Игрок ( русский : Игрокъ , романизированный : Igrok ; современное написание: Игрок ) — короткий роман Фёдора Достоевского о молодом репетиторе, работающем у некогда богатого русского генерала. Действие происходит в отеле и казино в немецком городе, тема азартных игр отражает собственный опыт Достоевского, страдающего зависимостью от рулетки . Достоевский закончил роман в 1866 году, когда у него был строгий срок, чтобы погасить игорные долги. [1]
Достоевский впервые сыграл за игорными столами в Висбадене в 1863 году . [2] С этого времени и до 1871 года, когда его страсть к азартным играм утихла, он часто играл в Баден-Бадене , Хомбурге и Саксон-ле-Бен , часто начиная с небольшого выигрыша и проигрывая гораздо больше в конце. [2] Впервые он упоминает о своем интересе к азартным играм в письме, которое он отправил сестре своей первой жены 1 сентября 1863 года, описывая свой первоначальный успех: [3]
Пожалуйста, не думайте, что я, радуясь тому, что не проиграл, хвастаюсь, говоря, что владею секретом, как побеждать, а не проигрывать. Я действительно знаю секрет — он ужасно глупый и простой, просто нужно держать себя в руках и никогда не волноваться, как бы ни повернулась игра. Вот и все — так просто не проиграешь и обязательно выиграешь.
В течение недели он потерял свой выигрыш и был вынужден просить у семьи денег. Он писал своему брату Михаилу 8 сентября 1863 года: [2]
И я поверил в свою систему... за четверть часа я выиграл 600 франков. Это раззадорило мой аппетит. Вдруг я начал проигрывать, не смог сдержаться и проиграл все. После этого я... взял последние деньги и пошел играть... Меня увлекла эта необычная удача, и я рискнул всеми 35 наполеондорами и проиграл их все. У меня осталось 6 наполеондоров, чтобы заплатить хозяйке и на дорогу. В Женеве я заложил свои часы.
Затем Достоевский согласился на рискованный контракт с Ф. Т. Стелловским, по которому, если он не предоставит роман с 12 или более подписями к 1 ноября 1866 года, Стелловский приобретет право публиковать произведения Достоевского в течение девяти лет, до 1 ноября 1875 года, без какой-либо компенсации писателю. [2] [4] Он записывал части своего рассказа, затем диктовал их одной из первых стенографисток в России, 19-летней Анне Григорьевне Сниткиной , которая переписывала их и аккуратно переписывала для него. С ее помощью он смог закончить книгу вовремя. Позже Анна стала его женой. [4] [1]
Повествование от первого лица ведется от лица Алексея Ивановича, репетитора, работающего в русской семье, проживающей в номере люкс в немецком отеле. Глава семьи, Генерал, должен французу де Грие и заложил свое имущество в России, чтобы выплатить лишь небольшую часть долга. Узнав о болезни своей богатой тети, «Бабушки», он посылает потоки телеграмм в Москву и ждет известий о ее кончине. Его ожидаемое наследство позволит ему оплатить долги и получить руку мадемуазель Бланш де Коменж.
Алексей безнадежно влюблен в Полину, падчерицу генерала. Она просит его пойти в городское казино и сделать за нее ставку. После колебаний он поддается и в итоге выигрывает в рулетку. Он возвращается к ней с выигрышем, но она не говорит ему, почему она так нуждается в деньгах. Она смеется над ним (как и тогда, когда он признается ей в любви) и относится к нему с явным безразличием. Подробности финансового положения генерала и Полины Алексей узнает только позже в рассказе от своего давнего знакомого, мистера Астли. Астли — застенчивый англичанин, который, кажется, разделяет привязанность Алексея к Полине. Он происходит из английской знати и очень богат.
Однажды, когда Полина и Алексей гуляют на Шлангенберге ( гора в немецком городе), он приносит ей клятву верности. Он говорит ей, что стоит ей только сказать слово, и он с радостью сойдет с обрыва и разобьется насмерть. Полина бросает ему вызов оскорбить аристократическую пару барона и баронессу Вурмерхельм, которых они только что видели, и он это делает. Это запускает цепочку событий, которая объясняет интерес мадемуазель Бланш к генералу и приводит к увольнению Алексея с должности наставника детей генерала. Вскоре после этого появляется бабушка и удивляет всю компанию должников и задолжавших. Она рассказывает им всем, что знает все о долге генерала и почему француз и французша ждут около апартаментов день за днем. Она покидает компанию наживающихся на смерти, говоря им, что никто из них не получит никаких ее денег. Она просит Алексея стать ее гидом по городу, известному своими целебными водами и печально известному своим казино; она хочет сыграть в азартные игры.
Бабушка играет в рулетку и выигрывает крупную сумму денег. Она ненадолго возвращается в отель, но подхватывает азартную страсть и вскоре возвращается в казино. Через три дня она проигрывает более ста тысяч рублей.
