stringtranslate.com

Знаменитая пятерка

«Знаменитая пятёрка» — серия детских приключенческих романов и рассказов, написанных английской писательницей Энид Блайтон . Первая книга, «Пятеро на острове сокровищ» , была опубликована в 1942 году. В романах описываются приключения группы маленьких детей — Джулиана, Дика, Энн, Джорджа и их собаки Тимми.

Подавляющее большинство историй происходит во время школьных каникул детей. Каждый раз, когда они встречаются, они оказываются втянутыми в приключение, часто с участием преступников или потерянных сокровищ. Иногда сцена происходит недалеко от дома семьи Джорджа в коттедже Киррин, например, на живописном острове Киррин, принадлежащем Джордж и ее семье в заливе Киррин. Собственный дом Джорджа и различные другие дома, которые дети посещают или в которых останавливаются, имеют возраст в сотни лет и часто содержат секретные ходы или туннели контрабандистов .

В некоторых книгах дети отправляются в поход в сельской местности, в поход или вместе проводят отпуск в другом месте. Однако обстановка почти всегда сельская и позволяет детям открыть для себя простые радости коттеджей, островов, английской и валлийской сельской местности и морских берегов, а также жизнь на открытом воздухе с пикниками, велосипедными поездками и плаванием. [a]

Блайтон намеревалась написать только шесть или восемь книг в серии, но из-за их высоких продаж и огромного коммерческого успеха она продолжила писать двадцать один полноценный роман из серии «Знаменитая пятерка» , а также ряд других серий в похожем стиле, посвященных группам детей, обнаруживших преступления на каникулах. [1] К концу 1953 года было продано более шести миллионов экземпляров. Сегодня [ когда? ] более двух миллионов экземпляров книг продается каждый год, что делает их одной из самых продаваемых серий для детей, когда-либо написанных, с общим объемом продаж более ста миллионов. [ необходима цитата ] Все романы были адаптированы для телевидения, а несколько были адаптированы как фильмы в разных странах.

Издательство Блайтона Hodder & Stoughton впервые использовало термин «The Famous Five» в 1951 году, после того как было опубликовано девять книг серии. До этого серия называлась The 'Fives' Books . [2]

Персонажи

Пятерка

Друзья Пятеро встречаются

Взрослые в знаменитой пятерке

Критическое обсуждение

Блайтон была писателем-натуралистом в начале своей карьеры, и ее книги очень атмосферны, с подробным, но идеализированным представлением сельского пейзажа. В книгах дети исследуют этот пейзаж без родительского надзора как нечто естественное и нормальное. Пит Кэш из Английской ассоциации отметил, что детям «позволяют уходить самостоятельно в той степени, которая сегодня противоречит Закону о защите детей (1999) и представляет интерес для социальных служб ». [1]

Книги написаны в ностальгическом стиле даже по времени их написания, избегая ссылок на конкретные политические события или технологические разработки. [1] Кэш отметил, что персонажи не смотрят телевизор, за исключением одного появления в 1947 году, и даже не пользуются радио, несмотря на то, что работа отца Джорджа предположительно связана с передовыми технологиями. [1]

Книги критиковали за повторяемость, за многократное использование шаблонных элементов, таких как неприятные, недружелюбные люди, которые оказываются преступниками, и обнаружение секретного прохода . [1] Блайтон писала быстро и могла закончить книгу за неделю, что означало, что в отличие от других серий книг того периода, таких как «Нэнси Дрю» или «Братья Харди» , она могла сохранять контроль над своими творениями и писать все истории в серии самостоятельно. [1]

Отношение к девочкам в книгах контрастирует: Энн, самый юный и хрупкий персонаж, противопоставляется дерзкому и своенравному Джорджу.

