stringtranslate.com

Задержите рассвет

Hold Back the Dawn — американский романтический драматический фильм 1941 года режиссёра Митчелла Лейзена , в котором румынский жиголо женится на американке в Мексике, чтобы получить въезд в Соединённые Штаты, но в итоге влюбляется в неё. В главных ролях: Шарль Буайе , Оливия де Хэвилленд , Полетт Годдар , Виктор Франсен , Уолтер Абель , Курт Буа , Розмари Декамп и не указанная в титрах Вероника Лейк .

Фильм был адаптирован Чарльзом Брэкеттом и Билли Уайлдером по роману Кетти Фрингс 1940 года .

Фильм был номинирован на премию «Оскар» в категориях «Лучший фильм» , «Лучшая актриса в главной роли» (Оливия де Хэвилленд), «Лучший сценарий» , «Лучшая работа художника-постановщика — оформление интерьера, черно-белый фильм» , «Лучшая операторская работа, черно-белый фильм» и «Лучшая музыка к драматическому фильму» . [1]

Сюжет

История начинается с того, что Жорж Исковеску рассказывает свою историю голливудскому режиссеру из Paramount в попытке заработать немного быстрых денег. Жорж — жиголо румынского происхождения , который прибыл в мексиканский приграничный город в поисках въезда в США. Ему приходится ждать до восьми лет, чтобы получить квоту , живя с другими перспективными иммигрантами в отеле Esperanza. Через шесть месяцев он оказывается разоренным и несчастным. Когда он сталкивается со своей бывшей партнершей по танцам Анитой Диксон, она объясняет, как она быстро получила гражданство США, выйдя замуж за американца, с которым она затем так же быстро развелась.

Жорж решает придерживаться того же плана. Вскоре он нацеливается на школьную учительницу мисс Эмми Браун, которая находится в Мексике в однодневной поездке со своим классом из примерно пятнадцати мальчиков. Жоржу удается продлить время, необходимое для ремонта ее сломанного автомобиля. Эмми и ее ученики спят в вестибюле переполненного отеля Esperanza. Это дает Жоржу возможность быстро и интенсивно ухаживать за Эмми в ранние утренние часы; она просыпается от того, что он сидит рядом и с любовью смотрит на нее. Утверждая, что она является точным образом потерянной любви всей его жизни, его, казалось бы, сильная страсть к незнакомке становится правдоподобной, и они женятся позже в тот же день. Однако Жоржу приходится ждать несколько недель, прежде чем въехать в США, и Эмми возвращается домой с мальчиками.

Несколько дней спустя Эмми неожиданно возвращается, усложняя планы Жоржа. Иммиграционный инспектор Хэммок также появляется, охотясь за мошенниками, такими как Жорж, и требуя отъезда Жоржа и ничего не подозревающей Эмми. Он едет всю ночь, прибывая на рассвете в небольшую деревню. Они участвуют в фестивале традиционных благословений для молодоженов, мероприятии, которое, как предполагает Эмми, было целью Жоржа с самого начала. Жорж не планировал заключать брак, полагая, что он сможет вернуть ее в ее маленький городок, по сути, не изменившись после свадьбы, и притворяется, что у него травма плеча. Однако по мере продолжения поездки он удивляется и все больше очаровывается Эмми. Когда они останавливаются на берегу моря, Эмми купается в прохладной зеленой воде, и Жорж не может устоять перед соблазном заняться с ней любовью.

Однако это ставит под угрозу план Аниты, чтобы она и Жорж встретились в Нью-Йорке и работали вместе, на что он согласился. Анита давно влюблена в Жоржа, и по возвращении она грубо сообщает Эмми обо всей схеме, произнося надпись на обручальном кольце Эмми, которое, по словам Жоржа, принадлежало его матери. Затем Хэммок просит Эмми проверить законность ее брака; она не выдает его, отчасти обвиняя в этом свою наивность, но тем не менее уходит от него. Вернувшись в США, она рассеянно ведет машину, мучаясь изменой Жоржа. Когда черная кружевная вуаль, которую купил ей Жорж, летит ей в лицо, она получает серьезные травмы в автокатастрофе.

