stringtranslate.com

Ипостась Архонтов

«Ипостась Архонтов» , также называемая « Реальностью правителей» или « Природой правителей» , [1] является гностическим сочинением. [2] Единственная известная сохранившаяся рукопись находится на коптском языке [3] и является четвертым трактатом Кодекса II библиотеки Наг-Хаммади . Он имеет некоторое сходство с «О происхождении мира» , который следует сразу за ним в кодексе. [1] [4] Коптская версия представляет собой перевод греческого оригинала , возможно, написанного в Египте в третьем веке нашей эры. [4] Текст начинается как толкование Бытия 1–6 и завершается рассуждением , объясняющим природу злых властей мира. [4] Он применяет христианские гностические верования к истории еврейского происхождения, [4] и переводчик Бентли Лейтон считает, что намерения являются антиеврейскими. [1] [5]

Краткое содержание

Текст призван описать реальность властей или сил тьмы, которые находятся в конфликте с духом истины . Автор прямо цитирует Ефесянам 6:12 : [2] [6] «наша брань не против плоти и крови, но против властей вселенной и духов злобы». Главой власти является Самаэль , который провозглашает себя Богом, но на самом деле слеп и заблуждается. Власти создают человека из земли, но бессильны дать ему жизнь, пока дух не выйдет из Адамантовой Земли и не вдохнет в него жизнь. Человека зовут Адам , и его отправляют в Сад , чтобы он возделывал его, с предупреждением не есть от дерева распознавания добра и зла .

Правители погружают Адама в глубокий сон, затем открывают ему бок и создают его женскую копию. Когда одаренная духом женщина приходит к нему и заговаривает с ним, правители волнуются и преследуют ее, но оскверняют лишь ее призрачное отражение, потому что ее нетленный Дух переходит к змею . [2] Змея велит плотской женщине есть от дерева распознавания добра и зла, и она убеждает Адама сделать то же самое. Поступая так, становится очевидным их несовершенство, и они осознают свою наготу духовного элемента.

Главный правитель приходит к Адаму и спрашивает его, где он. Адам говорит правителю, что он испугался, потому что был наг и спрятался. Правитель обвиняет Адама в том, что он ел от запретного дерева, а Адам обвиняет женщину в том, что она дала ему плод. Женщина, в свою очередь, винит змею в том, что она сбила ее с пути. Правитель проклинает женщину и змею, причем проклятие змеи указано как «до тех пор, пока не придет всемогущий мужчина ». Адам и Ева изгнаны из Сада. Ева рожает Каина в результате ее осквернения со стороны правителей [2] , а затем позже рожает Авеля от секса с Адамом. Каин завидует своему брату Авелю и убивает его, а Бог наказывает Каина за его грех .

Затем Ева рожает Сета и Норею , которая, как говорят, является девственницей , которую не осквернили силы. Правители планируют вызвать потоп , чтобы уничтожить всю плоть, но правитель сил предупреждает Ноя и приказывает ему построить ковчег , чтобы спасти себя, свою семью и животных. Норея пытается проникнуть в ковчег, но сначала ей отказывают, а когда правители пытаются сбить ее с пути, она сопротивляется и взывает к Богу о помощи.

Великий ангел Элелет является Норее, спасает ее от беззакония и обещает научить ее ее корню. Элелет утверждает, что является одним из четырех светоносцев , и заявляет, что правители не имеют власти над Нореей и не могут одолеть корень истины. Норея спрашивает Элелет о происхождении властей и их способностей. Элелет объясняет, что София создала продукт, похожий на абортированный плод, который превратился в высокомерного зверя, напоминающего льва . Правитель создал семь потомков и назвал себя богом всего. Однако Зоя, дочь Софии, низвергла правителя по имени Ялдабаоф в Тартар . Его потомок Саваоф покаялся и получил управление седьмым небом.

Саваоф создает четырехликую колесницу херувимов . София помещает свою дочь Зою справа от него, а ангела гнева слева. Левая сторона представляет неправедность, а правая сторона представляет жизнь. Ялдабаоф становится завистливым и производит андрогинное потомство, зависть , порождающую смерть. Элелет говорит, что Норея — от первородного отца, из нетленного света. Текст заканчивается предсказанием Элелет об истинном человеке, раскрывающем дух истины, и о том, что дети света по-настоящему знакомы с истиной, отцом целостности и святым духом . [7]

