Mit brennender Sorge ( немецкое произношение: [mɪt ˈbʀɛnəndɐ ˈzɔʁɡə] , на английском языке «С глубокой [букв. „жгучей“] тревогой») — энциклика папы Пия XI , изданная в эпоху нацизма 10 марта 1937 года (но с датой Страстного воскресенья , 14 марта). [1] Написанная на немецком языке , а не на обычной латыни , она была тайно ввезена в Германию из-за страха цензуры и была прочитана с кафедр всех немецких католических церквей в одно из самых загруженных воскресений Церкви, Вербное воскресенье (21 марта того года). [2] [3]
Энциклика осуждала нарушения соглашения 1933 года Reichskonkordat, подписанного между Германским рейхом и Святым престолом . [4] Она осуждала « пантеистическую путаницу», « неоязычество », «так называемый миф о расе и крови» и обожествление государства. Она содержала энергичную защиту Ветхого Завета с верой в то, что он подготавливает путь для Нового . [5] Энциклика утверждает, что раса является основополагающей ценностью человеческого сообщества, которая необходима и почетна, но осуждает превознесение расы, народа или государства над их стандартной ценностью до идолопоклоннического уровня. [6] Энциклика заявляет, что «человек как личность обладает правами, которые он имеет от Бога, и которые любая общность должна защищать от отрицания, подавления или пренебрежения». [7] Национал-социализм , Адольф Гитлер и нацистская партия в документе не упоминаются. Термин Reichsregierung используется для обозначения немецкого правительства. [8]
Попытка создать и распространить более 300 000 копий письма была полностью секретной, что позволило священникам по всей Германии прочитать письмо без помех. [9] На следующий день гестапо совершило налет на церкви, чтобы конфисковать все копии, которые они смогли найти, а типографии, напечатавшие письмо, были закрыты. По словам историка Яна Кершоу , усиление общей антицерковной борьбы началось примерно в апреле в ответ на энциклику. [10] Клаус Шолдер писал: «государственные чиновники и партия отреагировали с гневом и неодобрением. Тем не менее, великие репрессии, которых опасались, не последовали. Конкордат оставался в силе, и, несмотря ни на что, усиление борьбы против двух церквей, которое тогда началось, оставалось в обычных пределах». [11] Режим еще больше ограничивал действия Церкви и преследовал монахов инсценированными судебными преследованиями за предполагаемую безнравственность и фальшивые судебные процессы по фактам насилия. [12] Хотя Гитлер не назван в энциклике, немецкий текст упоминает « Wahnprophet », что некоторые интерпретируют как «безумный пророк» и как ссылку на самого Гитлера. [13]
После нацистского переворота иерархия католической церкви в Германии изначально пыталась сотрудничать с новым правительством, но к 1937 году сильно разочаровалась. Угрожающие, хотя изначально в основном спорадические преследования католической церкви последовали за нацистским переворотом. [14] Гитлер быстро принял меры по искоренению политического католицизма . Две тысячи функционеров Баварской народной партии были арестованы полицией в конце июня 1933 года. Они вместе с национальной католической партией Центра прекратили свое существование в начале июля, поскольку нацистская партия стала единственной легально разрешенной партией в стране. Вице-канцлер Франц фон Папен тем временем вел переговоры с Ватиканом о договоре о рейхсконкордате , который запрещал духовенству участвовать в политике. [15] Кершоу писал, что Ватикан стремился достичь соглашения с новым правительством, несмотря на «продолжающиеся притеснения католического духовенства и другие безобразия, совершенные нацистскими радикалами против Церкви и ее организаций». [16]
Reichskonkordat (на английском языке: Reich Concordat ) был подписан 20 июля 1933 года между Святейшим Престолом и Германией. По словам историка Пинхаса Лапиде , нацисты видели в этом договоре предоставление им моральной легитимности и престижа, в то время как Католическая церковь стремилась защитить себя от преследований посредством подписанного соглашения. [17] По словам Гюнтера Леви , в церковных кругах в то время бытовало мнение, что нацизм долго не продержится, а благоприятные условия Конкордата переживут нынешний режим (Конкордат остается в силе и сегодня). [18] В церковном справочнике, опубликованном по рекомендации всего немецкого церковного епископата, Конкордат описывался как «доказательство того, что две державы, тоталитарные по своему характеру, могут прийти к соглашению, если их области разделены и если совпадения в юрисдикции становятся параллельными или дружеским образом приводят их к общему делу». [19] Леви писал: «Гармоничное сотрудничество, ожидавшееся в то время, не вполне осуществилось», но причины этого «заключались не столько в неготовности Церкви, сколько в близорукой политике гитлеровского режима». [19]
В Mit brennender Sorge Папа Пий XI сказал, что Святой Престол подписал Конкордат «несмотря на множество серьезных опасений» и в надежде, что он может «защитить свободу церкви в ее миссии спасения в Германии». Договор состоял из 34 статей и дополнительного протокола. Статья 1 гарантировала «свободу вероисповедания и публичной практики католической религии» и признавала право церкви регулировать свои собственные дела. В течение трех месяцев после подписания документа кардинал Бертрам , глава Немецкой конференции католических епископов, написал пастырское письмо о «тяжкой и терзающей тревоге» в отношении действий правительства по отношению к католическим организациям, благотворительным учреждениям, молодежным группам, прессе, Католическому действию и жестокому обращению с католиками за их политические убеждения. [20] По словам Пола О'Ши, Гитлер проявил «вопиющее пренебрежение» к Конкордату, и его подписание было для него лишь первым шагом в «постепенном подавлении католической церкви в Германии». [21] Антон Гилл писал, что «со своей обычной непреодолимой, запугивающей техникой Гитлер затем приступил к тому, чтобы занять милю там, где ему дали дюйм», и закрыл все католические учреждения, чьи функции не были строго религиозными:
Быстро стало ясно, что [Гитлер] намеревался заточить католиков, так сказать, в их собственных церквях. Они могли служить мессу и сохранять свои ритуалы столько, сколько им хотелось, но в остальном они не могли иметь вообще ничего общего с немецким обществом. Католические школы и газеты были закрыты, и началась пропагандистская кампания против католиков. [22]
После подписания документа ранее открытое противодействие немецких католических лидеров нацистскому движению значительно ослабло. [23] Но нарушения Конкордата нацистами начались почти сразу и продолжались, так что Фалькони описал Конкордат с Германией как «полный провал». [24] Конкордат, писал Уильям Ширер , «едва был изложен на бумаге, как его уже нарушило нацистское правительство». Нацисты обнародовали свой закон о стерилизации , оскорбительную политику в глазах католической церкви, 14 июля. 30 июля начались действия по роспуску Католической молодежной лиги . Священнослужители, монахини и миряне-лидеры должны были стать объектом преследований, что привело к тысячам арестов в последующие годы, часто по сфабрикованным обвинениям в контрабанде валюты или «безнравственности». [25] Историк немецкого Сопротивления Петер Хоффманн писал, что после нацистского переворота:
[Католическая церковь] не могла молча принять всеобщее преследование, регламентацию или притеснение, ни в частности закон о стерилизации от лета 1933 года. За годы до начала войны католическое сопротивление усилилось, пока, наконец, его самым выдающимся представителем не стал сам Папа с его энцикликой Mit brennender Sorge … от 14 марта 1937 года, зачитанной со всех немецких католических кафедр… В общем и целом, церкви были единственными крупными организациями, которые оказали сравнительно раннее и открытое сопротивление: они оставались таковыми и в последующие годы. [26]
В августе 1936 года немецкий епископат попросил Пия XI выпустить энциклику, которая касалась бы текущего положения Церкви в Германии. [27] В ноябре 1936 года Гитлер встретился с кардиналом Фаульхабером, во время которой он указал, что на Церковь будет оказано большее давление, если она не будет более ревностно сотрудничать с режимом. [28] 21 декабря 1936 года Папа пригласил через кардинала Пачелли старших членов немецкого епископата в Рим. 16 января 1937 года пять немецких прелатов и кардинал Пачелли единогласно согласились, что настало время для публичных действий Святого Престола. [28] Папа Пий XI был тяжело болен, но он также был убежден в необходимости как можно скорее опубликовать энциклику о Церкви в Германии. [29]
Комиссия из пяти человек подготовила энциклику. По словам Пола О'Ши, тщательно сформулированное осуждение аспектов нацизма было сформулировано между 16 и 21 января 1937 года Пием XI, кардиналом-государственным секретарем Эудженио Пачелли (позже папой Пием XII) и немецкими кардиналами Бертрамом , Фаульхабером и Шульте , а также епископами Прейзингом и Галеном . [30] Кардинал Бертрам из Бреслау был председателем Германской конференции епископов, и после нацистского переворота он выступал за неконфронтационный подход к правительству и разработал систему протеста, которая «удовлетворяла требования других епископов, не раздражая режим». [31] Берлинский епископ Конрад фон Прейзинг был одним из самых последовательных и откровенных критиков нацистского режима, вышедших из немецкой церковной иерархии. [32] [33] Архиепископ Мюнхена Михаэль фон Фаульхабер был ярым защитником прав католиков. [34] Консервативный епископ Мюнстера, граф Гален , позже отличился тем, что возглавил протест Церкви против нацистской эвтаназии . [35]
Черновик энциклики кардинала Фаульхабера, состоящий из одиннадцати больших отдельных листов и написанный его собственной рукой, был представлен государственному секретарю Ватикана Пачелли 21 января. [29] Фалькони сказал, что энциклика «была не столько усилением черновика Фаульхабера, сколько его точной и даже буквальной транскрипцией», в то время как «кардинал Пачелли по просьбе Пия XI просто добавил полное историческое введение об истории Конкордата с Третьим рейхом». [29] По словам Джона-Петера Фама, Пий XI приписал энциклику кардиналу Пачелли. [36] По словам историка Фрэнка Дж. Коппы, кардинал Пачелли написал черновик, который Папа посчитал слишком слабым и неконкретным, и поэтому заменил его более критическим анализом. [37] Пачелли описал энциклику как «компромисс» между чувством Святого Престола, что он не может молчать, и «его страхами и тревогами». [37]
По словам доктора Роберта А. Вентрески, профессора колледжа Кингс-Университета в Университете Западного Онтарио, кардинал Фаульхабер , написавший первый черновик, был непреклонен в том, что энциклика должна быть осторожной как по тону, так и по содержанию и должна избегать явных ссылок на нацизм или нацистскую партию. [38] Историк Уильям Ширер писал, что документ обвинял режим в посеивании «плевел подозрения, раздора, ненависти, клеветы, тайной и открытой фундаментальной враждебности ко Христу и Его Церкви». [25] По словам историка Клауса Шолдера , лидер конференции немецких епископов кардинал Бертрам стремился смягчить воздействие энциклики, приказав не зачитывать вслух критические отрывки. Он считал, что «вводные мысли о несоблюдении правительством Рейха договора предназначены скорее для лидеров, а не для большой массы верующих». [39]
Номера соответствуют номерам, использованным Ватиканом в английском переводе текста.
Во введении и разделах 1–8 энциклики Пий XI писал о своей «глубокой тревоге и растущем удивлении», наблюдая за страданиями Католической церкви в Германии, где условия Конкордата открыто нарушаются, а верующие подвергаются невиданным ранее притеснениям. [40]
1. С глубокой тревогой и растущим удивлением Мы уже давно следим за мучительными испытаниями Церкви и за растущими огорчениями, которые поражают тех, кто остался верен сердцем и делом среди народа, некогда принявшего от святого Бонифация светлое послание и Евангелие Христа и Царствия Божьего. [41]
3. … Поэтому, несмотря на многочисленные и серьезные опасения, Мы решили не отказывать в Нашем согласии [на Конкордат], поскольку Мы хотели избавить верующих Германии, насколько это было в человеческих силах, от испытаний и трудностей, с которыми им пришлось бы столкнуться, учитывая обстоятельства, если бы переговоры провалились [41]
4. … Опыт последних лет установил ответственность и обнажил интриги, которые с самого начала были направлены только на истребительную войну. В борозды, где Мы пытались посеять семена искреннего мира, другие люди – «враги» Священного Писания – посеяли куколку недоверия, беспокойства, ненависти, клеветы, решительной враждебности, явной или скрытой, питаемой из многих источников и владеющей многими орудиями, против Христа и Его Церкви. Они, и только они со своими сообщниками, молчаливыми или громогласными, сегодня несут ответственность, если буря религиозной войны вместо радуги мира затмит немецкое небо. [41]
5. В то же время, каждый должен признать, не без удивления и осуждения, как другая договаривающаяся сторона выхолащивала условия договора, искажала их смысл и в конечном итоге считала его более или менее официальное нарушение нормальной политикой ... Даже сейчас, когда кампания против конфессиональных школ, которые гарантированы конкордатом, и уничтожение свободных выборов, где католики имеют право на католическое образование своих детей, являются доказательством, в вопросе, столь существенном для жизни Церкви, крайней серьезности ситуации. [41]
Затем Пий подтвердил положения веры, которые нападала нацистская идеология. Он заявил, что истинная вера в Бога не может быть примирена с расой, народом или государством, поднятыми выше их стандартных ценностей до идолопоклоннических уровней. [42] Национальная религия или национальный Бог были отвергнуты как серьезная ошибка, и что христианский Бог не может быть ограничен «в границах одного народа, в пределах родословной одной расы» (разделы 9–13). [42] Историк Майкл Файер писал:
В Divini Redemptoris он [Пий XI] снова осудил коммунизм, а в Mit brennender Sorge он критиковал расизм в тщательно взвешенных словах. Как указал Питер Годман, это было политическое решение, которое игнорировало безнравственность нацистского расизма, как это было распознано внутренними комитетами Ватикана. … энциклика слегка обошла вопрос расизма, чтобы сохранить Конкордат нетронутым. [43]
Мартин Ронхаймер пишет, что хотя Mit brennender Sorge утверждает, что «раса» является «фундаментальной ценностью человеческого сообщества», «необходимой и почетной», он осуждает «возвышение расы, или народа, или государства, или определенной формы государства» «выше их стандартной ценности» до «идолопоклоннического уровня». [44] По словам Ронхаймера, именно Пачелли добавил к более мягкому варианту Фаульхабера следующий отрывок (8): [45]
7. … Тот, кто отождествляет, посредством пантеистической путаницы, Бога и вселенную, либо низводя Бога до измерений мира, либо возвышая мир до измерений Бога, не является верующим в Бога. Тот, кто следует так называемой дохристианской германской концепции подмены личного Бога темной и безличной судьбой, тем самым отрицает Мудрость и Провидение Бога. [41]
8. Кто бы ни превозносил расу, или народ, или государство, или определенную форму государства, или носителей власти, или любую другую основополагающую ценность человеческого сообщества, как бы ни была необходима и почетна их функция в мирских делах, кто бы ни возносил эти понятия выше их стандартной ценности и обожествлял их до идолопоклоннического уровня, тот искажает и извращает порядок мира, задуманный и созданный Богом; он далек от истинной веры в Бога и от понятия жизни, которое эта вера отстаивает. [41]
На этом фоне Фаульхабер предложил во внутреннем церковном меморандуме, что епископы должны информировать нацистский режим