Когда Жорж узнает об этом, он немедленно пересекает границу, рискуя своей визой, чтобы поехать к ней. Услышав его голос, она просыпается; увидев его, ее страдания облегчаются, а дыхание и сердцебиение нормализуются, пока он сидит с ней часами. Однако Хаммок все еще на хвосте, и, когда Жорж видит прибывающую полицию, он убегает. Он направляется в Paramount, чтобы попытаться продать свою историю режиссеру Дуайту Саксону, чтобы получить деньги на лечение Эмми. Хаммок догоняет его и возвращает в Мексику.

Несколько недель спустя Хаммок возвращается в приграничный город. У Аниты новый папик. Жорж, что неудивительно, ничего не слышал от Эмми и верит в худшее, уныло сидя на скамейке и записывая записки на песке. Хаммок присоединяется к нему и говорит Жоржу, что он не сообщал о незаконном въезде – виза Жоржа была одобрена. Жорж поднимает глаза и видит Эмми в красивой шляпе, радостно машущую ему на солнце с другой стороны границы. Он пересекает границу, и они уезжают.

Бросать

Адаптации к другим медиа

«Hold Back the Dawn» был адаптирован в качестве радиопьесы в выпуске от 10 ноября 1941 года на радиостанции Lux Radio Theater с Шарлем Буайе, Полетт Годдар и Сьюзан Хейворд , затем в выпуске от 8 февраля 1943 года на радиостанции The Screen Guild Theater с Шарлем Буайе и Сьюзан Хейворд, в выпуске от 31 июля 1946 года на радиостанции Academy Award Theater с Оливией де Хэвилленд и Жаном Пьером Омоном , в выпуске от 31 мая 1948 года на радиостанции Screen Guild Theater с Шарлем Буайе и Идой Лупино , в выпуске от 14 мая 1949 года на радиостанции Screen Director's Playhouse с Буайе и Ванессой Браун , в выпуске от 4 мая 1950 года на радиостанции Screen Guild Theater с де Хэвилленд и Буайе и в выпуске от 15 июня 1952 года на радиостанции Screen Guild Theater с Барбарой Стэнвик и Жаном Пьером Омоном.

Спектакль был представлен на Бродвейском театре 14 января 1953 года с Джозефом Коттеном в главной роли. [2]

Выпускать

«Hold Back the Dawn» был выпущен на Blu-ray -дисках в Великобритании компанией Arrow Films . [3]

Прием

На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 100 процентов на основе 7 критиков со средней оценкой 8,40 из 10. [4]

Журнал Variety прокомментировал: «Хотя «Задержите рассвет» — это, по сути, еще одна история о европейских беженцах, сценаристы Чарльз Брэкетт и Билли Уайлдер проявили изобретательность и воображение, и оригинал Кетти Фрингс получился как прекрасная кинопленка» [5] .

Босли Кроутер из The New York Times написал: «Вы получите удовольствие от этого романа, полного самых интересных персонажей и пропитанного обаянием мистера Бойера» [6] .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "NY Times: Hold Back the Dawn". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Получено 13 декабря 2008 года .
  2. Кирби, Уолтер (11 января 1953 г.). «Лучшие радиопрограммы недели». The Decatur Daily Review . стр. 42 – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  3. ^ "Hold Back the Dawn". Arrow Films . Получено 14 октября 2021 г.
  4. ^ "Hold Back the Dawn". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 14 октября 2021 г. .
  5. «Задержите рассвет». Variety . 31 декабря 1940 г.
  6. Кроутер, Босли (2 октября 1941 г.). «„Задержите рассвет“, трогательный роман, в Paramount — „Гармон Мичигана“ в Criterion». The New York Times .

Внешние ссылки

Потоковое аудио