stringtranslate.com

Магазин на Мейн-стрит

«Магазин на Мейн-стрит» ( чеш. / словацк . Obchod na korze ; в Великобритании «Магазин на Хай-стрит» ) — чехословацкий фильм 1965 года [2] о программе арианизации во время Второй мировой войны в Словацкой Республике . [3]

Фильм был написан Ладиславом Гросманом и срежиссирован Яном Кадаром и Элмаром Клосом . Он был профинансирован центральными властями Чехословакии, произведен на киностудии Barrandov в Праге и снят словацким актерским составом на натуре в городе Сабинов на северо-востоке Словакии и на звуковой сцене Barrandov . В главных ролях Йозеф Кронер в роли словацкого плотника Тона Бртко и польская актриса Ида Каминска в роли еврейской вдовы Розалии Лаутманновой. [4]

Фильм получил премию «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» в 1965 году , [5] а Каминска была номинирована годом позже на премию «Лучшая актриса в главной роли» . [6] Фильм был представлен на Каннском кинофестивале 1965 года . [7]

Сюжет

Во время Второй мировой войны в небольшом городке в Первой Словацкой Республике ( государство-клиент нацистской Германии ) кроткий словацкий плотник Антонин «Тоно» Бртко был выбран своим шурином, занимающим влиятельную позицию в местном фашистском правительстве, чтобы взять на себя управление швейной (т. е. галантерейной ) мастерской, принадлежащей пожилой еврейской вдове Розалии Лаутманновой, в рамках усилий по арианизации страны. Пока Бртко изо всех сил пытался объяснить Лаутманновой, которая почти глуха, не обращает внимания на внешний мир и в целом находится в замешательстве, что теперь он ее руководитель, входит Имрих Кухар, друг Бртко и словак, выступающий против арианизации, и сообщает Бртко, что бизнес убыточен, и Лаутманнова полагается на пожертвования, чтобы свести концы с концами. Кухар рассказывает Лаутманновой, что Бртко пришел ей на помощь, и знакомит Бртко с руководством еврейской общины города, которое соглашается выплачивать ему регулярную зарплату, чтобы он оставался официальным арийским контролером магазина, поскольку, если он уйдет, его могут заменить на кого-то более воинствующего фашиста или антисемита .

Бртко позволяет Лаутманнове продолжать управлять делами в ее магазине, проводя большую часть времени за починкой ее мебели или неумело пытаясь помочь ей с клиентами, и пара начинает развивать близкие отношения. Когда он слышит, что власти собираются собрать еврейское население города и массово перевезти их в другое место, он не говорит Лаутманнове и сначала думает спрятать ее, но начинает сомневаться в этом плане действий, когда облава действительно начинается. Постоянно выпивая, он в конце концов теряет самообладание и пытается уговорить, а затем заставить Лаутманнову присоединиться к своим друзьям на улице. Она, наконец, понимает, что происходит погром , и паникует. Бртко гоняется за ней по магазину, но останавливается и чувствует себя стыдно, когда становится свидетелем того, как его других еврейских соседей на самом деле увозят. Увидев, что к магазину направляются солдаты, он бросает Лаутманнову, которая впадает в ярость, в шкаф, чтобы спрятать ее. Солдаты просто смотрят в окно и продолжают идти. Когда Бртко открывает дверь шкафа, он обнаруживает мертвое тело Лаутманновы, [a] и, опустошенный, вешается. Фильм заканчивается фантастическим эпизодом, в котором теперь уже покойная Лаутманнова и Бртко бегут и танцуют вместе по городской площади.

Бросать

«Магазин на главной улице» снимался на натуре в городе Сабинов на северо-востоке Словакии с участием многочисленных местных статистов, чьи голоса привносят нотки восточного регионального варианта словацкого языка . Польский акцент Иды Каминской используется для того же эффекта.