Плавающая временная шкала

Кажущаяся вечной молодость Великолепной пятерки, которая переживает мир, по-видимому, бесконечных праздников, при этом не старея существенно, [5] известна как плавающая временная линия . Плавающие временные линии позволяют создавать эпизодические серии без определенной конечной точки, но за счет потери ощущения взросления персонажей. Джоан Роулинг прокомментировала свою серию о Гарри Поттере , что она намеренно намеревалась избежать этого в своем творчестве: «в четвертой книге гормоны вступят в силу — я не хочу, чтобы он застрял в состоянии постоянного предпубертатного периода, как бедный Джулиан в Великолепной пятерке!» [6]

Библиография

Серия романов Энид Блайтон «Знаменитая пятерка»

  1. Пятеро на острове сокровищ (1942)
  2. Пять снова отправляются на поиски приключений (1943)
  3. Пятеро сбегают вместе (1944)
  4. Пятеро идут к вершине контрабандистов (1945)
  5. Пятеро отправляются в караване (1946)
  6. Пятеро снова на острове Киррин (1947)
  7. Пятеро отправляются в лагерь (1948)
  8. Пятеро попадают в беду (1949)
  9. Пятеро попадают в приключение (1950)
  10. Пятеро в походе (1951)
  11. Пятеро прекрасно проводят время (1952)
  12. Пятеро спускаются к морю (1953)
  13. Пятеро отправляются в Мистери Мур (1954)
  14. Пятеро отлично проводят время (1955)
  15. Пятеро на тайном следе (1956)
  16. Пятеро отправляются в Билликок-Хилл (1957)
  17. Пятеро попадают в затруднительное положение (1958)
  18. Пятеро на ферме Финнистон (1960)
  19. Пятеро отправляются в Демоновы скалы (1961)
  20. Пятеро должны разгадать тайну (1962)
  21. Пятеро снова вместе (1963)

Блайтон также написал несколько рассказов с участием персонажей, которые были собраны в 1995 году под названием « Пятеро проводят время в загадках и другие истории» .

Другие серии книг

Клод Вуалье

Есть также книги, написанные изначально на французском языке Клодом Вуалье (Пятерка давно пользуется огромной популярностью в переводе Вуалье во франкоговорящих частях Европы), а затем переведенные на английский язык. Названия Вуалье:

  1. Les Cinq sont les plus forts (1971; Английское название: The Famous Five and the Mystery of the Emeralds , Английское число: 2)
  2. Les Cinq au bal des espions (1971; Английское название: The Famous Five in Fancy Dress , Английское число: 7)
  3. Le Marquis appelle les Cinq (1972; Английское название: The Famous Five and the Stately Homes Gang , Английское число: 1)
  4. Les Cinq au Cap des tempêtes (1972; Английское название: The Famous Five and the Missing Cheetah , Английское число: 3)
  5. Les Cinq à la Télévision (1973; английское название: The Famous Five Go on Television , английский номер: 4)
  6. Les Cinq et les pirates du ciel (1973; Английское название: The Famous Five and the Hijackers , Английское число: 13)
  7. Les Cinq contre le masque noir (1974; английское название: The Famous Five Versus the Black Mask , английский номер: 6)
  8. Les Cinq et le galion d'or (1974; английское название: The Famous Five and the Golden Galleon , английское число: 5)
  9. Les Cinq font de la brocante (1975; английское название: The Famous Five and the Inca God , английское число: 9)
  10. Les Cinq se mettent en quatre (1975; Английское название: The Famous Five and the Pink Pearls , Английское число: 18)
  11. Les Cinq dans la cité secrete (1976; английское название: The Famous Five and the Secret of the Caves , английский номер: 12)
  12. La fortune sourit aux Cinq (1976; Английское название: The Famous Five and the Cavalier's Treasure , Английское число: 10)
  13. Les Cinq et le rayon Z (1977; Английское название: The Famous Five and the Z-Rays , Английское число: 17)
  14. Les Cinq vendent la peau de l'ours (1977; Английское название: The Famous Five and the Blue Bear Mystery , Английское число: 8)
  15. Les Cinq aux rendez-vous du diable (1978; английское название: The Famous Five in Deadly Danger , английский номер: 15)
  16. Du neuf pour les Cinq (1978; Английское название: The Famous Five and the Strange Legacy , Английское число: 11)
  17. Les Cinq et le trésor de Roquépine (1979; Английское название: The Famous Five and the Knights' Treasure , Английское число: 16)
  18. Les Cinq et le diamant bleu (1979; переиздано в 1980 году как Les Cinq et le Rubis d'Akbar ; ( Пятерка и рубины Акбара ))
  19. Les Cinq jouent serré (1980; Английское название: The Famous Five and the Strange Scientist , Английское число: 14)
  20. Les Cinq en croisière (1980; никогда не переводился на английский язык; «Пятерка в круизе»)
  21. Les Cinq contre les fantômes (1981; никогда не переводился на английский язык; «Пятерка против призраков»)
  22. Les Cinq en Amazonie (1983; никогда не переводился на английский язык; «Пятеро в Амазонии »)
  23. Les Cinq et le trésor du pirate (1984; никогда не переводился на английский язык; «Пятеро и сокровища пирата»)
  24. Les Cinq contre le loup-garou (1985; на английский язык не переводилась; «Пятеро против оборотня»)

