stringtranslate.com

Мальтийский сокол (роман)

«Мальтийский сокол» детективный роман американского писателя Дэшила Хэммета 1930 года , первоначально опубликованный в журнале «Черная маска» , начиная с сентябрьского номера 1929 года. История рассказана полностью от третьего лица; нет никакого описания мыслей или чувств персонажей, только то, что они говорят и делают, и как они выглядят. Роман несколько раз экранизировали для кино.

Главный герой, Сэм Спейд (который также появлялся позже в некоторых менее известных рассказах), был отходом от безымянного детектива Хэммета « Континентальная операция» . Спейд сочетал в себе несколько черт предыдущих детективов, в частности, его холодную отстраненность, острый взгляд на детали, непоколебимую, а иногда и безжалостную решимость добиться своей собственной формы правосудия и полное отсутствие сентиментальности. В 1990 году роман занял 10-е место в списке « 100 лучших криминальных романов всех времён», составленном Ассоциацией писателей-криминалистов . Пять лет спустя в аналогичном списке американских детективных писателей роман занял третье место.

Сюжет

Сэм Спейд — частный детектив из Сан-Франциско , сотрудничающий с Майлзом Арчером. Прекрасная «мисс Уандерли» нанимает их следить за Флойдом Терсби, который, по ее словам, сбежал со своей сестрой. Арчер берет первый отрезок, но той ночью его находят застреленным. Позже Терсби также убивают, а Спейд является подозреваемым. На следующее утро Спейд хладнокровно велит секретарю своего офиса Эффи Перин перекрасить дверь офиса, чтобы на ней было написано просто «Сэмюэл Спейд».

Вскоре выясняется, что «мисс Уандерли» — это жадная авантюристка по имени Бриджид О'Шонесси, которая участвует в поисках черной статуэтки неизвестной, но значительной ценности. Другие охотятся за этим соколом, в том числе Джоэл Каиро, женоподобный преступник, и Каспер Гутман, толстяк, которого сопровождает злобный молодой бандит Уилмер Кук. О'Шонесси умоляет Спейда защитить его, рассказывая ему как можно меньше. Они встречаются с Каиром в квартире Спейда, и Спейд снова требует от О'Шонесси подробностей; она снова останавливается, но целует Спейда. На следующее утро она спит в его постели. Оставив ее там, Спейд ускользает обыскивать ее квартиру.

Эффи считает, что с О'Шонесси «всё в порядке», и Спейд должен ей помочь. Эффи соглашается спрятать ее в собственном доме, но О'Шонесси снова исчезает. Когда Спейд встречает Гутмана в его гостиничном номере, ни один из них не рассказывает того, что ему известно. Спейд подразумевает, что он заботится о себе, а не об О'Шонесси. Отвлекающих маневров предостаточно. Полиция подозревает Спейда в перестрелке: он спал с женой Арчера, Ивой. Окружной прокурор связывает стрельбу с Дикси Монахан, игроком из Чикаго , которая наняла Терсби в качестве телохранителя на Дальнем Востоке.

При второй встрече Гутман рассказывает Спейду историю дани Мальтийского сокола . Он был сделан из золота и драгоценных камней мальтийскими рыцарями 16-го века в подарок королю Испании, но был захвачен пиратами. Перейдя от владельца к владельцу, в какое-то время его покрыли черной эмалью, чтобы скрыть свою ценность. Гутман выследил сокола до генерала Кемидова, русского изгнанника в Константинополе , и нанял О'Шонесси, чтобы добыть его; она пригласила Каир на помощь. О'Шонесси и Терсби сбежали с соколом в Гонконг , а оттуда в Сан-Франциско. Во время этого разговора Гутман накачивает Спейда наркотиками, и тот теряет сознание на полу.

Спейд просыпается один и возвращается в свой офис, где, шатаясь, входит раненый капитан корабля с пакетом с соколом и умирает. О'Шонесси звонит в офис, умоляет Спейда о помощи, но отправляет его в погоню за дикими гусями. Когда он возвращается, О'Шонесси ждет перед домом Спейда. Внутри квартиры Спейда они находят поджидающих Гутмана, Уилмера и Каира с оружием наготове. Гутман предлагает за сокола 10 000 долларов наличными, но Спейд утверждает, что полиция должна арестовать кого-то за убийства. Во время драки Спейд нокаутирует Уилмера, и Гутман соглашается передать Уилмера полиции.

Спейд просит Эффи принести сокола, но Гутман обнаруживает, что это подделка (приманка, сделанная генералом Кемидовым, или, возможно, легендарный сокол никогда не был настоящим). Во время волнения Уилмер убегает. Гутман решает отправиться в Константинополь за настоящим соколом; Каиро присоединяется к нему, и они уходят. Затем Спейд звонит в полицию и рассказывает им эту историю, добавляя, что у него есть оружие Уилмера и другие доказательства. Пока они ждут, он заставляет О'Шонесси признаться в своей настоящей роли.

Арчер был застрелен из пистолета Терсби, но ею. Она солгала ему и обманула его. О'Шонесси признает все это, но утверждает, что любит Спейда. Возможно, он действительно заботится о ней, признает Спейд, но говорит ей: «Я не буду играть ради тебя» - по личным причинам, а также из-за необходимости справедливости для своего мертвого партнера; если она отделается большим сроком, он ее дождется, а если повесится, он всегда ее будет помнить. Когда приезжает полиция, он сдает ее, и полиция сообщает ему, что Уилмер только что застрелил Гутмана.

Фон

Хотя сам Хэммет какое-то время работал частным детективом в детективном агентстве Пинкертона в Сан-Франциско (и использовал свое имя, Сэмюэл, для главного героя истории), Хэмметт утверждал, что «У Спейда нет оригинала. ощущение, что он тот, кем большинство частных детективов, с которыми я работал, хотели бы быть, и в моменты дерзости думали, что они подходят». [1]

Сообщается, что Хэмметт использовал свои годы работы детективом при создании многих других персонажей для « Мальтийского сокола» , в котором переработаны элементы некоторых из его рассказов, опубликованных в журнале Black Mask в 1925 году, «Whosis Kid» и «Потрошение Куффиньяля». [2] Роман был издан в пяти частях в «Черной маске» в 1929 и 1930 годах, а затем опубликован в виде книги в 1930 году Альфредом А. Кнопфом .

Адаптации

Роман четыре раза экранизировали, дважды под оригинальным названием:

Вышло две аудиоадаптации романа:

Также были сценические адаптации в США:

Рекомендации

  1. ^ Введение в «Мальтийский сокол» (издание 1934 г.)
  2. ^ Хэмметт, Дэшил. «Введение в «Мальтийский сокол» (издание 1934 года)» . Проверено 15 апреля 2007 г.
  3. ^ Программы BBC
  4. ^ Мальтийский сокол . Мировой кот. ОСЛК  223117029.
  5. ^ МирКэт
  6. ^ «Шекспировская компания Лонг-Бич производит как старые, так и новые работы», Телеграмма Long Beach Press, 6 декабря 2007 г.
  7. ^ Новая игровая биржа

дальнейшее чтение

Внешние ссылки