«Корни йоги» — изданная в 2017 году книга с комментариями и переводами более 100 древних и средневековых текстов по йоге , написанных в основном на санскрите , но также и на нескольких других языках, многие из которых ранее не публиковались, о происхождении йоги, включая такие практики, как асаны , мантры и медитация , написанная учеными-практиками Джеймсом Маллинсоном и Марком Синглтоном .
Критики единодушно приветствовали книгу, отметив, что удивительно, учитывая популярность йоги, что многие из ее ключевых текстов никогда ранее не переводились. Они описали книгу как научную, беспрецедентную и восхитительно беспристрастную, предоставляющую богатый материал в гораздо более доступной форме, чем когда-либо прежде, и показывающую, что йога состоит из многих направлений, а не имеет единой определенной философии и интерпретации.
«Roots of Yoga» была опубликована издательством Penguin Classics в 2017 году в мягкой обложке объемом 540 страниц; ей не предшествовало издание в твердом переплете. [1] В книге нет иллюстраций, кроме изображения на обложке. [2] В 2019 году итальянский перевод был опубликован издательством Ubaldini в Риме в серии Civiltà dell'Oriente («Цивилизации Востока»). [3]
Книга представляет собой сборник в основном оригинальных переводов редакторами более ста текстов по йоге, в основном с санскрита , но также с тибетского , арабского , персидского , бенгальского , тамильского , пали , кашмирского и ранних форм маратхи и хинди . [RY 1]
Одиннадцать тематических глав охватывают природу самой йоги [RY 2] и традиционные практики, теории и контексты йоги. Это восемь частей йоги, изложенных в Йога -сутрах Патанджали , которые книга называет «самым известным ранним выражением йоги», [RY 3] и дополнительные темы, описанные в средневековых текстах, а именно:
Редакторы отмечают, что существует, по крайней мере, очевидный парадокс в описании всего этого как йоги, поскольку «йога» — это и весь процесс, и цель или конечная точка, самадхи, этого процесса. [RY 18]
В книге есть основное введение, обобщающее историю йоги и йога-науки, [RY 19], и каждая глава имеет свое собственное более короткое контекстное введение и примечания. [RY 20] Книга предоставляет читателю различные справочные материалы, такие как хронология важных событий от Вед 1500 г. до н. э. до 19-го века; [RY 21] таблицы систем частей или «вспомогательных» йоги, включая четырех-, пяти-, шести-, семи- и пятнадцатиступенчатые системы, а также несколько восьмиступенчатых систем, включая систему Патанджали; [RY 22] глоссарий; [RY 23] списки первичной и вторичной литературы; [RY 24] примечания; [RY 25] и индекс. [RY 26]
«Roots of Yoga» была встречена с одобрением рецензентами, как учеными, так и преподавателями йоги. Среди ученых Нил Симс, рецензируя « Roots of Yoga» в блоге Indian Philosophy Blog, называет книгу научной, написав, что редакторы ( ученые-практики йоги [4] Джеймс Маллинсон и Марк Синглтон , оба из SOAS ) «проделывают замечательную работу, позволяя текстам говорить самим за себя. Не дается ни намека на партийность или даже предпочтительную точку зрения». По мнению Симса, книга успешна как на уровне повышения исторического понимания среди студентов и преподавателей йоги, так и в плане содействия йоге и южноазиатской науке. [5]
Индолог Алексис Сандерсон пишет, что « беспрецедентный массив источников антологии [...] станет незаменимым спутником для всех интересующихся йогой, как ученых, так и практиков». [6] Тео Уайлдкрофт, рецензируя книгу для блога Открытого университета , пишет, что наиболее распространенным пренебрежением к исследователям йоги является то, что «как непрактики [они] могут иметь только самое поверхностное понимание практики», [7] отмечая, что Синглтон практикует постуральную йогу , а Маллинсон «гораздо более наглядно», [7] будучи посвященным в сан маханта ( настоятеля ) во время Кумбха-мелы . [8]
Среди преподавателей йоги Мэтью Ремски , рецензируя книгу в Yoga Journal , указывает на «бесконечно разнообразные источники» книги, [9] которые включают «новые критические переводы более 100 малоизвестных текстов по йоге, датируемых периодом с 1000 г. до н. э. до 19-го века, соединенные вместе четкими и последовательными комментариями». [9] Переводы, утверждает он, «взрывают доступные ресурсы для повседневных практиков» и «разрушают представления о том, что йога — это что-то единое, с чем кто-либо когда-либо соглашался или что она приводит всех в одно и то же место». [9] Ремски предполагает, что она может «стать главной книгой в каждом списке литературы для подготовки преподавателей йоги в англоязычном мире». [9] Преподаватель йоги Ричард Розен пишет, что «Корни йоги» по праву находятся в Penguin Classics , поскольку «эта монументальная антология» из примерно 150 основных санскритских источников, по его мнению, станет классикой. [4]
Брайан Купер, рецензируя книгу для Yoga Alliance , пишет, что удивительно, что, учитывая популярность йоги, так мало ее оригинальных текстов были переведены. Он отмечает, что авторы намеренно сделали доступными более 100 основных источников «ключевого значения» для понимания истории йоги. Купер отмечает, что опыт чтения такой коллекции отрывков совершенно не похож на просмотр полного текста, что делает материал гораздо более доступным. Он называет книгу «невероятным ресурсом», иллюстрирующим «обширный и сложный» корпус знаний и практики, который представляет собой йога, и показывающим, «что йога — это не статичный исторический объект, а динамическая, переплетающаяся и развивающаяся форма». [10]
Индолог Адриан Муньос в обзоре для Estudios de Asia y Africa пишет, что книга, основанная на длительном исследовании и знании нескольких индийских языков, задумана как базовый и долговечный учебник, не ограничивающийся физическими аспектами йоги. Он описывает введение как эрудированное, сразу представляющее организацию книги и устанавливающее ее темы и тексты, которые она использует в контексте. Он отмечает, что одним из пробелов является относительно слабое освещение местных языков, таких как Braj Bhāṣā . По его мнению, книга таким образом создает впечатление, что «корни» йоги в основном литературные и на санскрите. Муньос пишет, что обычный читатель может немного потеряться в технических введениях к главам, но он находит переводы надежными, а выборки обширными и релевантными, что делает книгу очень полезной. [11]
Они указывают на обсуждаемые части текста «Корни йоги» .