Немецкие «Geisterbände»

В Германии вышло две книги с сомнительным автором. Названия:

  1. Fünf Freunde auf der verbotenen Insel («Пять друзей на Запретном острове») (1977)
  2. Fünf Freunde und der blaue Diamant («Пять друзей и синий бриллиант») (1979)

Хотя на обложке в качестве автора указана Энид Блайтон, книги, скорее всего, были написаны немецкой писательницей Бригиттой Блобель, которая указана как переводчик. Книги были отозваны после первого издания из-за проблем с авторскими правами и теперь являются редкими и дорогими коллекционными предметами. [7]

Адаптации к фильмам и телевидению

Продюсеры, актеры, режиссер и собака Коффи на премьере фильма «Fünf Freunde» в Шлезвиге (перевод на английский язык «Знаменитая пятерка друзей» ).

Фильмы

Фонд детского кино снял два фильма по мотивам знаменитой пятерки книг: «Пятеро на острове сокровищ » (1957) и «Пятеро должны разгадать тайну » (1964).

Две из историй «Великолепной пятерки» Энид Блайтон были экранизированы датским режиссером Катрин Хедман. В актерском составе были датские актеры, и изначально они были выпущены на датском языке . Ове Спрогёэ играет дядю Квентина. Фильмы: «De fem og spionerne  [da]» ( Пятеро и шпионы ) (1969) и «De 5 i fedtefadet» ( Великолепная пятерка в беде ) (1970).

Все четыре фильма были выпущены на DVD в своих странах.

В Германии вышла серия фильмов:

Телевидение

Серия 1978–79

Дженнифер Таниш в роли Энн, Мишель Галлахер в роли Джорджины, Гэри Рассел в роли Дика, Маркус Харрис в роли Джулиана из телесериала «Знаменитая пятерка » (1978–79)

Телесериал Famous Five был произведен Southern Television и Portman Productions для ITV в Великобритании в 26 эпизодах по тридцать минут (включая время на рекламу). В нем снимались Мишель Галлахер в роли Джорджины, Маркус Харрис в роли Джулиана, Дженнифер Таниш в роли Энн, Гэри Рассел в роли Дика, Тодди Вудгейт в роли Тимми, Майкл Хинц в роли дяди Квентина и Сью Бест в роли тети Фанни. В нем также снимались Рональд Фрейзер , Джон Карсон , Патрик Тротон , Джеймс Вильерс , Сирил Лакхэм и Брайан Гловер . Сценарии были написаны Глорией Торс, Гейл Ренард , Ричардом Карпентером и Ричардом Спарксом. Режиссерами эпизодов были Питер Даффелл , Дон Ливер, Джеймс Гатвард и Майк Коннор. Продюсерами сериала были Дон Ливер и Джеймс Гатвард. Большая часть съемок на открытом воздухе проходила в Нью-Форесте и некоторых частях Дорсета и Девона . Действие сериала происходит в наши дни, через пятнадцать лет после последнего романа Блайтона в этой серии.

