевара также пишет: «Самое важное усилие, которое необходимо предпринять, — это избавиться от неудобного « друга- янки ». Это особенно колоссальная задача в данный момент, учитывая огромные суммы долларов, которые они сюда вложили, и удобство использования экономического давления всякий раз, когда они считают, что их интересы находятся под угрозой».

Ночью, после изнуряющих игр в канасту, мы смотрели на огромное море, полное белых пятен и зеленых отражений, мы оба опирались бок о бок на перила, каждый из нас был далеко, управляя своим собственным самолетом в стратосферные области своих собственных мечтаний. Там мы поняли, что наше призвание, наше истинное призвание — вечно двигаться по дорогам и морям мира. Всегда любопытные, вглядываясь во все, что попадалось нам на глаза, вынюхивая каждый уголок, но только очень слабо — не укореняясь ни в одной земле и не оставаясь достаточно долго, чтобы увидеть субстрат вещей; внешних границ было бы достаточно.

Гевара на борту корабля в Тихом океане

Не имея возможности добраться на лодке до острова Пасхи , как они планировали, они направились на север, где политическое сознание Гевары начало пробуждаться, когда он и Гранадо переехали в горнодобывающий район. [13] Они посетили медный рудник Чукикамата , крупнейший в мире открытый рудник и основной источник богатства Чили. Во время экскурсии по руднику он спросил, сколько людей погибло при его создании. В то время им управляли американские горнодобывающие монополии Anaconda и Kennecott , и поэтому многие считали его символом « империалистического господства гринго». [13] Встреча с бездомной коммунистической парой, ищущей работу в шахте, произвела особенно сильное впечатление на Гевару, который писал: «При свете единственной свечи... сморщенные черты лица рабочего источали таинственный и трагический вид... пара, застывшая в пустынной ночи, обнимающая друг друга, была живым представлением пролетариата любой части мира».

Говоря о притеснениях Коммунистической партии в Чили, которая в то время была запрещена, Гевара сказал: «Очень жаль, что они так репрессируют людей. Помимо того, что коллективизм , «коммунистическая падаль», представляет опасность для достойной жизни, коммунизм , терзавший его внутренности, был не более чем естественным стремлением к чему-то лучшему, протестом против постоянного голода, трансформированного в любовь к этой странной доктрине , суть которой он никогда не мог постичь, но перевод которой, «хлеб для бедных», был для него чем-то понятным и, что еще важнее, вселял в него надежду. Излишне говорить, что рабочие в Чукикамате находились в настоящем аду ». [ требуется цитата ]

Поездка не была бы столь полезной и плодотворной, как личный опыт, если бы мотоцикл выдержал. Это дало нам возможность познакомиться с людьми. Мы работали, брали работу, чтобы заработать денег и продолжали путешествовать. Мы возили товары, носили мешки, работали моряками, полицейскими и врачами.

-  Альберто Гранадо, 2004 г. [14]

В Перу Гевара был впечатлен древней цивилизацией инков , вынужден был ездить в грузовиках с индейцами и животными после того, как «Могучий» сломался. В результате он начал развивать братство с коренными крестьянами . В марте 1952 года они оба прибыли в перуанскую Такну . После обсуждения бедности в регионе Гевара сослался в своих заметках на слова кубинского поэта Хосе Марти : «Я хочу связать свою судьбу с судьбой бедных этого мира». В мае они прибыли в Лиму , Перу , и в это время Гевара встретил доктора Уго Песке , перуанского ученого, директора национальной программы по борьбе с проказой и важного местного марксиста. Они беседовали несколько ночей до раннего утра, и годы спустя Че определил эти разговоры как очень важные для его эволюции в отношении к жизни и обществу.

В мае Гевара и Гранадо отправились в лепрозорий Сан-Пабло в перуанских джунглях Амазонки , прибыв туда в июне. Во время своего пребывания Гевара жаловался на жалкие условия жизни людей и больных этого региона. Гевара также проплыл однажды со стороны реки Амазонки , где остановились врачи, на другую сторону реки, где жили прокаженные , значительное расстояние в 4 километра (2,5 мили). Он описывает, что там не было одежды, почти не было еды и не было лекарств. Однако Гевара был тронут временем, проведенным с прокаженными , заметив, что

Вся любовь и забота заключаются лишь в том, что они приходят к ним без перчаток и медицинского халата, пожимают им руки, как и любым другим соседям, и садятся вместе, чтобы поболтать о чем-нибудь или поиграть с ними в футбол. [15]

Гевара (справа) и Альберто Гранадо (слева) на борту их деревянного плота «Мамбо-Танго» на реке Амазонка в июне 1952 года. Плот был подарком от прокаженных , которых они лечили.

После нескольких недель консультаций и лечения пациентов Гевара и Гранадо отправились на плоту «Мамбо-Танго» (на фото) в Летисию, Колумбия , через реку Амазонку .

6 июля 1952 года, во время визита в Боготу , Колумбия , он написал письмо своей матери. В письме он описал условия правления правого правительства консерватора Лауреано Гомеса следующим образом: «Здесь больше репрессий против индивидуальной свободы, чем в любой другой стране, в которой мы были, полиция патрулирует улицы с винтовками и каждые несколько минут требует ваши документы». Он также продолжает описывать атмосферу как «напряженную» и «удушающую», даже выдвигая гипотезу, что «может назревать революция». Гевара был прав в своем прогнозе, поскольку в 1953 году произойдет военный переворот , который приведет к власти генерала Густаво Рохаса . Однако гражданская война, которую переживала страна, так и не прекратилась; скорее, напряженность нарастала и вела к эскалации в различных регионах Колумбии, что привело к гражданской войне в Колумбии, известной как La Violencia .

Позже в том же месяце Гевара прибыл в Каракас , Венесуэла, и оттуда решил вернуться в Буэнос-Айрес , чтобы закончить свое обучение в области медицинской науки. Однако перед возвращением он отправился на грузовом самолете в Майами , где технические проблемы самолета задержали его на месяц. Чтобы выжить, он работал официантом и мыл посуду в баре в Майами.

Хотя он и признавал, что как бродяга -путешественник он мог видеть вещи только на поверхностном уровне, он пытался проникнуть под блеск мест, которые он посещал. Однажды он отправился навестить женщину, умирающую от туберкулеза, и пришел в ужас от недостатков системы общественного здравоохранения. Этот опыт привел его к следующему размышлению: «Как долго продлится этот нынешний порядок, основанный на абсурдной идее касты, я не могу ответить, но пришло время тем, кто правит, тратить меньше времени на пропаганду собственных добродетелей и больше денег, гораздо больше денег, на финансирование общественно полезных работ».

Именно в такие моменты, когда врач осознает свое полное бессилие, он жаждет перемен: перемен, которые предотвратят несправедливость системы, в которой всего месяц назад эта бедная женщина все еще зарабатывала себе на жизнь официанткой, хрипя и задыхаясь, но с достоинством встречая жизнь. В таких обстоятельствах люди из бедных семей, которые не могут себе позволить платить, оказываются окруженными атмосферой едва скрываемой желчи; они перестают быть отцом, матерью, сестрой или братом и становятся чисто негативным фактором в борьбе за жизнь и, следовательно, источником горечи для здоровых членов общества, которые негодуют на свою болезнь, как будто это личное оскорбление тех, кто должен их содержать.

—  Гевара во время лечения крестьянки, умирающей от туберкулеза

Став свидетелем широко распространенной эндемической бедности , угнетения и бесправия по всей Латинской Америке, а также под влиянием чтения марксистской литературы, Гевара позже решил, что единственным решением структурного неравенства в регионе является вооруженная революция . Его путешествия и чтения во время этого путешествия также привели его к рассмотрению Латинской Америки не как группы отдельных стран, а как единого целого, требующего общеконтинентальной стратегии освобождения от того, что он считал империалистическим и неоколониальным господством. Его концепция безграничной, единой, испаноязычной Америки , разделяющей общую метисскую связь, была темой, которая будет заметно повторяться в его более поздней деятельности и трансформации из Эрнесто-путешественника в Че Гевару , культового революционера.

Трансформация

20-летний Эрнесто Гевара лежит на балконе дома своей семьи в Буэнос-Айресе.

Хотя этот период жизни Гевары считается определяющим, ученые в значительной степени игнорируют его. [16] : 2  Однако историки и биографы теперь сходятся во мнении, что этот опыт оказал глубокое влияние на Гевару, который впоследствии стал одним из самых известных лидеров партизан в истории. «Его политическое и социальное пробуждение во многом связано с этим непосредственным контактом с бедностью, эксплуатацией, болезнями и страданиями», — сказал Карлос М. Вилас, профессор истории в Национальном университете Лануса в Буэнос-Айресе, Аргентина. [17]

В мае 2005 года Альберто Гранадо описал их путешествие в BBC , заявив: «Самым важным было осознать, что у нас есть общая чувствительность к вещам, которые были неправильными и несправедливыми». По словам Гранадо, их время в лепрозории Сан -Пабло в Амазонии также оказалось решающим. Вспоминая, что они делились всем с больными людьми, и описывая приветствие Гевары при отъезде следующим образом: «У меня сложилось впечатление, что Че прощается с институциональной медициной и становится врачом для народа». [18] Гранадо позже заметил, что к концу их путешествия «мы были просто парой бродяг с рюкзаками за спиной, пыль дороги покрывала нас, просто тени наших старых аристократических эго». [2]

По словам его дочери Алейды Гевары в статье 2004 года, на протяжении всей книги мы можем видеть, как Гевара осознавал, что бедным людям нужны не его научные знания как врача, а его сила и настойчивость, чтобы привнести социальные изменения. [19]

Опыт Гевары на южноамериканском континенте также помог сформировать его революционные чувства. Обсуждая тяжелое положение угнетенных индейцев Перу, Гранадо обсуждал создание индейской политической партии, чтобы начать индейскую революцию Тупака Амару . Гевара якобы ответил: «Революция без единого выстрела? Ты с ума сошел?». [20] Путешествие также оказало влияние на его политические убеждения; например, историк Пауло Дрино отмечает, что путешествие стимулировало его чувства панамериканизма, которые позже сформируют его революционное поведение. [16] : 8 

Ученый Лусия Альварес Де Толедо утверждает, что именно в этих путешествиях на мотоцикле он «пренебрег своим социальным классом и своим белым европейским расовым происхождением» и сохранил взгляд на себя как на аргентинца, как на члена Соединённой Америки, с которой он столкнулся во время своих путешествий. [21] Сказав это, за исключением Гватемалы, Толедо считал, что Гевара проявлял мало интереса к политике стран, с которыми он столкнулся. [16] : 4  Однако в целом путешествия Гевары в 1950-х годах сыграли важную роль в определении его взгляда на мир «и его более поздней революционной траектории». [16] : 17 

Издания

Книга была впервые опубликована в 1993 году под названием Notas de viaje издательством Casa Editora Abril в Гаване, Куба . Первое английское издание было выпущено Verso Books в 1995 году.

Издание 2003 года, опубликованное Ocean Press и Центром исследований Че Гевары в Гаване, включало предисловие дочери Гевары Алейды Гевары Марч и введение Синтио Витьера. Ходили слухи о заговоре с целью запретить ее публикацию на Кубе, но директор Ocean Press опроверг это, заявив, что книга была законно опубликована на Кубе, и указав, что Союз молодых коммунистов выпустил одно издание, а другое будет опубликовано Центром исследований Че Гевары. Кроме того, он заверил, что ее публикация пользуется поддержкой многих людей, включая Фиделя Кастро . [22]

В 2004 году Алейда Гевара объяснила, что ее отец не планировал публиковать свой дневник, и что он состоял из «пачки машинописных страниц». Но уже в 1980-х годах его семья работала над его неопубликованными рукописями. [19]

Обзор

«Мотоциклетные дневники» Гевары — мятежное произведение, которое не сразу бросается в глаза. Этот путевой очерк показывает, как студент-медик Эрнесто развивает чувство панлатиноамериканизма, которое объединяет интересы коренных андских крестьян с традиционными противниками, такими как аргентинские интеллектуалы высшего среднего класса (то есть Гевара). Книга представляет собой объединенную региональную оппозицию гегемонии США и порой разрушительному воздействию глобального капитализма на Латинскую Америку.

