stringtranslate.com

Йохан и Пивит

Johan and Peewit ( фр . Johan et Pirlouit , произносится [ʒoˈan e piʁˈlwi] ) — бельгийская серия комиксов , созданная Пейо и названная в честь двух главных героев. С момента своего первого появления в 1947 году она была опубликована в 13 альбомах, которые вышли до смерти Пейо в 1992 году. После этого команда создателей комиксов из Studio Peyo продолжила публиковать истории.

Действие сериала происходит в средневековой Европе и в основном касается приключений Йохана, молодого оруженосца и его шута -помощника Пивита, и включает в себя элементы меча и колдовства . Он также примечателен тем, что разветвляется на франшизу «Смурфики» , после их первого появления в истории 1958 года «Смурфики и волшебная флейта» .

История публикации

Первоначально названный просто «Йохан» , сериал впервые появился в газете La Dernière Heure в 1947 году, а затем в Le Soir с 1950 по 1952 год. Он начал публиковаться во франко-бельгийском журнале комиксов Spirou 11 сентября 1952 года [1] , и изначально светловолосый герой стал темноволосым. [2]

В 1954 году к Йохану присоединился Пирлуи, и серия приняла свое окончательное название. Именно в Johan et Pirlouit 23 октября 1958 года появился первый смурф . [3]

Пейо заявил, что Pirlouit был его любимым персонажем, [4] и Johan et Pirlouit был единственной серией, в которой он всегда рисовал без помощи студии. Их приключения регулярно появлялись в Spirou в 1950-х и начале 1960-х годов, но успех смурфиков привел к тому, что впоследствии они были забыты, за исключением очень короткого одноразового приключения в 1977 году. Однако после смерти Пейо другие художники и писатели возродили серию, выпустив еще 4 альбома между 1994 и 2001 годами.

Синопсис

Юхан и Пивит отправляются на поиски приключений, а Пивит «поет» фаблио на старофранцузском языке

Действие сериала происходит в Средние века в неназванном европейском королевстве . Сериал повествует о приключениях Юхана, храброго молодого пажа короля, и Пивита, его верного, хотя и хвастливого и обманчивого, карликового приятеля. Юхан отправляется на поиски приключений со своим верным конем Баярдом, в то время как Пивит время от времени и неохотно скачет позади на своей козле Бикетте. Парой движет долг перед королем и мужество защищать слабых. Борьба за власть между свергнутыми лордами и злодеями-узурпаторами составляет основу многих сюжетов, которые также содержат элементы детективной литературы , поскольку пара выслеживает предателей и преступников , а также фэнтези с ведьмами и колдунами , великанами , призраками и, прежде всего, смурфами .

В первых нескольких приключениях Пивита не было. С момента своего первого появления в 1947 году у Йохана было несколько сольных приключений, и он встретил Пивита в 1954 году, таким образом, в соответствии со многими другими комиксами того времени, давая искреннему герою Йохана комического помощника, похожего на Капитана Хэддока из Тинтина , Рантанплана из Счастливчика Люка , Обеликса из Астерикса или Фантазио из Спироу .

Персонажи

Мерчендайзинг

Хотя Йохан и, конечно же, Пивит не были столь популярны, как смурфики, они также пользовались своей долей славы и популярности, и, следовательно, был сделан некоторый мерчандайзинг. В 1959 году Дюпюи изготовил первую фигурку Пивита, а через несколько лет последовал Йохан. В 1970-х годах Булли и Шляйх изготовили фигурки Йохана и Пивита в своей серии фигурок ПВХ-смурфиков . Также были сделаны плюшевые куклы.

В других медиа и комиксах

Истории и переводы на английский язык

Несколько приключений Йохана и Пивита были опубликованы на английском языке: « La Flûte à six Schtroumpfs» под названием « The Smurfs and the Magic Flute» ( Hodder and Stoughton UK, 1979, Random House USA, 1983 и Papercutz USA, 2010), «La guerre des sept fontaines» под названием «The War of the Seven Springs» (Papercutz USA, 2013) и «La Flèche noire» под названием «The Black Arrow» (Fantasy Flight Publishing USA, 1995). [8]

Ниже приведен список французских названий, год их публикации, перевод названий на английский язык и краткое описание.

Первые 13 альбомов были изданы издательством Dupuis ; последующие были изданы издательством Le Lombard .

Помимо журнала Spirou , некоторые из коротких рассказов, например, Sortilèges au château , публиковались в журнале Risque-Tout (по-французски «Сорвиголова»), который выходил у тех же издателей.

Приключения Йохана, опубликованные в газетах до его появления в «Спироу», в книгу не включены.

Другие языки

Имена Йохана и Пивита встречаются и в других языках, ниже приведены соответствующие им названия.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Издательство Дюпюи. «Пейо».
  2. ^ Запись Lambiek.net о Пейо
  3. ^ BDoublées. «Spirou année 1958» (на французском языке).
  4. ^ Le Centre Belge de la Bande dessinée. «Пейо навсегда» (на французском языке). Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г.
  5. La horde du corbeau , опубликовано в 1994 году.
  6. «Hold-up sur pellicule» , автор Тьерри Каллифорд, художник Паскаль Гаррей , опубликовано в 1993 году.
  7. «Остров разъединения» , написанный и нарисованный Паскалем Гарреем , опубликован в 1993 году.
  8. Еврокомиксы: переводы на английский язык. «Юхан и Пивит».

Источники

Внешние ссылки