Из 21 оригинального романа три не были адаптированы для этого сериала: «Пятеро на острове сокровищ» и «Пятеро должны раскрыть тайну», поскольку права на экранизацию и телесериалы по книгам по-прежнему принадлежат Детскому кинофонду , в то время как «Пятеро должны развлечься » не вписывался в производственный график. [8] Из-за успеха сериала Southern Television хотели снять еще один сезон эпизодов, но наследники Энид Блайтон запретили им создавать оригинальные истории. [9]

Первоначально сериал 1978 года выпускался на видео компанией Portman Productions с достаточной регулярностью в период с 1983 по 1999 год, многие из которых до сих пор легко найти в секонд-хенде, хотя качество звука и изображения не всегда такое, каким оно могло бы быть. Четырехдисковая коллекция DVD, содержащая 23 из 26 эпизодов, выпущенных для сериала 1978 года (и два эпизода из сериала 1996 года), была выпущена в регионе 4 (Австралия и Новая Зеландия) в 2005 году. На коробке и обложке диска указано, что это выпуск сериала 1996 года. (Дистрибьютор лицензировал сериал 1996 года, но из-за административного сбоя был предоставлен с мастер-кассетами и обложкой для сериала 1978 года.) Ошибка была исправлена ​​в более позднем выпуске.

В октябре 2010 года в Германии компанией Koch Media был выпущен комплект из семи DVD, содержащий весь сериал и обширный бонусный материал; хотя можно было выбрать либо оригинальную английскую, либо немецкую дублированную версию, в английской версии в нижней части экрана в каждом эпизоде ​​были неудаляемые немецкие субтитры. Та же компания выпустила комплект DVD в Великобритании (без неудаляемых субтитров) 25 июня 2012 года.

Четырехдисковый комплект, содержащий все 26 эпизодов, без дополнительного контента, был выпущен для региона 4 (Австралия и Новая Зеландия) в конце 2011 года под названием The Famous Five: The Complete Collection Энид Блайтон . (Финская панк-группа Widows (из Хельсинки) сделала три разных кавер-версии заглавной песни, первую в начале 1979 года, как и ирландская инди-группа Fleur в 1996 году.)

Серия 1995 года

Более поздний сериал, The Famous Five , инициированный Виктором Глинном из Portman Zenith, впервые вышел в эфир в 1995 году, это было совместное производство ряда компаний, включая Tyne Tees Television , HTV , Zenith North и немецкого канала ZDF . В отличие от предыдущего сериала, этот поместил истории в 1950-е годы, примерно в то время, когда они были написаны. Он драматизировал все оригинальные книги. Из молодых актеров, вероятно, наиболее известна Джемайма Рупер , которая играла Джорджа. Джулиана изображал Марко Уильямсон, Дика — Пол Чайлд , а Энн — Лора Петэла. В этом сериале из-за сленгового значения слова fanny тетя Фанни, которую играла Мэри Уотерхаус, была известна как тетя Фрэнсис. (В некоторых, но не во всех последних переизданиях книги, персонаж был переименован в тетю Фрэнни.)

Сериал 1995 года был выпущен полностью на видеокассете VHS. [ требуется цитата ] Трехдисковая коллекция DVD, содержащая 13 из 26 эпизодов сериала 1995 года, была выпущена в Австралии и Новой Зеландии в 2005 году, [ требуется цитата ] и помечена как «Пересмотренное издание», чтобы избежать путаницы с предыдущим выпуском сериала 1979 года с обложкой 1995 года. Полное издание сериала было выпущено на DVD в Австралии и Новой Зеландии в 2016 году. [10] Сообщается, что другие эпизоды были выпущены на DVD в Европе, [ требуется цитата ] но только адаптация Five on a Treasure Island была выпущена на DVD в Великобритании. [ требуется цитата ]

Знаменитая пятерка: по делу

Новый анимационный сериал Famous Five начал выходить в эфир в 2008 году. Famous 5: On the Case происходит в наше время и показывает детей оригинальной Famous Five: Макса (сына Джулиана и Брэндин), Дилана (сына Дика и Мишель), Джо (дочь Джорджа и Рави — пацанки, которая, как и ее мать, предпочитает более короткое имя своему настоящему имени Джоти) и Элли (дочь Энн и Джона). [11] Не было сказано, является ли их собака потомком Тимми. Новый сериал был впервые анонсирован в 2005 году и является совместным производством Chorion (которому в настоящее время принадлежат все права на Famous Five) и Marathon в сотрудничестве с France 3 и The Disney Channel . Disney подтвердили свое участие в декабре 2006 года. [12] Сюжеты были разработаны Дугласом Тубером и Тимом Мэйлом , которые ранее писали для Лиззи Макгуайр . На своем веб-сайте Chorion утверждает, что «эти новые программы останутся верны темам тайн и приключений, лежащим в основе классической серии книг Энид Блайтон». [13] Всего было выпущено 26 эпизодов, каждый продолжительностью 22 минуты.

