stringtranslate.com

Долой любовь

Down with Love романтическая комедия 2003 года режиссёра Пейтона Рида . В главных ролях Рене Зеллвегер и Эван МакГрегор . Фильм является подделкой под американские «комедии без секса» начала 1960-х годов [4] , такие как Pillow Talk и Lover Come Back (оба с Роком Хадсоном , Дорис Дэй и Тони Рэндаллом в главных ролях ), а также под «несметное количество потомков» [5] производных фильмов, которые последовали за этим;кинокритик Time Ричард Корлисс написал, что « Down with Love » «настолько забит конкретными отсылками к полудюжине комедий в стиле «Рок и Дорис», что служит окончательной квинтэссенцией жанра». [4] Сам Рэндалл играет небольшую роль в фильме «К черту любовь» , «даруя свое хитрое, патриархальное благословение» [6] фильму, в котором также снимаются Дэвид Хайд Пирс (в роли невротического лучшего друга, которую часто играют Рэндалл или Гиг Янг ), Сара Полсон , Рэйчел Дрэч , Джери Райан и Джек Плотник , который пародирует роль, которую Чет Стрэттон сыграл в фильме « Вернись, любовник» .

Типичный для жанра, фильм рассказывает историю женщины, которая выступает за женскую независимость в борьбе с ловеласом ; сюжет отражает взгляды и поведение раннего периода до сексуальной революции 1960-х годов, но имеет анахроничное заключение, обусловленное более современными, постфеминистскими идеями и взглядами. Хотя фильм получил неоднозначную реакцию критиков во время выпуска и не оправдал кассовых сборов, с тех пор он подвергся критической переоценке и стал культовым благодаря своему подрыву условностей романтических комедий. [7]

Сюжет

В 1962 году начинающая писательница Барбара Новак приезжает в Нью-Йорк, чтобы представить свою книгу « Down with Love » в издательстве Banner House. Она посвящена освобождению женщин от любви, наслаждению сексом без обязательств и замене потребности в мужчине такими вещами, как шоколад. Барбара считает, что ее правила помогут повысить статус женщин на рабочем месте и в мире в целом.

Когда мужчины-руководители Banner House отвергают книгу, Викки Хиллер, редактор Барбары, предлагает Барбаре встретиться с Кэтчером Блоком — успешным писателем журнала Know и известным ловеласом — чтобы помочь продвинуть книгу. Однако Кэтчер неоднократно избегает встречи с Барбарой, пока, устав от этого, она не оскорбляет его. Босс и лучший друг Кэтчера, Питер МакМаннус, и Викки испытывают взаимное влечение, но ни один из них не достаточно храбр, чтобы выразить свои чувства. Питер чувствует себя в тени сильной личности Кэтчера, а Викки хочет видеть силу в своем возлюбленном, даже предполагая, что Питер должен быть геем .

Барбара и Викки уговаривают Джуди Гарланд спеть « Down with Love » на шоу Эда Салливана для продвижения книги. Продажи взлетают до небес, поскольку женщины по всему миру восстают против своих мужчин; теперь Кэтчер хочет встретиться с Барбарой, но она отвергает его . Переломный момент наступает, когда Барбара появляется на национальном телешоу и обсуждает главу из своей книги — «The Worst Kind of Man» — и приводит Кэтчера Блока в качестве идеального примера, заставляя женщин, с которыми он встречается, отвергать его.

Кэтчер пытается доказать, что Барбара действительно хочет любви и брака, как и любая другая женщина. Он выдает себя за майора Зипа Мартина, вежливого и внимательного астронавта с южным акцентом. Барбара сразу же влюбляется в мужчину, который, кажется, не знает о ее известности, в отличие от мужчин, которые теперь избегают ее с тех пор, как вышла ее книга. Пока «Зип» везет ее в модные места Нью-Йорка, он поддерживает сексуальное напряжение, притворяясь наивным и желая оставаться целомудренным, пока он не будет «готов» к физическим отношениям. Его план усложняется, когда он начинает влюбляться в нее.