Дальнейшее чтение

Фильм

Ссылки

  1. По следам молодого Че Гевары, Рэйчел Додес, The New York Times , 19 декабря 2004 г.
  2. ^ ab Письмо из Америки; Че сегодня? Больше беспечный ездок, чем революционер Ларри Рохтер , The New York Times , 26 мая 2004 г.
  3. Дорин Карвахаль (30 апреля 1997 г.). «Спустя 30 лет после смерти у Че Гевары появилась новая харизма». The New York Times . Получено 8 апреля 2008 г.
  4. ↑ Список бестселлеров NYT : № 38 в категории «Документальная литература в мягкой обложке» 20 февраля 2005 г., № 9 в категории «Документальная литература» 7 октября 2004 г. и по другим поводам.
  5. ^ abc Андерсон, Джон Ли (1997). Che: A Revolutionary Life (Первое издание в мягкой обложке). Нью-Йорк, Нью-Йорк, США: Grove Press. ISBN 0-8021-3558-7.
  6. ^ Линч, Эрнесто Гевара (2008). Де Толедо, Люсия Альварес (ред.). Молодой Че: Воспоминания о Че Геваре его отца (Первое изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк, США: Винтажные книги. п. 159. ИСБН 978-0-307-39044-8.
  7. ^ abcd Де Толедо, Люсия Альварес (2010). История Че Гевары (первое канадское изд.). Торонто, Онтарио, Канада: ISBN HarperCollins Ltd. 978-1-44340-566-9.
  8. ^ Де Толедо, Люсия Альварес (2010). История Че Гевары (первое канадское изд.). Торонто, Онтарио, Канада: HarperCollins Ltd. 67. ИСБН 978-1-44340-566-9.
  9. ^ Де Толедо, Люсия Альварес (2010). История Че Гевары (первое канадское изд.). Торонто, Онтарио, Канада: HarperCollins Ltd. 68. ИСБН 978-1-44340-566-9.
  10. ^ Хант, Найджел. «Правда о Че Геваре: Взрослая жизнь». www.companeroche.com . Получено 18 мая 2016 г.
  11. ^ Легкий революционер: Че Гевара любит и ездит на велосипедах в прекрасных «Дневниках мотоциклиста» Джо Моргенштерна, The Wall Street Journal , 24 сентября 2004 г.
  12. Он ехал с Че [ постоянная мертвая ссылка ] The Daily Telegraph , 13 марта 2011 г.
  13. ^ аб Че Гевара: Символ борьбы, Тони Сонуа, CWI, 2005, ISBN 1-870958-34-9 , стр. 9 
  14. Биохимик и товарищ Че по мотоциклу, The Irish Times , 12 марта 2011 г.
  15. ^ Эрнесто Че Гевара: 1950-1953 гг.
  16. ^ abcd Дрино, Пауло (2010). Путешествия Че: Становление революционера в Латинской Америке 1950-х годов . Дарем [Северная Каролина]: Duke University Press. ISBN 978-0822391807.
  17. ^ ""Motorcycle Diaries" показывает Че Гевару на перепутье". news.nationalgeographic.com . Архивировано из оригинала 25 октября 2004 года . Получено 18 мая 2016 года .
  18. «Мой лучший друг Че». BBC . 9 мая 2005 г. Получено 18 мая 2016 г.
  19. ^ ab Aleida Guevara (9 октября 2008 г.). «Езда на мотоцикле моего отца». The New York Times . Получено 8 апреля 2008 г.
  20. ^ Де Толедо, Люсия Альварес (2010). История Че Гевары (первое канадское изд.). Торонто, Онтарио, Канада: HarperCollins Ltd. 86. ИСБН 978-1-44340-566-9.
  21. ^ Де Толедо, Люсия Альварес (2010). История Че Гевары (первое канадское изд.). Торонто, Онтарио, Канада: HarperCollins Ltd. 93. ИСБН 978-1-44340-566-9.
  22. Дэвид Дойчманн; Издатель и президент; Ocean Press) (2 июня 2008 г.). «Дневники Че Гевары (письмо редактору)». New York Times . Получено 8 апреля 2008 г.]
  23. Девять подрывных книг о путешествиях Томаса Конштамма, World Hum , 12 января 2010 г.

Внешние ссылки