«Китаянка, или по-китайски: фильм в процессе создания» [1] ( дословно « Китаянка, или, вернее, на китайский манер: фильм в процессе создания » ), обычно называемая просто «Китаянка » — французский политический документальный фильм 1967 года, снятый Жаном-Люком Годаром о группе молодых активистов -маоистов в Париже.
La Chinoise — вольная адаптация романа Федора Достоевского 1872 года «Бесы» (также известного как «Бесы» ). В романе пять недовольных граждан, каждый из которых представляет разные идеологические убеждения и типы личности, сговариваются свергнуть российский имперский режим посредством кампании постоянного революционного насилия. Фильм, действие которого происходит в современном Париже и в основном в небольшой квартире, структурирован как серия личных и идеологических диалогов, драматизирующих взаимодействие пяти французских студентов университета — трех молодых мужчин и двух молодых женщин, — принадлежащих к радикальной маоистской группе под названием «Aden Arabie Cell» (названной в честь романа Поля Низана « Aden, Arabie» ). Фильм получил приз Большого жюри на Венецианском кинофестивале 1967 года . [2]
Пятеро участников — Вероника ( Анн Вяземски ), Гийом ( Жан-Пьер Лео ), Ивонна ( Жюльет Берто ), Анри (Мишель Семеняко) и Кириллов (Лекс де Брюйн). Также ненадолго появляется чернокожий студент по имени Омар ( Омар Блонден Диоп ), «товарищ Икс». Два главных героя, Вероника и Гийом Мейстер (последний назван в честь главного героя знаменитого романа Гете 1795 года « Ученичество Вильгельма Мейстера» ), обсуждают проблему революционного насилия и необходимость политического убийства для достижения революционных целей. Как сторонник терроризма как средства осуществления революции, Вероника примерно соответствует персонажу Петра Степановича Верховенского в «Бесах» . Вероника и Гийом находятся в личных отношениях, причем Вероника является более преданным, доминирующим партнером.
Ивонн — девушка из деревни, которая время от времени подрабатывает проституткой, чтобы заработать денег на покупку потребительских товаров (как Жюльетт Янсон, главная героиня предыдущего фильма Годара « Две или три вещи, которые я знаю о ней» ). Ивонн делает большую часть уборки в квартире и вместе с Гийомом разыгрывает сатирические политические сценки, протестуя против американского империализма в целом и политики президента США Линдона Джонсона во Вьетнаме в частности.
Анри в конечном итоге исключают из группы за его явный отступнический советский ревизионизм, комично показанный в его защите фильма Николаса Рэя 1954 года «Джонни Гитара» . В этом смысле он примерно соответствует персонажу Ивана Шатова в «Бесах» , студенту, которого готовят к убийству, потому что он отказался от принципов левого радикализма.
Кириллов — единственный персонаж фильма, который фактически берет свое имя от персонажа романа Достоевского; в «Бесах» Кириллов — русский инженер-самоубийца, доведенный до нигилизма и безумия неудачей своих философских поисков. Верный своему литературному тезке, Кириллов Годара также впадает в безумие и в конечном итоге совершает самоубийство.
Когда Гийом жалуется, что не может слушать музыку и работать одновременно, Вероник использует шутливое заявление о «нелюбви», чтобы преподать ему (и зрителям) маоистский урок «борьбы на два фронта». Затем Вероник покидает квартиру одна и отправляется на задание убить министра культуры Советского Союза Михаила Шолохова во время его официального дипломатического визита во Францию.