Сценарий

Сценарий имел двуязычную чешско-словацкую историю. Сценарист Ладислав Гросман (1921–1981) родился и вырос в Словакии , но в тот момент своей карьеры писал на чешском языке . Он опубликовал рассказ «Ловушка» («Прошлое»), предшественник сценария, который содержал три темы, вошедшие в финальный фильм, на чешском языке в 1962 году. [8] Он переработал и расширил эту историю, все еще на чешском языке, как литературно-повествовательный сценарий, который был опубликован в 1964 году под названием «Магазин на главной улице» ( Obchod na korze ). [9] Эта версия содержала то, что стало сюжетной линией фильма, но она не была в типичном (американском) формате сценария. [10] Гросман переработал ее в сценарий съемок со словацкими диалогами в сотрудничестве с назначенными режиссерами фильма Яном Кадаром и Элмаром Клосом .

Единственный другой язык в фильме, помимо словацкого, — это идиш (который иногда ошибочно принимают за немецкий), хотя он ограничен несколькими строками, которые госпожа Лаутманнова бормочет себе под нос. Ее чтение иврита из сидура неразборчиво.

Производство

Фильм был совместным проектом Чехословакии и тогдашней Социалистической Федеративной Республики Югославии. Это сотрудничество было в первую очередь обусловлено трудностями, с которыми столкнулись создатели фильма в обеспечении финансирования и материально-технической поддержки в Чехословакии. Югославия предложила как финансовую поддержку, так и доступ к местам, которые очень напоминали словацкую обстановку военного времени в истории. Основным местом съемок была живописная деревня Сабинов в Словакии, которая стала идеальным местом для вымышленного города, изображенного в фильме.

Счет

Музыка была написана Зденеком Лиской. Она включает в себя традиционную музыку в стиле духового оркестра, которая была распространена в Чехословакии в 1940-х годах. Саундтрек был выпущен на пластинке в США — первый чехословацкий саундтрек к фильму, который был выпущен таким образом. [11]

Критический ответ

Критики того времени хвалили фильм за глубокое исследование человеческой психики перед лицом ужасных обстоятельств. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 100%, основанный на 15 рецензиях, со средней оценкой 9,0/10. [12] «Магазин на Мейн-стрит» особенно хвалили за его способность находить тонкий баланс между юмором и трагедией, часто используя черный юмор, чтобы подчеркнуть абсурдность ситуации.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Неясно, умерла ли она от травм, полученных, когда Бртко бросил ее в шкаф, от неблагоприятного для здоровья события, вызванного стрессом в этой ситуации, или от сочетания этих двух причин.

Ссылки

  1. ^ «Большие прокатные фильмы 1967 года», Variety , 3 января 1968 г., стр. 25. Обратите внимание, что эти цифры относятся к прокату, полученному дистрибьюторами .
  2. ^ Эндрю Джеймс Хортон, «Кто владеет магазином? — Идентичность и национальность в Obchod na korze»
  3. ^ Стивен Бановац, «Ян Кадар и Эльмар Клос: Магазин на главной улице (Obchod na korze) 1965»
  4. ^ Мартин Вотруба, «Исторические и культурные предпосылки словацкого кинопроизводства»
  5. ^ "38-я церемония вручения премии "Оскар" (1966). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 06.11.2011 .
  6. Элизабет Тейлор побеждает в номинации «Лучшая актриса»: Оскар 1967 года
  7. ^ "Каннский кинофестиваль: Магазин на Мейн-стрит". festival-cannes.com . Получено 05.03.2009 .
  8. ^ Ладислав Гросман, «Прошлое». Пламен , 1962 год.
  9. ^ Ладислав Гросман, "Обход на корзе". Дивадло , 1964 год.
  10. Английский перевод Айрис Урвин: Ладислав Гросман, Магазин на Мейн-стрит . Гарден-Сити, 1970.
  11. ^ "Музыка Зденека Лишки".
  12. ^ "Магазин на Мейн-стрит - Rotten Tomatoes". www.rottentomatoes.com . 1966-01-24 . Получено 2023-09-06 .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки