Лицо Фу Манчу — триллер 1965 года, снятый Доном Шарпом и основанный на персонажах, созданных Саксом Ромером . В главных ролях Кристофер Ли в роли одноименного злодея , китайского криминального гения, и Найджел Грин в роли его соперника Найланда Смита , детектива Скотланд-Ярда .
Фильм был совместным британско-западногерманским производством и был первым в пятисерийном фильме с Ли в главной роли, спродюсированном Гарри Аланом Тауэрсом для Constantin Film , вторым из которых был «Невесты Фу Манчу», выпущенный в следующем году, а последним фильмом стал «Замок Фу Манчу» в 1969 году. Только первые два были сняты Шарпом. [3]
Фильм снимался в форматах Technicolor и Techniscope на натуре в графстве Дублин, Ирландия .
Обезглавливание доктора Фу Манчу в Китае наблюдает его заклятый враг Найланд Смит. Однако, вернувшись в Лондон , Смит — теперь помощник комиссара в Скотленд-Ярде — все более и более осознает, что международный преступный гений все еще действует. Смит определяет, что загипнотизированный актер занял место доктора Фу Манчу. Злодей похищает уважаемого профессора Мюллера, чьи исследования являются ключом к пониманию древней тибетской легенды. Смертельный яд, созданный из семян редкого тибетского цветка — мака Блэкхилл — должен нести в себе секрет вечной жизни. Пинта этого яда достаточно сильна, чтобы убить каждого человека и животное в Лондоне.
Найланд Смит правильно делает вывод, что профессор Мюллер получал свой запас семян мака Blackhill от незаконной торговли наркотиками. Когда Фу Манчу прекратил торговлю наркотиками, семена мака можно было получить только от Ханумана, владельца склада, который тайно в сговоре с Фу Манчу.
Найланд Смит встречается с Хануманом на его складе, чтобы расспросить его о местонахождении профессора Мюллера. Хануман направляет пистолет на Смита, которому удаётся вырубить его и скрыться.
Смит намеренно игнорирует секретаря Ханумана, в котором он узнает Линь Тан, дочь Фу Манчу и соучастника преступления. Линь Тан узнала Найланда Смита и приказала Хануману убить его.
Хануман и Линь Тан отправляются на секретную базу под рекой Темзой . Там Линь Тан сообщает отцу, что его враг вмешивается в их планы. Тем временем профессор Мюллер отказался разглашать, как извлечь ядовитую эссенцию из семян. Фу Манчу заставляет своих приспешников похитить дочь профессора, Марию. Наблюдая за казнью через утопление одной из служанок Фу Манчу, профессор Мюллер рассказывает, что Великий Лама передал ключевые документы профессору Гаскелю во время экспедиции Янгхазбенда и в настоящее время они заперты в хранилище в охраняемой комнате Музея востоковедения.
Замаскировавшись, Линь Тан проникает в музей и устанавливает подслушивающее устройство. Их приспешники проникают через канализацию и их убивает Найланд Смит и его союзники, которые обнаруживают, что Гаскель опустошил хранилище. Линь Тан все слышит. Она и ее отец сбегают.
Они появляются в кабинете Гаскеля. Фу Манчу гипнотизирует профессора Гаскеля. В подземном логове Фу Манчу профессор Гаскель и профессор Мюллер переводят работы Янгхазбенда о стабилизации ядовитой эссенции при комнатной температуре.
Фу Манчу узнает, что в деревне Флитвик в Эссексе мороз: ядовитые свойства семян сохранятся, если их там использовать. Радиопередача на всю страну объявляет о его возвращении и требует повиновения. Он убивает всех во Флитвике, включая солдат, которых Найланд Смит послал туда защищать, распыляя яд с самолета на 3000 человек.
Профессор Гаскель, чья полезность теперь исчерпана, был загипнотизирован и покончил с собой .
Найланд Смит и его соратники определяют местоположение убежища Фу Манчу. Они планируют затопить его, прорвавшись через скрытый вход в склад Ханумана. Они сталкиваются с Фу Манчу и его приспешниками, и начинается драка. После того, как свет гаснет, Фу Манчу и его последователи сбегают в тибетский монастырь с профессором Мюллером, в то время как убежище на реке Темзе затапливается. Найланд Смит и его команда сбегают из подземного убежища через выход, ведущий на кладбище.