Когда Барбара сталкивается с Кэтчером/Зипом на вечеринке, что почти раскрывает его истинную личность, он решает перейти на следующий уровень. Он говорит ей, что Кэтчер Блок хочет взять у него интервью для разоблачения космической программы НАСА и просит ее быть там. В своей квартире он устанавливает все так, чтобы записать, как она говорит, что любит его. Как раз когда они собираются заняться сексом, входит одна из его любовниц, Гвендолин. Не зная, кто такая Барбара, она раскрывает личность Кэтчера, заставляя его признаться Барбаре.

Затем Барбара раскрывает, что на самом деле она Нэнси Браун, одна из многих бывших секретарей Кэтчера, которая влюбилась в него, работая в Know . Она отказалась от свидания с ним, отказавшись быть очередной интрижкой. Она хотела отличаться от других женщин, которых он знал, и заставить его влюбиться в нее. Кэтчер заявляет, что хочет жениться на ней, но Гвендолин, услышав имя Барбары Новак, благодарит ее за то, что она сделала для женщин.

Барбара понимает, что ей не нужна любовь или Кэтчер, так как она стала настоящей девушкой "внизу от любви". Отношения Викки и Питера также меняются, когда она оскорбляет его за помощь Кэтчеру. Питер говорит, что он действительно такой же мужчина, как и любой другой, и берет Викки в квартиру Кэтчера, чтобы заняться с ней страстным сексом.

Несколько дней спустя Кэтчер полностью подавлен и не может вернуть Барбару. Даже его разоблачение, которое он написал о том, как влюбленность в нее сделала его лучшим человеком, теперь испорчено, когда Барбара рассказала свою историю в своем собственном журнале Now . Кэтчер идет в Now под предлогом собеседования на работу. Он говорит Барбаре, как сильно она его изменила, и хочет, чтобы для них была золотая середина, где-то между ее уверенной в себе светловолосой личностью и ее изначальной брюнеткой. После того, как он покидает ее офис, она удивляет его в лифте, показывая ему ярко-рыжую прическу. Она нашла золотую середину и хочет быть с ним. Они сбегают в Лас-Вегас, вдохновляя Викки и Питера также пожениться.

Финальные титры показывают, что брак Барбары и Кэтчера привел к появлению новой книги, призванной положить конец битве полов. Пара поет «Here's to Love».

Бросать

Стиль

Декорации, костюмы , операторская работа , монтаж , музыка , начальные титры и визуальные эффекты (включая кадры с разделенным экраном во время телефонных звонков, изобилующие двусмысленностями между двумя главными героями), отражают стиль голливудских секс-комедий 1959-1964 годов (от «Pillow Talk» до «Sex and the Single Girl» ). [8] [9] Для фонов был воссоздан цифровой пейзаж Нью -Йорка 1962 года. [7] Для имитации неубедительной обратной проекции 1960-х годов использовалась техника зеленого экрана с использованием восстановленных уличных кадров конца 1950-х и начала 1960-х годов. В соответствии со стилем фильма, логотип 20th Century Fox 1950-х годов с логотипом CinemaScope , широкоэкранной технологии, представленной в 1950-х годах, разработанной и принадлежащей 20th Century Fox, был использован с добавлением подписи News Corporation и версии фанфар 1998 года, составленной Альфредом Ньюманом . [10] [11] Логотип Regency Enterprises выполнен в розовом цвете и содержит джазовое исполнение своей темы на саксофоне. [11]