Серия 2023 года

26 июня 2023 года BBC объявила о начале съёмок новой адаптации «Знаменитой пятёрки» в сотрудничестве с немецким каналом ZDF . Сериал будет состоять из трёх эпизодов, каждый продолжительностью 90 минут, и будет нацелен на то, чтобы донести истории до «прогрессивной новой аудитории». Создатель сериала — датский режиссёр Николас Виндинг Рефн . [14] [15]

Другие адаптации

Аудиодрамы

Hodder Headline выпустила в конце 1990-х аудиодрамы на английском языке, которые были опубликованы на аудиокассетах и ​​CD . Все 21 эпизод оригинальных книг были экранизированы.

21 оригинальная история Энид Блайтон была выпущена в 1970-х годах в качестве аудиодрам Fünf Freunde в Германии. Дикторы были немецкими дубляжистами Галлахера, Таниша, Рассела и Харриса, главных героев первого телесериала.

Для сиквелов (не написанных Блайтоном и определенно более «современных» ориентированных на действие историй) говорящие были заменены на более молодых, потому что считалось, что они звучали слишком зрело. В дополнение к оригинальным книгам Блайтона, еще 110+ историй были впоследствии выпущены и опубликованы в виде радиопьес и более 30 книг, отличных от радиопьес в Германии. Они основаны на оригинальных персонажах, но написаны разными немецкими писателями.

Театр

В 1997 году был создан мюзикл в честь 100-летия со дня рождения Энид Блайтон под названием The Famous Five , который позже был выпущен на DVD под названием The Famous Five – Smuggler's Gold – The Musical .
Главные актеры: Элизабет Марсленд, Линдон Огборн, Мэтью Джонсон, Вики Тейлор, Джон Ли , Режиссер: Роз Стори [16] а также в пятерке

Премьера совершенно новой музыкальной адаптации состоялась в театре «Табар» 8 декабря 2009 года и шла до 10 января 2010 года.

Книги-игры

Были опубликованы два набора книг-игр в стиле Choose Your Own Adventure . Эти книги включают чтение небольших отрывков из печатного текста и предоставление двух или более вариантов для выбора, с разным номером страницы для каждого варианта. Первая серия из них, написанная Стивеном Трейвсом , включала истории, основанные на оригинальных книгах. Они выпускались в пластиковых кошельках с такими аксессуарами, как карты, игральные кости и кодовые книги. Книги-игры назывались следующим образом:

  1. Игра «Башня разрушителей», основанная на «Пятеро спускаются в море»
  2. Игра «Призрачная железная дорога», основанная на «Пятеро отправляются в лагерь»
  3. Игра «Шепчущий остров», основанная на игре «Пятеро должны разгадать тайну»
  4. Игра «Зловещее озеро» по мотивам романа «Пятеро в походе»
  5. Игра «Wailing Lighthouse» по мотивам Five Go to Demon's Rocks
  6. Секретная игра на аэродроме, основанная на Five Go to Billycock Hill
  7. Игра «Содрогнувшаяся гора», основанная на фильме «Пять попадают в затруднительное положение»
  8. Игра «Пропавший ученый» по мотивам «Пятеро прекрасно проводят время»

Вторая серия, написанная Мэри Дэнби, называлась «The Famous Five and You» («Знаменитая пятерка и ты»). [17] Они состояли из сокращенных версий оригинального текста с дополнительным текстом для альтернативных сюжетных линий. Книги этой серии были основаны на первых шести оригинальных книгах Famous Five:

  1. Великолепная пятерка и вы в поисках сокровищ!
  2. Знаменитая пятерка и вы находите приключения!
  3. Знаменитая пятерка и ты, убегай!
  4. Великолепная пятерка и вы ищете контрабандистов!
  5. Знаменитая пятерка и вы, взлетайте!
  6. Знаменитая пятерка и вы в подполье!

