Колымские рассказы или Колымские рассказы ( русский : Колымские рассказы , Колымские рассказы ) - название, данное шести сборникам рассказов русского писателя Варлама Шаламова , о жизни в трудовых лагерях в Советском Союзе . Большинство рассказов являются документальными и отражают личный опыт Шаламова. Он начал работать над этой книгой в 1954 году и продолжал до 1973 года. Книга считается magnum opus Шаламова как писателя и одним из важных произведений русской литературы XX века [ сломанный якорь ] . Сборники рассказов называются Колымские рассказы , Левый берег , Виртуозный лопатщик (или Художник лопаты ) , Очерки уголовного мира , Воскрешение лиственницы и Перчатка, или Колымские рассказы III .
Шаламов родился в 1907 году и был арестован в 1929 году, будучи студентом Московского университета, за попытку опубликовать «Завещание Ленина» . Он был приговорен к трем годам в Вишере, спутнике обширной системы трудовых лагерей, сосредоточенной на бывшем монастыре на Соловках . Он был снова арестован в 1937 году и приговорен к пяти годам в Колыме , северо-восточной Сибири . Его приговор был продлен в 1942 году до конца войны, а затем в 1943 году он был приговорен еще к 10 годам за то, что описал Ивана Бунина как великого русского писателя. В общей сложности Шаламов провел в лагерях около 17 лет.
Он начал писать «Колымские рассказы» после освобождения, но они не были опубликованы в Советском Союзе до его смерти в 1982 году. Он успел опубликовать пять сборников стихов при жизни и был хорошо известен как поэт до того, как «Колымские рассказы» создали ему репутацию писателя ГУЛАГа . В 2013 году советский ученый Дэвид Саттер написал, что «рассказы Шаламова являются окончательной хроникой тех лагерей». [1]
Оригинальная рукопись «Колымских рассказов» была вывезена в США в 1966 году. Отдельные рассказы публиковались в New Review между 1970 и 1976 годами. Русская версия появилась в печати только в 1978 году издательством Overseas Publications Interchange Ltd в Лондоне. Их можно было напечатать только с пометкой о том, что они публикуются без согласия автора, чтобы защитить Шаламова. В 1980 году Джон Глэд опубликовал «Колымские рассказы» в своих собственных переводах, в которых содержалась подборка рассказов. В следующей книге, Graphite , предлагаются дальнейшие рассказы из «Колымских рассказов» .
Книга впервые появилась в Советском Союзе в 1989 году, и ее раскупали оптом советские граждане, выстраиваясь в очереди.
В 2018 году первая часть первого полного английского издания книги, содержащая первые три набора рассказов, была опубликована New York Review of Books с переводом Дональда Рэйфилда . [2] Три оставшихся набора рассказов были опубликованы в 2020 году. [3]
Шаламов описал свой стиль письма как эмоциональный нон-фикшн , где каждая история «абсолютно правдива» и имеет «подлинность документа». [4] Шаламов был описан как пишущий «с холодным, артистичным реализмом, без мелодрамы или проповеди. Он наблюдает почти клинически, и фактически работал фельдшером в хирургическом отделении лагерной больницы». [5] Например, он начал короткий рассказ о последних часах поэта Осипа Мандельштама в пересыльном лагере с: [5]
Поэт умирал. Его большие руки, опухшие от голода, с бескровными белыми пальцами и грязными, заросшими, загибающимися ногтями, лежали на груди, несмотря на холод. До этого он прижимал их к своему голому телу, но теперь в этом теле было слишком мало тепла. Его перчатки давно украли.
Шаламов говорил, что считает своими учителями писателей -модернистов Андрея Белого и Алексея Ремизова . Сам Шаламов считал, что после преступлений и ключевых моментов XX века искусство — и сам человек — должны быть переосмыслены, и что писатели должны найти новую форму, адекватную ему: «В новой прозе — после Хиросимы , после Освенцима и Колымы, после войн и революций — все дидактическое должно быть отвергнуто. Искусство не имеет права проповедовать. Искусство не облагораживает и не улучшает людей. Искусство — это образ жизни, а не способ понимания жизни. Другими словами, это документ... проза, пережитая как документ». [6]