Прием

Театральная касса

Фильм « К черту любовь » был выбран в качестве «идеального фильма» для открытия второго кинофестиваля Tribeca , где состоялась его премьера. [12] Сначала фильм был показан в Нью-Йорке, а через неделю, 16 мая 2003 года, был выпущен по всей стране. Фильм был выпущен в качестве контрпрограммы против «Матрицы: Перезагрузка» . [2] Хотя фильм был очень ожидаемым, [13] он собрал гораздо меньше ожиданий в прокате по сравнению с другими романтическими комедиями, выпущенными в том же году, такими как «Как отделаться от парня за 10 дней» и «Любовь по правилам и без» , обе из которых собрали более 100 миллионов долларов. [7] [14] В конечном итоге «К черту любовь» собрал всего 39,5 миллионов долларов по всему миру при бюджете в 35 миллионов долларов. [3]

Критический ответ

На момент выхода « К черту любовь» получил крайне противоречивые отзывы. Критик Chicago Sun-Times Роджер Эберт отозвался о фильме довольно позитивно, назвав некоторые части «забавными», и охарактеризовав речь Зеллвегер в конце как «поток слов, [льющихся] из самой глубины души ее персонажа». [10] AO Scott в The New York Times похвалил «жизнерадостное почтение режиссера Рида», способность Зеллвегер, подобную Дорис Дэй, «увлекательно лавировать между глупостью и сексуальной привлекательностью», «жилистую, волчью энергию» Макгрегора, подобную Синатре, и «хитрый коктейль из просторечия того времени и намеренно вымученных двусмысленностей» сценаристов Алерта и Дрейка, найдя фильм «умным и забавным» с «великолепной, лихорадочной искусственностью». Но он усомнился в «смысле упражнения» по сравнению с фильмом Тодда Хейнса « Вдали от рая », который «погружался в подтекст тех старых фильмов», тогда как « К черту любовь », будучи «обновлением и критикой», «отрезает этот подтекст», делая его «менее сложным, чем то, что он имитирует». [6]

Напротив, Мик ЛаСалль из The San Francisco Chronicle написал: « Down With Love превосходит Far From Heaven », который «кажется наивным в сравнении», потому что « Down With Love — очень умный, очень проницательный фильм, и самое умное, самое проницательное в нем — это то, как он маскируется под просто мягкую комедию, развлечение, пустяк. Едва ли пустяк, Down With Love извлекает 40 лет сексуальной политики в 100 минут, используя романтические комедийные условности более раннего времени, чтобы прокомментировать руководящие социальные предположения вчерашнего дня — и сегодняшнего тоже... Гениальность Down With Love в том, что он лукаво напоминает нам, что наша современная точка зрения, как и каждая «современная точка зрения», которая ей предшествовала, обречена на устаревание и не является какой-то последней стадией просвещенной социальной мысли». [15]

Противоположные мнения возникали даже в одной и той же газете, как в The New York Observer , где обзор Рекса Рида был озаглавлен «Долой любовь!» [16], но заголовок Эндрю Сарриса противостоял ему: «Это нежно и умно, и я не люблю любовь». [17]

Ричард Корлисс из Time восхищался костюмами Орланди и дизайном Лоуса за их «головокружительно точное преувеличение» и писал, что сценарий «имеет нежное сердце, чтобы очеловечить его остроумие комедии положений», советуя своим читателям «остаться для развязки фильма: двухминутной речи, которая оборачивает сюжет, как рождественские ленты вокруг бомбы замедленного действия». Но он нашел фильм «неправильно подобранным в самом начале» и «противоречивым в отношении своей темы — он одновременно высмеивает и обожает то, что значит пародировать», и что режиссер «Рид часто использует гонг там, где сгодился бы звон курантов». Корлисс заключает: «Как видите, мы тоже противоречивы по поводу этого фильма. Мы хотим любить его, но, как повеса Рок Хадсон, продолжаем находить недостатки в его привлекательности. Мы хотим его ненавидеть, но, как Дорис Дэй, мы наконец не можем сказать нет». [5]