…что Церковь посредством применения своих законов о браке внесла и продолжает вносить важный вклад в политику государства в отношении расовой чистоты; и таким образом оказывает ценную услугу демографической политике режима. [45]
Видмар писал, что энциклика особенно осуждала подразумеваемое язычество национал-социалистической идеологии, миф о расе и крови и ошибочность ее концепции Бога . Она предупреждала католиков, что растущая нацистская идеология, которая возвысила одну расу над всеми остальными, несовместима с католическим христианством. [46]
11. Только поверхностные умы могут прийти к концепциям национального Бога, национальной религии или попытаться запереть в границах одного народа, в узких рамках одной расы Бога, Творца вселенной, Царя и Законодателя всех наций, перед необъятностью которого они «как капля из ведра» [41]
Историк Гарри Уиллс , в контексте того, что евреи традиционно описывались как богоубийцы, говорит, что энциклика утверждает : « Иисус получил свою человеческую природу от народа, который распял его» — не от некоторых евреев, а от еврейского народа», и что именно Пий XI распустил католическую организацию « Друзья Израиля », которая боролась за снятие обвинения в богоубийстве. [47] Обвинение в богоубийстве со всех евреев было позже снято во время Второго Ватиканского собора. [ требуется ссылка ]
Историк Пол О'Ши говорит, что энциклика содержит решительную защиту Ветхого Завета, исходя из убеждения, что он подготовил путь для Нового . [5]
15. Священные книги Ветхого Завета являются исключительно словом Божиим и составляют существенную часть его откровения; они пронизаны приглушенным светом, гармонирующим с медленным развитием откровения, зарей светлого дня искупления. Как и следовало ожидать от исторических и дидактических книг, они отражают во многих деталях несовершенство, слабость и греховность человека... Ничто, кроме невежества и гордыни, не могло ослепить человека по отношению к сокровищам, накопленным в Ветхом Завете. [41]
16. Тот, кто желает, чтобы из церкви и школы были изгнаны библейская история и мудрые учения Ветхого Завета, тот хулит имя Божие, хулит план спасения Всевышнего [41]
В энциклике нет упоминания имени Гитлера, но в некоторых работах говорится, что в тексте Гитлер описывается как «безумный пророк». Энтони Родс был романистом, писателем-путешественником, биографом и мемуаристом, принявшим римско-католическую веру. [48] Папский нунций поощрял его писать книги по современной истории Церкви, и позже он был удостоен папского рыцарского звания. [49] В одной из своих книг ( Ватикан в эпоху диктаторов ) он писал об энциклике: «И сам фюрер не был пощажен за свои «стремления к божественности», «поставив себя на один уровень с Христом»; «безумный пророк, одержимый отвратительным высокомерием». [50] Это впоследствии цитировалось в работах, которые повторяют слова Родса о том, что Гитлер описывается в энциклике как «безумный пророк». [51]
Историк Джон Коннелли пишет:
Некоторые отчеты преувеличивают прямоту критики папой Гитлера. Вопреки тому, что пишет Энтони Родс в «Ватикане в эпоху диктаторов» , были косвенные ссылки на Гитлера. Это не тот случай, когда Пий не смог «пощадить фюрера» или назвал его «безумным пророком, одержимым отвратительным высокомерием». Текст ограничивает свою критику высокомерия неназванными нацистскими «реформаторами». [52]
Историк Майкл Файер писал, что энциклика не осуждает Гитлера или национал-социализм, «как некоторые ошибочно утверждали». [53] Историк Майкл Берли считает, что этот отрывок указывает на «тенденцию культа фюрера возводить человека в ранг бога».
Соответствующий отрывок в английской версии энциклики выглядит следующим образом:
17. … Если бы кто-либо осмелился, святотатственно пренебрегая существенными различиями между Богом и Его творением, между Богочеловеком и детьми человеческими, поместить смертного, будь он величайшим из всех времен, рядом с Христом, над Христом или против Него, он заслужил бы право называться пророком небытия, к которому применимы ужасающие слова Писания: «Живущий на небесах посмеется над ними» (Пс. 2:3). [54]
(В немецком тексте используется термин « ein Wahnprophet », в котором компонент Wahn может означать «иллюзия» или «заблуждение», в то время как в итальянском тексте используется « un profeta di chimere » (пророк химер; то есть пророк как продукт воображения).)
Историк Сьюзан Зукотти рассматривает приведенный выше отрывок как несомненную насмешку над Гитлером. [55]
Затем Пий продолжил утверждать, что люди обязаны верить во Христа, божественное откровение и главенство епископа Рима (разделы 14–24). [42]
18. Вера во Христа не может оставаться чистой и беспримесной без поддержки веры в Церковь… Тот, кто вмешивается в это единство и эту неделимость, срывает с Невесты Христа одну из диадем, которыми Сам Бог увенчал ее; он подвергает Божественное строение, стоящее на вечных основаниях, критике и преобразованию архитекторами, которым Отец Небесный никогда не разрешал вмешиваться. [41]
21. В вашей стране, достопочтенные братья, голоса перерастают в хор, призывающий людей покинуть Церковь, и среди лидеров есть не один, чья официальная позиция направлена на то, чтобы создать впечатление, что эта неверность Христу-Царю представляет собой знаковый и похвальный акт лояльности современному государству. Тайные и открытые меры запугивания, угроза экономической и гражданской инвалидности оказывают влияние на лояльность определенных классов католических функционеров, давление, которое нарушает все права и достоинство человека… [41]
22. Вера в Церковь не может стоять чистой и истинной без поддержки веры в первенство Епископа Рима. В тот самый момент, когда Петр в присутствии всех Апостолов и учеников исповедует свою веру во Христа, Сына Живого Бога, ответ, который он получил в награду за свою веру и исповедание, был словом, которое построило Церковь, единственную Церковь Христа, на камне Петра (Мф. XVI. 18) … [41]
Историк Майкл Берли рассматривает следующий отрывок как отрицание нацистской концепции коллективного расового бессмертия: [56]
24. «Бессмертие» в христианском смысле означает выживание человека после его земной смерти с целью вечного вознаграждения или наказания. Тот, кто подразумевает под этим термином только коллективное выживание здесь, на земле, своего народа в течение неопределенного периода времени, искажает одно из основных понятий христианской веры и вмешивается в самые основы религиозной концепции вселенной, которая требует нравственного порядка. [Тот, кто не желает быть христианином, должен по крайней мере отказаться от желания обогатить словарь своего неверия наследием христианских идей.]
Текст в квадратных скобках находится в книге Берли, но отсутствует на веб-сайте Ватикана в английской версии энциклики по состоянию на декабрь 2014 года; В немецкой версии это есть в разделе 29. ( Wenn er nicht Christ sein will, sollte er wenigstens darauf verzichten, den Wortschatz seines Unglaubens aus christlichem Begriffsgut zu bereichern. )
Нацистский принцип, что «правильно то, что выгодно народу», был отвергнут на том основании, что то, что было противозаконно с моральной точки зрения, не могло быть выгодно народу. [42] Человеческие законы, которые противоречили естественному праву, были описаны как не «обязательные по совести». Права родителей в образовании своих детей защищаются естественным правом, а «пресловутое принуждение» католических детей в межконфессиональные школы описывается как «лишенное всякой законности» (разделы 33–37). [42] Пий заканчивает энциклику призывом к священникам и монахам служить истине, разоблачать и опровергать заблуждения, а мирян призывают оставаться верными Христу и защищать права, которые Конкордат гарантировал им и Церкви. [42] Энциклика отвергает «[нацистские] попытки приукрасить свои ужасные доктрины языком религиозных верований»: [56] Берли также упоминает, что энциклика отвергает нацистское презрение к христианскому акценту на страдании и что, благодаря примерам мучеников, Церкви не нужны были уроки героизма от людей, одержимых величием, силой и героизмом. [57]
27. Смирение в духе Евангелия и молитва о помощи благодати прекрасно сочетаются с самоуверенностью и героизмом. Церковь Христова, которая на протяжении веков и до настоящего времени насчитывает больше исповедников и добровольных мучеников, чем любая другая нравственная общность, не нуждается ни в чьих уроках героизма чувств и действий. Гнусная гордость реформаторов только покрывает себя насмешками, когда она поносит христианское смирение, как будто это всего лишь трусливая поза самоуничижения.
28. «Благодать» в широком смысле может означать любой из даров Творца Его творению; но в своем христианском значении она означает все сверхъестественные знаки Божьей любви... Отвергнуть это беспричинное и свободное возвышение во имя так называемого немецкого типа равносильно открытому отрицанию фундаментальной истины христианства. Было бы злоупотреблением нашим религиозным словарем ставить на один уровень сверхъестественную благодать и естественные дары. Пасторы и хранители народа Божьего поступят правильно, если воспротивятся этому разграблению святынь и этой путанице идей.
Берли считает, что энциклика опровергает нацистскую философию, согласно которой «правильно то, что выгодно людям», защищая Естественное право: [57]
29. … Передать моральный закон субъективному мнению человека, которое меняется со временем, вместо того, чтобы закрепить его в святой воле вечного Бога и Его заповедях, значит широко открыть все двери силам разрушения. Вытекающее из этого пренебрежение вечными принципами объективной морали, которая воспитывает совесть и облагораживает каждую сферу и организацию жизни, является грехом против судьбы нации, грехом, горькие плоды которого отравят будущие поколения. [41]
В своей истории немецкого Сопротивления Антон Гилл интерпретирует энциклику как утверждение «неприкосновенности прав человека». [2] Историк Эмма Фатторини писала, что папская
Возмущение, очевидно, не было направлено на невероятные демократически-либеральные проблемы прав человека, и не было общего и абстрактного призыва к евангельским принципам. Скорее, это было соревнование Церкви с тоталитарным регрессом концепции Volk, которая в нацистском государственном поклонении полностью поглотила отношения община-народ [58]
30. … Человеческие законы, находящиеся в вопиющем противоречии с естественным законом, испорчены пятном, которое никакая сила, никакая власть не может исправить. В свете этого принципа нужно судить об аксиоме, что «право есть общая польза», суждение, которому можно придать правильное значение, оно означает, что то, что морально неоправданно, никогда не может способствовать благу людей. Но древнее язычество признавало, что аксиому, чтобы быть полностью истинной, нужно перевернуть и заставить ее сказать: «Ничто не может быть полезным, если оно в то же время не является морально хорошим» (Цицерон, De Off. II. 30). Освобожденный от этого устного правила, принцип в международном праве нес бы вечное состояние войны между нациями; поскольку он игнорирует в национальной жизни, смешивая право и пользу, основной факт, что человек как личность обладает правами, которые он имеет от Бога, и которые любая общность должна защищать от отрицания, подавления или пренебрежения. [41]
Томас Банчофф считает, что это первое явное упоминание прав человека Папой, что Папа подтвердил в следующем году в малоизвестном письме Американской церкви. Банчофф пишет: «Церковь полностью приняла повестку дня в области прав человека только в 1960-х годах». [59]
Энциклика также защищает католическое образование от попыток нацистов монополизировать его. [60]
31. Верующий имеет абсолютное право исповедовать свою Веру и жить в соответствии с ее предписаниями. Законы, которые препятствуют этому исповеданию и практике Веры, противоречат естественному праву. Родители, которые искренни и сознают свои обязанности по воспитанию, имеют первостепенное право на образование детей, которых Бог дал им в духе их Веры и в соответствии с ее предписаниями. Законы и меры, которые в школьных вопросах не уважают эту свободу родителей, противоречат естественному праву и являются безнравственными.
33. … Многие из вас, цепляющиеся за свою Веру и за свою Церковь, в результате вашей принадлежности к религиозным объединениям, гарантированным конкордатом, часто сталкиваются с трагическим испытанием, видя, что ваша преданность своей стране неправильно понята, подозревается или даже отрицается, и что вам наносят ущерб в вашей профессиональной и общественной жизни … Сегодня, когда Мы видим, что вам угрожают новые опасности и новые домогательства, Мы говорим вам: кто будет проповедовать вам иное Евангелие, чем то, которое вы приняли на коленях благочестивой матери, из уст верующего отца или через наставление верным Богу и Его Церкви, «да будет анафема» (Гал. 1. 9). [41]
34. Никто не подумает помешать молодым немцам создать настоящую этническую общность в благородной любви к свободе и верности своей стране. Мы возражаем против добровольного и систематического антагонизма, возникающего между национальным образованием и религиозным долгом. Вот почему мы говорим молодым: пойте свои гимны свободе, но не забывайте свободу детей Божьих. Не втаптывайте благородство этой свободы в грязь греха и чувственности… [41]
36. …Первый любящий дар священника своим ближним — служить истине и опровергать заблуждения в любой из их форм. Невыполнение этого требования было бы не только предательством Бога и вашего призвания, но и преступлением против реального благосостояния вашего народа и страны. Всем тем, кто сдержал обещание верности своим епископам в день их рукоположения; всем тем, кто при исполнении своих священнических обязанностей призван претерпевать преследования; всем тем, кто заключен в тюрьмы и концентрационные лагеря, Отец христианского мира посылает свои слова благодарности и похвалы. [41]
37. Наша отеческая благодарность также распространяется на монахинь и монахинь, а также Наше сочувствие ко многим, которые в результате административных мер, враждебных религиозным орденам, были оторваны от дела своего призвания. Если некоторые пали и показали себя недостойными своего призвания, их вина, которую наказывает Церковь, никоим образом не умаляет заслуги огромного большинства, которые в добровольном отречении и бедности пытались служить своему Богу и своей стране... [41]
39. Мы адресуем Наши особые приветствия родителям-католикам. Их права и обязанности как воспитателей, дарованные им Богом, в настоящее время являются ставкой кампании, чреватой последствиями. Церковь не может дождаться, чтобы оплакать опустошение своих алтарей, разрушение своих храмов, если враждебное Христу образование оскверняет храм детской души, освященный крещением, и гасит вечный свет веры во Христа ради поддельного света, чуждого Кресту… [41]
41. Мы взвесили каждое слово этого письма на весах истины и любви. Мы не хотели ни быть соучастниками двусмысленности несвоевременным молчанием, ни чрезмерной строгостью ожесточать сердца тех, кто живет под Нашей пастырской ответственностью; … [41]
42. …Тогда Мы уверены, что враги Церкви, которые думают, что их время пришло, увидят, что их радость была преждевременной, и что они могут закрыть могилу, которую они вырыли. Настанет день, когда Te Deum освобождения придет на смену преждевременным гимнам врагов Христа: Te Deum триумфа, радости и благодарности, когда немецкий народ вернется к религии, преклонит колени перед Христом и, вооружившись против врагов Бога, снова возьмется за задачу, которую Бог возложил на них. [41]
43. Испытующий сердца и внутренности (Псалом VII. 10) — Наш свидетель, что у Нас нет большего желания, чем увидеть в Германии восстановление истинного мира между Церковью и государством. Но если, без Нашей вины, этот мир не наступит, то Церковь Божия будет защищать свои права и свою свободу во имя Всемогущего, рука которого не укоротилась… [41]
Энциклика была написана на немецком языке, а не на обычной латыни официальных документов Католической церкви. Из-за правительственных ограничений нунций в Берлине, архиепископ Чезаре Орсениго , распространил энциклику через курьера. Не было никакого предварительного объявления об энциклике, и ее распространение держалось в секрете, чтобы обеспечить беспрепятственное публичное чтение ее содержания во всех католических церквях Германии. [61] Печатники , близкие к церкви, предложили свои услуги и выпустили примерно 300 000 экземпляров, что все еще было недостаточно. Дополнительные копии были созданы вручную и с помощью пишущих машинок. После его тайного распространения многие конгрегации спрятали документ в своих дарохранительницах для защиты. Он был прочитан с кафедр немецких католических приходов в Вербное воскресенье 1937 года. [62]
Освобождение Mit brennender Sorge ускорило усиление нацистских преследований католической церкви в Германии . [63] Гитлер был в ярости. [2] Двенадцать печатных станков были захвачены, и сотни людей были отправлены либо в тюрьму, либо в концентрационные лагеря. [2] В своем дневнике Геббельс писал, что имели место усиленные словесные нападки на духовенство со стороны Гитлера, и писал, что Гитлер одобрил начало сфабрикованных «судебных процессов по безнравственности» против духовенства и антицерковной пропагандистской кампании. Организованная Геббельсом атака включала в себя постановочный «суд по моральным вопросам» 37 францисканцев. [64] Что касается «церковного вопроса», писал Геббельс, «после войны он должен быть решен в целом… Существует, а именно, неразрешимое противоречие между христианским и героически-немецким мировоззрением». [64]
Немецкий корреспондент Catholic Herald написал почти через четыре недели после публикации энциклики:
Гитлер еще не решил, что делать. Некоторые из его советников пытаются убедить его объявить Конкордат недействительным. Другие отвечают, что это нанесет огромный ущерб престижу Германии в мире, особенно ее отношениям с Австрией и ее влиянию в националистической Испании. Они пропагандируют умеренность и благоразумие. К сожалению, нет никакой надежды на то, что Германский Рейх вернется к полному уважению своих обязательств по Конкордату и что нацисты откажутся от тех своих доктрин, которые были осуждены Папой в новой энциклике. Но вполне возможно, что удастся избежать окончательного осуждения Конкордата и разрыва дипломатических отношений между Берлином и Святым Престолом, по крайней мере на данный момент. [65]
23 апреля Catholic Herald сообщила:
Подразумевается, что Ватикан ответит на жалобу, представленную ему правительством Германии в отношении энциклики Mit Brennender Sorge . Нота не была защитой нацизма, а критикой действий Ватикана в то время, когда переговоры об отношениях между Ватиканом и Германией все еще продолжались. Похоже, что Ватикан, желая найти modus vivendi, каким бы незначительным ни казался шанс на это, желает прояснить любое возможное недоразумение. 15 апреля кардинал Пачелли принял господина фон Бергена, посла Рейха при Святом Престоле. Это была первая дипломатическая встреча с момента публикации энциклики. [66]
24 апреля 1937 года «Tablet» сообщал:
Дело в берлинском суде против трех священников и пяти католических мирян, по мнению общественности, является ответом Рейха на папскую энциклику Mit brennender Sorge, поскольку заключенные находились в концентрационных лагерях более года. Капеллан Россэн из Дюссельдорфа, однако, известен как пацифист и противник национал-социалистического режима, и не отрицается, что он был нескромен; но его, кроме того, обвиняют в попытке сформировать католическо-коммунистический фронт под предлогом того, что он крестил еврейского коммуниста. Обвиняемый это отрицает, и его защита была поддержана коммунистическими свидетелями. [67]
(Подцензурные) немецкие газеты не упоминали об энциклике. Гестапо посетило офисы каждой немецкой епархии на следующий день и изъяло все копии, которые они смогли найти. [61] Каждое издательство, которое ее напечатало, было закрыто и опечатано, епархиальные газеты были запрещены, и были наложены ограничения на бумагу, доступную для церковных целей.
Истинный размах нацистской ярости по поводу этой энциклики был продемонстрирован немедленными мерами, принятыми в Германии для противодействия дальнейшему распространению документа. Ни слова из него не было напечатано в газетах, а на следующий день тайная полиция посетила епархиальные управления и конфисковала все копии, которые они смогли раздобыть. Все типографии, которые ее напечатали, были закрыты и опечатаны. Епископские епархиальные журналы ( Amtsblatter ) были запрещены; и бумага для церковных брошюр или секретарской работы была строго ограничена. Было введено множество других мер, таких как уменьшение государственных грантов студентам-теологам и нуждающимся священникам (согласовано в Конкордате). А затем был принят ряд бесполезных, карательных мер, которые мало что навредили Церкви … [68]
По словам Карло Фалькони: «Папское послание по-прежнему остается первым крупным официальным публичным документом, который осмелился противостоять нацизму и критиковать его, и мужество Папы поразило мир». [69]
Историк Фрэнк Дж. Коппа писал, что нацисты восприняли энциклику как «призыв к борьбе против Рейха» и что Гитлер был в ярости и «поклялся отомстить Церкви» [37] .
Клаус Шолдер писал: [70]
В то время как чтение энциклики широко воспринималось в немецком католицизме как освобождение, государственные деятели и партия отреагировали с гневом и неодобрением. Тем не менее, великая расправа, которой опасались, не последовала. Конкордат оставался в силе, и, несмотря ни на что, усиление борьбы против двух церквей, которое тогда началось, оставалось в обычных пределах.