Найланд Смит и компания отправляются в Тибет и находят Фу Манчу в тибетском монастыре, где он получает семена мака Blackhill от Великого Ламы. Профессор Мюллер сообщает им, что у Фу Манчу уже есть все знания и семена мака, необходимые ему, чтобы поставить мир на колени. Найланд Смит успокаивает профессора Мюллера, показывая, что у него есть детонатор, спрятанный под семенами мака в одной из коробок Фу Манчу. Найланд Смит, профессор Мюллер и их союзники покидают монастырь. Разочарованный Фу Манчу размышляет, почему Найланд Смит не взял семена мака с собой. Через несколько секунд детонатор Смита срабатывает, и территория монастыря взрывается огромным шаром пламени.
Найланд Смит едет верхом со своими союзниками и видит взрыв издалека. Фильм заканчивается средним крупным планом Фу Манчу, появляющимся на фоне взрыва, и его голосом, говорящим: «Мир снова услышит обо мне... мир снова услышит обо мне».
Титры взяты из буклета бокс-сета Blu-ray Powerhouse Films «Цикл Фу Маньчжу: 1965-1969 » . [4]
Не указано в титрах:
Продюсер Гарри Алан Тауэрс сказал, что он решил, что «пришло время для «Фу Манчу». В нем есть все ингредиенты Шерлока Холмса плюс немного «Желтой опасности кайзера». Держу пари, что о «Фу Манчу» слышало больше людей, чем о Мао Цзэдуне. И в любом случае, в наши дни лучшей национальности для злодея не придумаешь». [1] Он сказал, что изначально намеревался сделать «четыре из пяти таких» [1], но отрицал, что фильмы были сняты для того, чтобы нажиться на помешательстве на Джеймсе Бонде :
Никакой связи. Действие, приключения, открытый воздух, эскапизм — да — но ничего общего с Бондом — атмосфера Фу Манчу — это своего рода вневременная страна Неверлэнд. Бонд — это трюк и все с этим. [5]
Тауэрс решил сделать фильм историческим (действие происходит в 1912 году), потому что это «добавляет правдоподобия». [1] Фильм снимался на натуре в Республике Ирландия , и Тауэрс прокомментировал:
Это хорошая страна для работы на местности; британская квота помогает; по затратам нет большой разницы между съемками фильма здесь и в Великобритании — за этим следят оба профсоюза. Ардмор? Кажется, с нынешним фильмом дела идут неплохо — и Ирландия всегда будет привлекательна, пока режиссеры и их артисты ищут убежища от налога на сверхприбыль. [5]
Сцены в тюрьме снимались в тюрьме Килмэнхэм . [6] Режиссер Дон Шарп сказал, что Гарри Алан Тауэрс должен был заплатить членам ИРА, чтобы они могли снимать там. [7] Многие другие сцены снимались в Кенур-хаусе в Раше, Дублин [8]
Дон Шарп сказал, что его рекомендовал в качестве режиссера гарант завершения фильма. Предыдущие фильмы Гарри Алана Тауэра выходили за рамки бюджета и графика, и ему пришлось использовать нового режиссера; имя Шарпа было выдвинуто, и фильм положил начало ассоциации между Шарпом и Тауэром. [7]
Шарп сказал: «Вы никогда не знаете, каковы мотивы [Фу Манчу]. Я имею в виду, что он может хотеть править миром, взорвать его, прибрать к рукам золото или соблазнить всех женщин. В сценарии об этом не говорится. Поэтому мы просто заставляем все двигаться быстро, чтобы у зрителей не было времени подумать: «Но это невозможно», пока они не выйдут на улицу». [1]
«В книгах не так много секса», — сказал Тауэрс, — «но мы это исправили. У нас есть девицы в беде, похищенная женщина, рабыни, которых бьют плетью. Это очень извращенно». [1]
Британская версия фильма была написана Кристофером Уэленом, в то время как немецкая версия была написана Гертом Уилденом . Песня «Don't Fool with Fu Manchu» в исполнении The Rockin' Ramrods [ 9] не была слышна в фильме.
Для продвижения фильма в США были изготовлены и распространены плакаты «Фу Манчу — мэр» в Нью-Йорке во время выборов мэра . [10]
Газете New York Times фильм не понравился, заявив:
Лицо Фу Манчу , вернувшееся после всех этих лет, примерно так же пугающе, как Мать Уистлера . Если бы эта медленная, медлительная, простоватая цветная мелодрама не была столь мучительной, она могла бы стать приемлемым фарсом. Кристофер Ли в роли старого злодея, с восковыми усами, выглядит и звучит как переросший итонец . Фу Манчу, фу. [11]
Тем не менее, фильм оказался достаточно успешным, чтобы вылиться в четыре сиквела. «Первый должен был стать последним», — писал Ли в 1983 году, — «потому что он был единственным действительно хорошим». [12]