В годы после его выхода Натан Рабин , Джонатан Розенбаум [ 18] и Ричард Броуди были среди критиков и теоретиков кино, которые продолжали писать хвалебные отзывы о фильме. [19] Рабин писал, что чикагские критики в целом приняли фильм «К черту любовь» , отмечая: «Он получил два больших пальца вверх от Ebert & Roeper и занял 2-е место в списке 10 лучших фильмов Розенбаума в Chicago Reader ». [20] Розенбаум назвал его «шедевром» и написал: «Если в этом году вышел более интересный и развлекательный голливудский фильм, чем « К черту любовь », я его пропустил». [21]

Down with Love имеет рейтинг одобрения 60% на сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes , основанный на отзывах 179 критиков, со средней оценкой 6,10/10. Консенсус сайта гласит: «Выглядит здорово, но у Зеллвегер и Макгрегора нет химии вместе, а самодовольный, знающий тон раздражает». [22] На Metacritic фильм имеет оценку 52 из 100 на основе 39 рецензий критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [23]

В августе 2018 года Vanity Fair поместил «Вниз с любовью» на 13-е место в своем списке «25 лучших романтических комедий всех времен». [24] В июне 2017 года Джонатан Розенбаум назвал «Вниз с любовью» одним из своих «25 любимых фильмов 21-го века (на данный момент)». [25] В 2023 году Беатрис Лоайса из The New York Times написала о культовости фильма, заявив, что «его метареферентное очарование» было принято «молодым поколением… которое лучше понимает ролевую природу гендера и романтических ухаживаний… Фильм высмеивает, но также переносит своими привлекательными визуальными эффектами и застенчивой игрой, напоминая нам, что для того, чтобы играть гендер, быть втянутым в романтическую комедию и даже влюбиться, требуется приостановка разума». [7]

Музыка

Название фильма взято из песни « Down with Love » в исполнении Джуди Гарленд , которая поет ее в одной из сцен шоу Эда Салливана . [26]

Песня «Here's to Love», исполненная Зеллвегер и МакГрегором во время финальных титров (и полностью на DVD-релизе в качестве специального материала), была добавлена ​​в фильм в последнюю минуту. [27] Авторы песен Марк Шайман и Скотт Уиттман появляются в номере в качестве бармена и пианиста. Согласно комментарию на DVD, она была добавлена ​​по предложению МакГрегора, который указал на возможность, предоставленную создателям фильма, объединить звезд двух недавно популярных музыкальных фильмов (его «Мулен Руж!» и «Чикаго » Зеллвегер ). [28]

Песни « Kissing a Fool » и « For Once in My Life » в исполнении Майкла Бубле ранее вошли в одноименный альбом Бубле 2003 года .