Комиксы

Еженедельный комикс, основанный на телесериале 1978 года, публиковался в журнале Look-in с 1978 по 1980 год.

Шесть комиксов, нарисованных Бернаром Дюфоссе и написанных Сержем Розенцвейгом и Рафаэлем Карло Марчелло, были выпущены во Франции в период с 1982 по 1986 год под названием Le Club des Cinq . Большинство комиксов в серии основаны на книгах Famous Five, созданных Клодом Вуалье . Книги были выпущены издательством Hachette Livre . Первые три из этих томов также были выпущены на английском языке под названием Famous Five . [18] Среди названий были: «Знаменитая пятерка и золотой галеон» (где рассказывается о затонувшем корабле, нагруженном золотом, и пятерке, отбивающейся от злодеев, пытающихся украсть золото), «Знаменитая пятерка и сокровища тамплиеров», где выясняется, что замок Киррин на самом деле является замком тамплиеров, в котором хранятся их спрятанные сокровища, которые пятерка в конечном итоге получает с помощью членов ордена, и «Знаменитая пятерка и бог инков», действие которой происходит в музее древностей и повествует о краже инкского фетиша.

Начиная с сентября 1985 года, была опубликована серия ежемесячных журналов комиксов под названием Enid Blyton's Adventure Magazine . Каждый выпуск публиковал полноценную иллюстративную историю комикса, адаптированную из Famous 5 Novels. Серия завершилась в 1990-х годах.

Пародии

Комикс представляет...

Пятерка вдохновила пародию Five Go Mad in Dorset (1982) и ее продолжение 1983 года Five Go Mad on Mescalin , оба спродюсированные The Comic Strip , в которых персонажи выражают симпатии к нацистской Германии и противостоят государству всеобщего благосостояния , гомосексуалистам, иммигрантам и евреям, в чрезвычайно широкой пародии не столько на Блайтона, сколько на взгляды, которые считались общепринятыми в 1950-х годах. [19] Пародии были намеренно установлены ближе к концу оригинальной «эры» Великолепной пятерки (1942–63), чтобы подчеркнуть, что книги уже устарели, пока они еще писались. Обе пародии использовали декорации Великолепной пятерки, такие как сдача преступников в конце, когда Джулиан заявляет: «Мы — Великолепная пятерка!», прибытие полиции как раз вовремя и призыв «немного вашего домашнего мороженого» в деревенском магазине. В отличие от книг, все четверо детей в пародии на комиксы — братья и сестры, и ни один из них не является ребенком тети Фанни и дяди Квентина.

Сериал был возобновлен в 2012 году с Five Go to Rehab , с оригинальным составом, повторившим свои роли, теперь уже в среднем возрасте. Воссоединившись на день рождения Дика после десятилетий разлуки, четверо и Тоби сетуют на то, как их жизни приняли неожиданные пути, в то время как Дик тащит их в очередное приключение на велосипеде, которое он тщательно планировал в течение четырнадцати лет. В обратном порядке Джордж вышла замуж за нескольких богатых мужчин, с которыми она наставляла рога, среди прочих, с одним из своих пасынков (ее постоянная склонность к скотоложеству с последним Тимми также подразумевается); в то время как Энн стала крайне самоуверенной веганкой-старой девой и подозревается Диком в том, что она «лесбиянка» — обвинение, выдвинутое против Джорджа Тоби в оригинальном Five Go Mad in Dorset . Джордж и Джулиан были отправлены в санаторий для алкоголиков, последний задолжал большую сумму африканским гангстерам, а Энн недавно отбыла тюремное заключение за то, что подожгла свою няню. Робби Колтрейн повторил обе свои роли. Five Go to Rehab использует форму плавающей временной шкалы ; хотя события оригинального фильма, как утверждается, происходили тридцать лет назад и «через пять лет после войны », фильм о воссоединении, по-видимому, происходит примерно в то же время, что и его съемки.

