stringtranslate.com

Иеффай (Гендель)

Георг Фридрих Гендель

Jephtha ( HWV 70) — оратория (1751) Георга Фридриха Генделя с либретто на английском языке преподобного Томаса Морелла , основанная на истории Иеффая в Книге Судей (глава 11) и Jephthes, sive Votum ( Иеффай, или Обет ) (1554) Джорджа Бьюкенена . Во время написания Иеффая Гендель все больше беспокоился из-за постепенной потери зрения, и это оказалось его последней ораторией. [1] В автограф-партитуре в конце припева «Как темны, Господи, твои указы» он написал: «Достиг сюда 13 февраля 1751 года, неспособный продолжать из-за ослабления зрения моего левого глаза».

История вращается вокруг опрометчивого обещания Иеффая Всевышнему, что если он победит, то принесет в жертву первое существо, которое встретит по возвращении. Его встречает его любимая дочь Ифис . Однако вмешивается ангел, чтобы остановить жертвоприношение, и Ифис остается только посвятить свою жизнь Господу. Это необычная интерпретация библейской истории, хотя и актуальная со времен Средневековья. Более распространенная интерпретация заключается в том, что Иеффай решает принести в жертву свою дочь, но устраивается короткая отсрочка, после которой Ифис послушно возвращается и погибает. [2] [3]

Постановочное исполнение материала, основанного на библейских сюжетах, было запрещено в Великобритании на момент премьеры произведения. Последний шедевр Генделя был представлен в театре Ковент-Гарден 26 февраля 1752 года, под управлением композитора и с актерским составом, включавшим Джона Бирда в роли Иеффая и двух див оперной сцены, Джулию Фрази [4] , примадонну Генделя с 1749 года, и Катерину Галли . Он был представлен без декораций и костюмов и разделен на три действия.

Сегодня это произведение признано одним из самых возвышенных шедевров Генделя [2] и иногда ставится как полноценная опера. [5] [6]

«Необдуманный обет Иеффая» (1807), Джеймс Ганди и М. Джонс, Лондон

Действующие лица

Синопсис

Акт 1

Джон Бирд , создатель роли Иеффая

Израильтяне находились под властью соседних аммонитян в течение восемнадцати лет и переняли многие из их обычаев и поклонения их богам. Они сталкиваются с потерей своей страны и своей религиозной идентичности, если они не восстанут, как говорит им Зевул (Сопровождаемый речитатив : Так должно быть ). Зевул советует им отозвать своего единокровного брата Иеффая из изгнания, чтобы он мог привести их к свободе и раскаяться в поклонении идолам аммонитян (Ария: Не изливайте больше неуслышанных молитв ). Израильтяне клянутся прекратить свои жертвоприношения аммонитским богам Молоху (богу, связанному с жертвоприношением детей) и Хамосу и с тех пор поклоняться только Иегове (Припев: Больше не богу и царю Аммона ). Иеффай, полагаясь на свою собственную добродетель, соглашается вести израильтян в битву против их врагов при условии, что если он победит, то станет их лидером в мирное время после этого (Ария: Добродетель моя душа все еще будет обнимать ). Его жена Сторге поддерживает его миссию по завоеванию свободы для своей страны, но будет сильно скучать по нему, пока он отсутствует (Air: В тихом шепоте я буду скорбеть ). Ифис, единственный ребенок Иеффая и Сторге, просит своего возлюбленного Хамора выйти за него замуж как можно скорее (Air: Тупая задержка, в пронзительной тоске ), но она говорит ему, чтобы он сначала доказал, что он достоин ее, храбро сражаясь под командованием ее отца (Air: Возьми сердце, которое ты так нежно отдал ). Он соглашается на это, и пара с нетерпением ждет счастливого будущего вместе после того, как их страна достигнет свободы (Дуэт: Эти труды прошли, как счастливы мы! ) Иеффай, оставшись один, клянется Всевышнему, что если ему будет позволено одержать победу над врагами Израиля, он принесет в жертву Богу первое живое существо, которое увидит по возвращении после битвы (Сопровождаемый речитатив: Что означают эти сомнительные фантазии мозга? ) Израильтяне молят о божественной помощи (Припев: О Боже, посмотри на наше скорбное горе ). Жена Иеффая Сторге не знает о безрассудном обете своего мужа, но она испытывает предчувствия трагедии (Air: Сцены ужаса, сцены горя ). Она объясняет своей дочери, что ей снились сны об опасности для Ифис, но Ифис пытается отмахнуться от кошмаров своей матери, как от бессмысленных (Air: Улыбающийся рассвет счастливых дней ). Израильтяне отправили посольство к царю Аммонитян с предложением мира, но оно было отвергнуто. Поэтому Иеффай приказывает израильтянам готовиться к войне, и они выражают свою уверенность в том, что Бог поможет им (Припев: Когда Его громкий голос в громе говорил ).

Акт 2

Гравюра 1808 года с изображением театра Ковент-Гарден , где впервые была представлена ​​пьеса «Иеффай» 26 февраля 1752 года.