Состав

«Ипостась Архонтов» считается компиляцией двух более ранних работ, отредактированных вместе и представленных более поздним христианским гностиком. Первый представляет собой неортодоксальную интерпретацию первых глав Книги Бытия , рассказанную как повествование от третьего лица. Второй источник, названный «Апокалипсис Нореи» , фокусируется на создании и конечном уничтожении архонтов . В отличие от первого раздела, Апокалипсис представлен как диалог между Нореей и Элелет, рассказанный от первого лица с точки зрения Нореи. [8] [9] [10] Ханс-Мартин Шенке предполагает, что оригинальная версия Апокалипсиса также была включена в «Происхождение мира» , объясняя текстуальные сходства между «Происхождением» и «Ипостасью» . [11]

Хотя оба раздела связаны характером Нореи, Рул ван ден Брук отмечает, что они «связаны в этом тексте не совсем удачным образом» [9], а Роджер Буллард отмечает, что «внезапное неожиданное изменение вида от первого лица является поразительно». [12]

Объединенный текст обычно датируется началом третьего века. [4] [13] Однако ван ден Брук утверждает, что «большинство ученых на довольно шатких основаниях предполагают, что текст возник в Александрии в первой половине третьего века. Но на самом деле нет никаких причин, по которым эта работа не могла бы быть написанное во втором веке». [14] Тернер выступает за более раннюю дату — 100–125 гг. н. э. для первоисточников и 185–200 гг. н. э. для отредактированного целого. [15]

Отношение к иудаизму

Ипостась Архонтов во многом опирается на еврейские традиции и Священные Писания, но часто бросает им вызов или ниспровергает их. Его пересказ «характерно «переворачивает» смысл Книги Бытия». [16] Норея не упоминается в книге Бытия, но Биргер А. Пирсон идентифицирует ее как новую интерпретацию Наамы , отмечая, что «ее роль соблазнительницы « сынов Божиих » фактически была перенесена в гностическую литературу, в типично гностической герменевтической инверсии». [17] Самаэль берет на себя роль Бога , и его провозглашение божественности напрямую цитирует Исайю 45:6. Ипостасий осуждает это заявление и, в более широком смысле, осуждает взгляд Исаии на Бога. [18]

Эти новые интерпретации можно интерпретировать как антиеврейские. [5] Однако Джон Тернер утверждает, что «Ипостась» отражает раннюю версию сифианского гностицизма, коренящуюся в «недовольном и неортодоксальном иудаизме». [19] Роджер Буллард соглашается, что эти инверсии «[не] обязательно придают документу какую-либо антиеврейскую враждебность, несмотря на то, что Исаия 46:9 цитируется как самопровозглашение ревнивого и низшего Бога Ветхого Завета» . ...Евреи какой-нибудь неортодоксальной традиции, например, той, что передалась из общины в Элефантине , могли даже приложить руку к формированию этой традиции и, вероятно, так и сделали». [20] Рул ван ден Брук интерпретирует покаяние и вознесение Саваофа на небеса как «попытку сделать гностическую интерпретацию еврейской Библии более приемлемой для евреев». [14] Росс Кремер утверждает, что « Ипостась» во многом соответствует «однозначно еврейскому» тексту « Иосиф и Асенет» . [21]

Отношение к христианству

Автор « Ипостаси Архонтов» одобрительно цитирует Ефесянам и называет Павла «великим апостолом». [22] Хотя Иисус не упоминается явно, описание Истинного Человека Элелет «явно Иоанново » [23] и, вероятно, относится к нему. [24]

Неясно, отражают ли эти элементы существенное христианское влияние. Чарльз Хедрик считает их «чрезвычайно тонким слоем христианизации» более позднего редактора. [25] Рул ван ден Брук утверждает, что цитата из Послания к Ефесянам является просто «вступительным замечанием последнего редактора текста», [26] а Роджер Буллард считает упоминание об Иисусе неуместным, отмечая, что «ни в каком другом месте этого раздела есть ли какое-либо упоминание об эсхатологическом или пророческом значении рассказанных событий». [27]

Напротив, Элейн Пейджелс выступает за более фундаментальное христианское влияние, полагая, что ссылки на Павла сигнализируют о «намерении автора прочитать Бытие глазами Павла (а не о поверхностной попытке христианизировать другие источники или прикреплённых к ним толкованиях, как предполагают другие). на нехристианский материал гипотетическим редактором). После этого открытия «Ипостась Архонтов» переходит к изложению «истории за историей» творения, взяв за основу 1 Коринфянам 15 ». [28]

Отношение к сифианству

«Ипостась» считается сифианским текстом. [29] Джон Тернер предполагает, что диалог между Нореей и Элелет, наряду с аналогичными диалогами в Апокрифе Иоанна , возможно, использовался в качестве катехизиса среди сифианских гностиков. [30]