Другие

Пародии начались рано: в 1964 году, всего через год после публикации последней книги, Джон Леннон в своей работе In His Own Write поместил рассказ The Famous Five через Woenow Abbey . Среди множества намеренных опечаток он перечисляет десять членов Пятерки и собаку по кличке Cragesmure.

Viz Comics неоднократно пародировал стиль написания и тип историй сериала. [ необходима ссылка ]

В конце восьмидесятых австралийская комедийная команда The D-Generation спародировала «Знаменитую пятерку» в своем утреннем радиошоу в виде пятисерийного сериала под названием «Знаменитая пятерка получает удары по зубам» . Пародия была основана на первой книге « Пятеро на острове сокровищ» .

Четвертый рассказ в серии Fearsome Tales for Fiendish Kids Джейми Рикса называется «The Chipper Chums Go Scrumping», в нем рассказывается о пяти детях, которые в 1952 году отправились на пикник в Кенте во время летних каникул. После дневного сна младший хочет съесть яблоко, поэтому дети решают украсть его из соседнего сада, но их ловит хозяин, вооруженный дробовиком . Позже он был адаптирован для мультфильма Grizzly Tales for Gruesome Kids , который транслировался на канале CITV в 2000 году.

Статья 2005 года в The Guardian также пародирует «Знаменитую пятерку». В ней утверждается, что Энн, Дик, Джордж и Джулиан — скорее карикатуры , чем персонажи, изображающие Энн как не имеющую никакой жизни вне домашнего труда. В ней подчеркивается то, что писательница Люси Манган считает борьбой за власть между Диком, Джорджем и Джулианом, в то время как Энн отодвинута на второй план. [20]

31 октября 2009 года в программе BBC The Impressions Show был показан скетч, в котором Росс Кемп встречается с The Famous Five. Это была пародия на его шоу на Sky One , Ross Kemp on Gangs .

Британский комик Джон Финнемор сделал радиозарисовку, в которой Джулиан и Джордж сталкиваются друг с другом, будучи взрослыми, и предаются воспоминаниям. Выясняется, что Джулиан пошел по пути контрабандиста и регулярно сталкивается с группами детей-подражателей, пытающихся помешать его планам. Джордж — счастливая замужняя мать, Дик уехал жить в коммуну в Америке, а Энн только что вышла из тюрьмы, убив мужчину бутылкой имбирного пива.

В «Противной книге для мальчиков и девочек» Берта Фегга есть рассказ «Знаменитая пятерка отправляется на разбой» — короткий рассказ, пародирующий стиль письма Энид Блайтон ; пятеро детей становятся свидетелями краха римского империализма , а их друзей и родственников убивают 9000 вторгшихся викингов .

Сайт The Daily Mash сообщил о потерянной рукописи Блайтона под названием «Пятеро идут на депортацию цыган». [21]

Пародийная серия из пяти книг, написанных Бруно Винсентом, была опубликована в ноябре 2016 года. Книги называются Five Give Up the Booze , Five Go Gluten Free , Five Go On A Strategy Away Day , Five Go Parenting и Five on Brexit Island . [22] [23] Винсент продолжил писать ещё несколько книг из этой серии: Five at the Office Christmas Party , Five Get Gran Online , Five Get On the Property Ladder , Five Go Bump in the Night , Five Escape Brexit Island , Five Get Beach Body Ready , Five Lose Dad in the Garden Centre и Five Forget Mother's Day . [24]

В ноябре 2017 года вышел Return to Kirrin, написанный Нилом и Сьюзи Хоулетт. Действие происходит в 1979 году, и Пятеро (теперь уже среднего возраста) воссоединяются на острове Киррин, чтобы обсудить планы Джулиана по превращению Киррина в тематический курорт. Джулиан стал успешным биржевым маклером, Дик — благонамеренный, но неумелый и тучный полицейский, Энн — тревожная домохозяйка, а Джордж — феминистский общественный деятель (вместе со своим метеористом-бульдогом Гэри на буксире). Затем следуют приключения, в которых участвует множество других оригинальных персонажей. [25]

Ссылки

Примечания

  1. Предполагаемая цитата «порции имбирного пива» не появляется ни в одной из книг, а самое раннее упоминание содержится в телевизионной пародии « Пятеро сходят с ума в Дорсете» .