Еммор приносит Ифис долгожданную новость о том, что ее отец полностью победил аммонитян в битве. Израильтяне празднуют свою громкую победу, которую они приписывают ангельской помощи (Припев: Херувимы и серафимы ). Проявив себя в битве, Еммор надеется, что Ифис теперь согласится выйти за него замуж (Ария: Вверх по ужасной крутизне, восходящей ). Ифис готовится выйти, чтобы поздравить своего отца с другими молодыми девушками, приветствуя его песней и танцем (Ария: Настройте мягкую мелодичную лютню ). Зевул ликует, что Иеффай завоевал свободу для своего народа (Ария: Свобода теперь снова обладая ), но Иеффай настаивает, что слава принадлежит Господу (Ария: Его могучая рука, с внезапным ударом ). Израильтяне возносят благодарения Богу (Припев: В славе высокой, в мощи безмятежной ). Ифис возглавляет процессию молодых девушек, поющих и танцующих, чтобы приветствовать возвращение своего отца (Ария: Приветствуй как веселый свет и Хор девственниц: Приветствуй тебя ), но Иеффай в ужасе от того, что его дочь - первое живое существо, которое он увидел по возвращении, и приказывает ей покинуть его. Его обет требует, чтобы он принес в жертву своего единственного ребенка, но он предпочел бы умереть сам (Ария: Открой свои мраморные челюсти, о гробница ). Он объясняет своей жене, брату и Еммору, что, дав этот опрометчивый обет, теперь он должен убить свою дочь. Его жена яростно отвергает эту ужасную перспективу (Сопровождаемый речитатив: Сначала погибни ты и ария: Пусть умрут другие существа ), и Еммор умоляет позволить ему умереть вместо своей возлюбленной (Ария: На мне пусть слепое ошибочное рвение ). Все трое умоляют Иеффая не исполнять его жестокую клятву, но он настаивает, что у него нет выбора (Квартет: О, пощади свою дочь ). Ифис возвращается, услышав об обете своего отца (Сопровождаемый речитатив: Такие новости летят быстро ) и принимает, что теперь она должна быть убита рукой своего отца (Ария: Счастливы они ). Иеффай глубоко страдает (Сопровождаемый речитатив: Глубже и глубже еще ), но все еще чувствует, что должен исполнить свой обет. Израильтяне комментируют непостижимые пути Божии (Припев: Как темны, Господи, постановления Твои ).

Акт 3

Джулия Фрази , сопрано, автор партии Ифиса

В сильном горе Иеффай готовится лишить жизни свою любимую дочь (Сопровождаемый речитатив: Скрой свои ненавистные лучи ) и молится, чтобы она была принята на небеса (Ария: Проведите ее, ангелы, по небесам ). Ифис смиряется со своей судьбой (Ария: Прощайте, вы, прозрачные источники и потоки ), и собравшиеся священники проповедуют покорность божественной воле (Хор священников: Сомнительный страх и благоговейный трепет ). Однако, когда Иеффай поднимает жертвенный нож, слышится небесная музыка и появляется ангел, заявляющий, что человеческие жертвоприношения неугодны Богу. Ифис должна посвятить себя служению Богу и оставаться девственницей всю жизнь, но она будет жить (Ария: Счастлива, Ифис должна жить ). Священники восхваляют милосердие Бога (Припев: Возвышенная тема бесконечной хвалы ). Входят остальные члены семьи Иеффая, и Зебул провозглашает, что вера и мужество Ифиса будут вечно помнить (Air: Laud her, all ye virgin train ). Сторге испытывает облегчение и радость от того, что ее дочь не будет предана смерти (Air: Sweet as sight for the blind ), а Хамор также рад, что Ифис будет в безопасности, хотя он скорбит о том, что она никогда не сможет стать его женой (Air: ' Tis Heav'n's all-ruling pow'r ). Ифис надеется, что найдет другую любовь, поскольку она посвящает себя служению одному Богу на протяжении всей своей жизни (Air: All that is in Hamor mine ) и обещает уважать его, когда он примет ее решение (Duet: Freely I to Heav'n resign ). Все выражают свою радость (Quintet: Joys triumphant crown your days ). [2] [3]

Музыка и музыкальная характеристика

Музыка Иеффая отличается эмоциональной интенсивностью, прямотой и сдержанностью. [3] Ифис в своей музыке характеризуется как воплощение веры, долга и смирения, а ее мать — как возмущенная матрона. Многочисленные сопровождающие речитативы в произведении передают страдания персонажей. Мучения Иеффая пронзительно изображены в музыке. Его ария «Waft her angels, through the skys» стала знакомой вне контекста всего произведения. [2] [3]

Избранные записи

Примечания

  1. ^ RA Streatfield, Handel , Kessinger Publishing, стр. 322
  2. ^ abcd Teeters, Donald. "Handel's Jephtha". Bostoncecilia.org . Архивировано из оригинала 7 апреля 2007 г. . Получено 3 января 2018 г. .Архивировано 7 апреля 2007 г. в Wayback Machine
  3. ^ abcd Смит, Рут. "Handel Jephtha" (PDF) . Chandos,net . Получено 3 января 2018 г. .
  4. ^ Д. Берроуз и др., Музыка и театр в мире Генделя: Семейные документы Джеймса Харриса, 1732–1780 , Oxford University Press, стр. 354
  5. ^ Хагилл, Роберт. "Гендель Иеффай, Валлийская национальная опера". Opera Today . Получено 3 января 2018 г.
  6. ^ Камиллери, Дженни. «Потрясающе мощный Иеффай в Голландской национальной опере». Bachtrack.com . Получено 3 января 2018 г.
  7. ^ "Сочинения Г. Ф. Генделя". Институт Генделя . Получено 3 января 2018 г.
  8. ^ "Handel Jephtha". Presto Classical . Получено 3 января 2018 г.

Внешние ссылки