Проводив бабушку на вокзал, Алексей возвращается в свою комнату, где его встречает Полина. Она показывает ему письмо, в котором Де Грие сообщает, что начал судебные разбирательства по продаже заложенного им имущества Генерала, но возвращает Генералу имущество стоимостью пятьдесят тысяч рублей в пользу Полины. Де Грие говорит, что считает, что выполнил все свои обязательства. Полина говорит Алексею, что она любовница Де Грие и что она хотела бы иметь пятьдесят тысяч рублей, чтобы бросить их Де Грие в лицо. Услышав это, Алексей выбегает из комнаты в казино, где за несколько часов выигрывает двести тысяч флоринов (100 000 франков) и становится богатым человеком. Когда он возвращается в свою комнату к ожидающей его Полине, он высыпает золото и банкноты из карманов на кровать. Сначала Полина обвиняет его в попытке купить ее, как Де Грие, но затем она обнимает его. Они засыпают на диване. На следующий день она просит пятьдесят тысяч рублей (25 000 франков) и, когда он дает ей деньги, она швыряет их ему в лицо и убегает к мистеру Астлею (Полина и мистер Астлей тайно встречались; она должна была встретиться с Астлеем накануне вечером, но по ошибке зашла в комнату Алексея). Алексей больше ее не видит.
Узнав, что генерал не получит своего наследства, мадемуазель Бланш уезжает в Париж со своей матерью и соблазняет Алексея последовать за ней. Они остаются вместе почти месяц; он позволяет мадемуазель Бланш потратить все его состояние на ее личные расходы, экипажи и лошадей, званые ужины с танцами и свадебный банкет. Обеспечив себе финансовое положение, мадемуазель Бланш, желая обрести устойчивый социальный статус, неожиданно выходит замуж за генерала, который последовал за ней в Париж.
Алексей начинает играть в азартные игры, чтобы выжить. Однажды он проходит мимо мистера Эстли на скамейке в парке в Бад-Хомбурге и разговаривает с ним. Он узнает от Эстли, что Полина в Швейцарии и на самом деле любит Алексея. Эстли рассказывает ему, что бабушка умерла и оставила Полину и детей финансово обеспеченными. Генерал умер в Париже. Эстли дает ему немного денег, но не проявляет особой надежды, что он не использует их для игры. Алексей идет домой, мечтая поехать в Швейцарию на следующий день, и вспоминает, что заставило его выиграть в рулетку в прошлом.
В порядке появления:
Глава 1
Я не могу выносить этого лакейства в светской хронике всего мира, а преимущественно в наших русских газетах: ... во-первых, необыкновенное великолепие и блеск игорных залов в рулеточных городах на Рейне, а во-вторых, кучи золота, которые будто бы лежат на столах... В этих дрянных комнатах великолепия нет, а что касается золота, то не только нет куч на столах, но едва ли есть даже малейшие следы.
Глава 3
Почему азартные игры хуже любого другого способа заработка денег, например торговли?
Глава 6
...неужели еще не ясно, что отвратительнее — русское безобразие или немецкий способ накопления честным трудом?
Глава 9
Де Грие был как все французы, то есть весел и любезен, когда это было нужно и выгодно, и невыносимо скучен, когда необходимость быть веселым и любезным отпадала. Француз редко бывает любезен от природы; он всегда любезен как по заказу, из расчета.
Глава 15
Роман лег в основу оперы Сергея Прокофьева «Игрок» , написанной в 1929 году .
Несколько фильмов были вдохновлены книгой. «Великий грешник» , вольная адаптация, в главных ролях Грегори Пек и Ава Гарднер под руководством Роберта Сиодмака в 1949 году. «Игрок» , французская экранизация 1958 года Клода Отана-Лара , в главной роли Жерар Филип . Совместное производство СССР и Чехословакии 1972 года киностудии «Ленфильм» и студии «Баррандов» под руководством Алексея Баталова , близко следует книге.
О жизни Достоевского в то время, когда он писал этот роман, снято два фильма . Советский фильм 1981 года «Двадцать шесть дней из жизни Достоевского» и фильм венгерского режиссера Кароя Макка 1997 года «Игрок» .
В 1969 году на канале BBC был показан мини-сериал , который затем был повторно показан в США театром Masterpiece Theatre . [5]
Радиоверсия пьесы вышла в эфир на BBC Radio 4 в декабре 2010 года, написанная Глином Максвеллом и срежиссированная Гаем Реталлаком. [6]
Двухсерийная современная адаптация, написанная Долей Гавански (которая также играла «Полину») и озаглавленная «Русский игрок » , транслировалась на BBC Radio 4 в рамках серии Classic Serial в ноябре 2013 года и повторно транслировалась на BBC Radio 4 Extra в марте 2018 года. В актерский состав также входил Эд Стоппард в роли Алексея. [7]