Трек-лист

Ссылки

  1. ^ abcdef "Down with Love (2003)". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 17 января 2021 г. Получено 3 января 2021 г.
  2. ^ ab Lyman, Rick (11 мая 2003 г.). «ЛЕТНИЕ ФИЛЬМЫ; В поисках образа „Любви“». The New York Times . Архивировано из оригинала 7 мая 2018 г. Получено 7 мая 2018 г.
  3. ^ ab "Down with Love". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Получено 3 октября 2010 г.
  4. ^ ab Corliss, Richard (19 мая 2003 г.). "That Old Feeling, Doris Day, Rock All Night". Time . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 г. Получено 29 октября 2017 г.
  5. ^ ab Corliss, Richard (11 мая 2003 г.). «Я слышу, как Америка ухмыляется». Time . Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 г. Получено 29 октября 2017 г.
  6. ^ ab Scott, AO (9 мая 2003 г.). «Обзор фильма; обмен колкостями, как у Дорис и Рока». The New York Times . Архивировано из оригинала 29 октября 2017 г. Получено 28 декабря 2017 г.
  7. ^ abcd Loayza, Beatrice (9 мая 2023 г.). «'Down With Love' 20 Years Later: Celebrating the Phoniness of Rom-Coms». The New York Times . Архивировано из оригинала 11 мая 2023 г. Получено 11 мая 2023 г.
  8. ^ Хассиния, Тим (6 января 2013 г.). «Remake/Remodel: Pillow Talk (1959) vs. Down with Love (2003)». Spectrum Culture . Архивировано из оригинала 2 октября 2016 г. Получено 5 марта 2023 г.
  9. ^ Джонсон, Марк (15 августа 2004 г.). «Down with Love». Set Decorators Society of America . Архивировано из оригинала 11 мая 2023 г. Получено 11 мая 2023 г.
  10. ^ ab Ebert, Roger (16 мая 2003 г.). «Down with Love». RogerEbert.com . Архивировано из оригинала 4 мая 2017 г. . Получено 3 июля 2017 г. .
  11. ^ ab "20th Century Fox / Regency Enterprises (Down with Love)". 24 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2023 г. Получено 11 мая 2023 г. – через YouTube .
  12. ^ Эрнандес, Юджин (17 марта 2003 г.). «Down with Love to Kick-Off Second Tribeca Fest». IndieWire . Архивировано из оригинала 15 мая 2018 г. Получено 18 июля 2017 г.
  13. ^ «Почему мы не можем дождаться, чтобы увидеть Down With Love». EW.com . 24 января 2003 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2023 г. Получено 11 мая 2023 г.
  14. ^ "Down with Love". Bomb Report . Архивировано из оригинала 11 мая 2023 г. Получено 11 мая 2023 г.
  15. ^ LaSalle, Mick (16 мая 2003 г.). «Up with „Down“ / Behind retro-fluff look is a smart view of sex, American style». San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 г. Получено 29 октября 2017 г.
  16. Рид, Рекс (19 мая 2003 г.). «Долой любовь!». The New York Observer . Архивировано из оригинала 11 мая 2023 г. Получено 11 мая 2023 г.
  17. Саррис, Эндрю (26 мая 2003 г.). «It’s Affectionate and Smart, And I’m Down With Love». The New York Observer . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 г. Получено 20 мая 2017 г.
  18. Розенбаум, Джонатан (22 января 2022 г.). «Down With Love (2003)». Архивировано из оригинала 3 августа 2017 г. Получено 3 августа 2017 г.
  19. Броди, Ричард (29 декабря 2009 г.). «Down With Love». The New Yorker . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 г. Получено 3 августа 2017 г.
  20. Рабин, Натан (16 сентября 2009 г.). «Дело Ribald Retro № 146: «Долой любовь» — мой год провалов». The AV Club . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 г. Получено 3 августа 2017 г.
  21. ^ Розенбаум, Джонатан (10 июля 2003 г.). «То, что прошло, больше, чем пролог». Chicago Reader . Архивировано из оригинала 12 августа 2017 г. Получено 29 октября 2017 г.
  22. ^ "Down with Love (2003)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. . Получено 29 марта 2021 г. .
  23. ^ "Down with Love Reviews". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 г. . Получено 29 марта 2021 г. .
  24. ^ "25 лучших романтических комедий всех времен". Vanity Fair . Архивировано из оригинала 10 августа 2018 г. Получено 1 декабря 2018 г.
  25. ^ "Мои 25 любимых фильмов 21 века (на данный момент)". www.jonathanrosenbaum.net . 9 ноября 2021 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2018 г. Получено 1 декабря 2018 г.
  26. Paris, Barry (16 мая 2023 г.). «„Down with Love“ is Up with Camp». Pittsburgh Post-Gazette . Архивировано из оригинала 11 мая 2023 г. Получено 11 мая 2023 г.
  27. ^ "«За любовь»". Долой любовь (DVD). 20th Century Fox. 7 октября 2003 г.
  28. ^ " Аудиокомментарии (Пейтон Рид)". Down with Love (DVD). 20th Century Fox. 7 октября 2003 г.

Внешние ссылки