В отличие от других сифианских текстов, сам Сиф в Ипостаси почти не появляется и идентифицируется лишь как сын Адама и Евы , а не как небесная фигура, как, например, в Священной Книге Великого Невидимого Духа . [29] Вместо этого гораздо больше внимания уделяется его сестре Норее, которую Биргер Пирсон называет «женской копией» Сета. [31]

Рекомендации

  1. ^ abc Кирби, Питер. «Ипостась Архонтов». Раннехристианские сочинения . Проверено 17 февраля 2023 г.
  2. ^ abcd Робинсон, Стивен Э. «Ипостась Архонтов». Коптская энциклопедия, том 1 . Высший университет Клермонта. Школа религии . Проверено 17 февраля 2023 г.
  3. ^ Лейтон, Бентли (1974). «»Ипостась Архонтов, или «Реальность правителей».»». Гарвардское теологическое обозрение . 67 (4): 351–425 . Проверено 17 февраля 2023 г.
  4. ^ abcde Bullard, Роджер А. (март 1981 г.). Библиотека Наг-Хаммади на английском языке. Сан-Франциско: Харпер и Роу. п. 152. ИСБН 9780060669294. Проверено 17 февраля 2023 г.
  5. ^ аб Лейтон, Бентли (1995). Гностические писания: новый перевод с аннотациями и введениями . Нью-Йорк: Даблдей. ISBN 9780300140132.
  6. ^ Апостол Павел. «Ефесянам 6:12». Библейский шлюз . НИВ . Проверено 17 февраля 2023 г.
  7. ^ Лейтон, Бентли. «Ипостась Архонтов (Реальность правителей)». Библиотека Гностического общества . Библиотека Наг-Хаммади . Проверено 17 февраля 2023 г.
  8. ^ Буллард 1970, с. 3.
  9. ^ Аб ван ден Брук 2013, с. 51.
  10. ^ Пирсон 1988, с. 273.
  11. ^ Шенке, Ханс-Мартин (1980). «Феномен и значение гностического сифианства». В Лейтоне, Бентли (ред.). Новое открытие гностицизма . Брилл. стр. 596–597.
  12. ^ Буллард 1970, с. 100.
  13. ^ Барнстон, Уильям; Мейер, Марвин (2009). Гностическая Библия . Бостон: Публикации Шамбалы. п. 186.
  14. ^ Аб ван ден Брук 2013, с. 53.
  15. ^ Тернер 2001, с. 169.
  16. ^ Макгуайр, Энн (1988). «Девственность и подрывная деятельность: Норея против сил в ипостаси Архонтов». В Кинге, Карен (ред.). Образы женского начала в гностицизме (1-е изд. Trinity Press International). Гаррисберг: Trinity Press International. п. 240.
  17. ^ Пирсон 1988, с. 266.
  18. ^ Буллард 1970, с. 50.
  19. ^ Тернер, Джон (1986). «Сифианский гностицизм: литературная история». В Хедрике, Чарльз; Ходжсон, Роберт (ред.). Наг-Хаммади, гностицизм и раннее христианство . Wipf и Stock Publishers. п. 57.
  20. ^ Буллард 1970, с. 53.
  21. ^ Кремер, Росс (1988). «Ответ на девственность и подрывную деятельность». В Кинге, Карен (ред.). Образы женского начала в гностицизме (1-е изд. Trinity Press International). Гаррисберг: Trinity Press International. п. 263.
  22. ^ Буллард 1970, с. 47.
  23. ^ Буллард 1970, с. 113.
  24. ^ ван ден Брук 2013, с. 52.
  25. ^ Хедрик, Чарльз; Ходжсон, Роберт (1986). Наг-Хаммади, гностицизм и раннее христианство . Wipf и Stock Publishers. п. 9.
  26. ^ ван ден Брук 2013, с. 189.
  27. ^ Буллард 1970, с. 91.
  28. ^ Пейджелс, Элейн (1988). «В поисках духовной кануны: образность и герменевтика в ипостаси Архонтов и Евангелие от Филиппа». В Кинге, Карен (ред.). Образы женского начала в гностицизме (1-е изд. Trinity Press International). Гаррисберг: Trinity Press International. п. 192.
  29. ^ аб Уильямс, Майкл (1996). Переосмысление «гностицизма»: аргумент в пользу демонтажа сомнительной категории . Издательство Принстонского университета. п. 90.
  30. ^ Тернер 2001, с. 65.
  31. ^ Пирсон 1988, с. 267.

Источники