Цитаты

  1. ^ abcdef Кэш, Питер (2013). "Энид Блайтон: Знаменитые пять книг" (PDF) . Английская ассоциация . Университет Лестера . Архивировано из оригинала (PDF) 9 сентября 2014 года . Получено 20 декабря 2015 года .
  2. ^ Lupson, Peter. "The Famous Five Series: The Mystery of the 3 Extra First Edition Dustwrappers". Blyton Books . StjsmmisBooks. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 20 декабря 2015 г.
  3. Уорд, Дэвид (23 августа 2004 г.). «Энид Блайтон – любимица взрослых». The Guardian . Получено 4 апреля 2009 г.
  4. ^ Хансон, Мишель (25 марта 2008 г.). «Все нападают на учителей. Но, в конце концов, любимые козлы отпущения нации дают отпор». The Guardian . Получено 4 апреля 2009 г.
  5. ^ "Энид Блайтон - обилие информации о детском авторе". www.enidblyton.net .
  6. Кэри, Джоанна, «Кто не встречал Гарри?», The Guardian , 16 февраля 1999 г.
  7. Ссылки ​Blyton-shop.de . Проверено 3 октября 2013 г.
  8. ^ "Воспоминания Гэри Рассела ('Дика') о том, как он был Диком". Fuenffreundefanpage.at. 23 января 2009 г. Получено 3 октября 2013 г.
  9. ^ "Enid Blyton's Famous Five". Johnslookout.150m.com. Архивировано из оригинала 2 октября 2015 года . Получено 3 октября 2013 года .
  10. ^ https://www.ezydvd.com.au/DVD/Enid-Blyton-More-Adventures-with-The-Famous-Five/dp/6199102
  11. ^ "Famous Five get modern makeover". Stuff.co.nz . Reuters . 22 марта 2008 . Получено 21 ноября 2011 .
  12. ^ Сандерсон, Дэвид (4 декабря 2006 г.). «Famous Five to get a Disney makeover». The Times . Архивировано из оригинала 21 февраля 2007 г. Получено 27 марта 2010 г.
  13. ^ [1] Архивировано 31 мая 2008 г. на Wayback Machine.
  14. ^ «Начались съемки совершенно нового сериала по мотивам «Великолепной пятерки»». BBC . Получено 30 июня 2023 г.
  15. ^ "BBC анонсирует "современный, актуальный" сериал Famous Five от режиссера Drive". Radio Times . Получено 30 июня 2023 г.
  16. ^ "The Famous Five: The Musical – Smuggler's Gold DVD: Amazon.co.uk: Famous Five: Film & TV". Amazon.co.uk . Получено 3 октября 2013 г.
  17. ^ "The Famous Five and You". Gamebooks.org . Получено 3 октября 2013 г. .
  18. ^ "Euro Comics на английском языке: The Famous Five by Rosenzweig and Dufosse". Eurocomics.info. 28 июня 2008 г. Получено 3 октября 2013 г.
  19. Милмо, Кэхилл «Возвращаемся за новыми веселыми шутками: возвращение знаменитой пятерки» The Independent , 5 декабря 2006 г.
  20. Мэнган, Люси. Знаменитая пятерка — их собственными словами. The Guardian, 22 декабря 2005 г.
  21. ^ "Аукцион раскрывает 'Five Go Deporting'". The Daily Mash . 23 февраля 2011 г. Получено 13 июня 2015 г.
  22. ^ "Пять знаменитых пародийных книг Энид Блайтон будут опубликованы". BBC News . 24 мая 2016 г. Получено 25 мая 2016 г.
  23. ^ Депозитарий, Книга. "Пятеро на острове Брексит: Бруно Винсент: 9781786483843". www.bookdepository.com . Получено 12 апреля 2018 г.
  24. ^ "Бруно Винсент". Quercus . 22 января 2019 . Получено 17 февраля 2019 .
  25. Вернитесь к Киррину . АСИН  199981200Х.

Внешние ссылки