В поезде по пути к месту запланированного убийства Вероник вступает в дискуссию с политическим философом Франсисом Жансоном (на самом деле Жансон был профессором философии Анны Вяземски в Университете Париж X в Нантере в 1966–67 годах; несколькими годами ранее он был коммунистом и главой сети, которая поддерживала алжирское национально-освободительное движение. Это привело к его широко освещаемому аресту и суду французским правительством в сентябре 1960 года.) [3]
В сцене в поезде Жансон выступает против использования насилия как средства закрытия французских университетов. Однако это не разубеждает Веронику (для ее диалога в этой сцене Годар передавал реплики Анне Вяземски через наушник). [3] Появление Франсиса Жансона в фильме, кажется, соответствует характеру Степана Трофимовича Верховенского (отца Петра и суррогатного отца Ставрогина) в «Бесах ». Действительно, во многом как Степан Трофимович, Жансон является интеллектуалом и философом, который служит своего рода отцовской фигурой/наставником Вероники.
В конце концов поезд прибывает в пункт назначения, и Вероника отправляется в гостиницу, где остановился советский министр культуры. Сначала она по ошибке переставляет цифры номера комнаты и в итоге убивает не того человека, затем возвращается и совершает убийство, осознав свою ошибку. Возвращение первоначальных владельцев квартиры, где жила ячейка, заставляет их уйти. Революционная деятельность ячейки Aden Arabie оказывается безуспешной, и фильм заканчивается тем, что Вероника рассказывает, что она планирует вернуться в школу, осознав, что сделала лишь «первый робкий шаг в долгом походе».
Тематически La Chinoise касается политического интереса «новых левых» 1960-х годов к таким историческим и текущим событиям, как наследие Октябрьской русской революции 1917 года Ленина , эскалация военной активности США во все более нестабильном регионе Юго-Восточной Азии и особенно Культурная революция, осуществленная Красной гвардией под руководством Мао Цзэдуна в Китайской Народной Республике . Фильм также затрагивает вопрос подъема антигуманистического постструктурализма во французской интеллектуальной жизни к середине 1960-х годов, в частности антиэмпирических идей французского марксиста Луи Альтюссера .
Годар также изображает роль, которую играют определенные объекты и организации, такие как « Маленькая красная книга» Мао , Французская коммунистическая партия и другие мелкие левые фракции, в развитии идеологии и деятельности ячейки Aden Arabie. Эти объекты и организации, по-видимому, перепрофилируются в развлекательные продукты и модные заявления в современном потребительско-капиталистическом обществе — том самом обществе, которое радикальные студенты надеются преобразовать посредством своего революционного проекта.
Этот парадокс проиллюстрирован в различных шутливых солнцезащитных очках, которые Гийом носит (с национальными флагами США, СССР, Китая, Франции и Великобритании в каждой оправе), читая «Красную книгу» Мао, а также в шутливом зрелище , когда десятки экземпляров «Красной книги» свалены в кучу на полу, чтобы буквально создать оборонительный парапет против сил капиталистического империализма, и в веселой сатирической поп-песне «Мао-Мао» (исполняет Клод Чаннес), звучащей в саундтреке. Годар предполагает, что студенты одновременно являются и серьезными убежденными революционерами, намеревающимися осуществить крупные социальные перемены, и сбитой с толку буржуазной молодежью, заигрывающей с идеей радикальной политики как модного и захватывающего развлечения.
«Китаянка» — не один из самых популярных фильмов Годара, и до 2008 года не был доступен на DVD в Северной Америке. Однако ряд критиков, таких как Полин Кейл , Эндрю Саррис и Рената Адлер, назвали его одним из лучших. [4] [5] Учитывая, что фильм был снят в марте 1967 года — за год до того, как бурные студенческие протесты стали явной социальной реальностью во Франции, «Китаянка» теперь считается сверхъестественно пророческим и проницательным исследованием активизма «новых левых» тех лет.
Наряду с фильмами «Безумный Пьеро » , «Мужское, женское» , «Две или три вещи, которые я знаю о ней» и « Уик-энд » , «Китаянка» часто рассматривается как знак решительного шага Годара к окончательному отказу от «буржуазного» повествовательного кино. [6] К 1968 году он переключился на откровенно политическую фазу революционных маоистско-коллективистских дидактических фильмов с Жаном-Пьером Гореном и группой Дзиги Вертова , которая продолжалась в течение следующих шести лет до 1973 года.