По словам Джона Видмара , после этого последовали нацистские репрессии против Церкви в Германии, включая «инсценированные преследования монахов за гомосексуализм с максимальной оглаской». [71] Сто семьдесят францисканцев были арестованы в Кобленце и осуждены за «развращение молодежи» на тайном суде, при этом в контролируемой нацистами прессе появились многочисленные обвинения в разврате священников, в то время как в фильме, снятом для Гитлерюгенда, были показаны мужчины, одетые как священники, танцующие в борделе. [72] 15 октября 1937 года Catholic Herald сообщила:
О провале нацистской кампании «моральных» судов против Церкви можно судить по тому факту, что к началу августа суды смогли осудить только 74 религиозных и светских священника по таким обвинениям. Общее число религиозных и светских священников в Германии, по данным католической газеты Der Deutsche Weg, составляет 122 792. Справедливость таких приговоров, которых смогли добиться нацисты, более чем сомнительна. [73]
В пастырском послании, выпущенном немецкими епископами в 1938 году, говорится: «Денежные и моральные суды проводятся таким образом, что это показывает, что главной заботой является не правосудие, а антикатолическая пропаганда» [74] .
Ян Кершоу писал, что в период нацизма церкви «вели ожесточенную войну на истощение с режимом, получая демонстративную поддержку миллионов прихожан. Аплодисменты церковным лидерам всякий раз, когда они появлялись на публике, многолюдные посещения таких мероприятий, как шествия в День Тела Христова , и переполненные церковные службы были внешними признаками борьбы; … особенно Католической церкви – против нацистского гнета». Хотя церковь в конечном итоге не смогла защитить свои молодежные организации и школы, она добилась определенных успехов в мобилизации общественного мнения для изменения политики правительства. [75] Антон Гилл писал, что в 1937 году, на фоне преследований церкви и после сотен арестов и закрытий католических типографий, последовавших за выпуском Mit brennender Sorge , по меньшей мере 800 000 человек приняли участие в паломничестве, сосредоточенном в Аахене — массовая демонстрация по меркам того времени — и около 60 000 человек приняли участие в праздновании 700-летия епископства Франконии — примерно столько же, сколько и все население города. [2]
Государственный секретарь Ватикана кардинал Пачелли (позже Папа Пий XII ) написал германскому кардиналу Фаульхаберу 2 апреля 1937 года, объясняя, что энциклика была теологически и пастырски необходима «для сохранения Истинной Веры в Германии». Энциклика также защищала крещеных евреев, которых нацисты все еще считали евреями из-за расовых теорий, которые Церковь не могла и не хотела принимать. Хотя в энциклике еврейский народ конкретно не упоминается, [76] она осуждает возвышение одной расы или крови над другой, т. е. расизм. [77] В то время сообщалось, что энциклика Mit brennender Sorge была несколько затмеваема антикоммунистической энцикликой Divini Redemptoris , которая была выпущена 19 марта, чтобы избежать обвинений нацистов в том, что Папа косвенно поддерживает коммунизм. [78]
После публикации документа газета «The Catholic Herald» сообщила, что это «великая энциклика, которая фактически содержит краткое изложение того, что больше всего нуждается в сохранении в качестве основы христианской цивилизации, а также сборник наиболее опасных элементов нацистской доктрины и практики» [79] и что:
Только небольшая часть энциклики направлена против постоянных нарушений Германией Конкордата; большая часть относится к ложным и опасным доктринам, которые официально распространены в Германии и которым Святейший Отец противопоставляет учение Католической Церкви. Слово национал-социализм вообще не появляется в документе. Папа не пытался дать полный анализ национал-социалистической доктрины. Это было бы, действительно, невозможно, поскольку нацистское движение относительно молодо, и сомнительно, являются ли определенные идеи «официальными» и существенными частями его доктрины или нет. Но одно несомненно: если вы удалите из национал-социалистической «веры» те ложные догматы, которые были торжественно осуждены Святейшим Отцом в его энциклике, то оставшаяся часть не будет заслуживать называться национал-социализмом. [65]
Австрийский епископ Линца Гфеллнер зачитал энциклику с кафедры своей епархии. Catholic Herald сообщил:
Епископ Линца (монсеньор Гфёлльнер), который всегда занимал очень сильную антинацистскую и антисоциалистическую позицию в округе Австрии, где было больше всего проблем с обеими точками зрения, сказал перед чтением «документа»: «Судьба Церкви в Германии не может быть для нас безразлична; она касается нас очень близко». После указания причин епископ добавил, что опасности немецких католиков были также опасностями австрийских католиков: «То, что я написал в своем пастырском послании от 21 января 1933 года. Невозможно быть одновременно хорошим католиком и хорошим национал-социалистом», подтверждается сегодня». Монсеньор Гфёлльнер попросил всех родителей-католиков держать своих детей подальше от любой организации, которая симпатизирует идеологии, осужденной Папой. [80]
В апреле 1938 года ватиканская газета L'Osservatore Romano впервые опубликовала «исторический заголовок» «Религиозные преследования в Германии» и отметила, что то, что Пий XI опубликовал в Mit brennender Sorge , теперь стало очевидным: «Католические школы закрыты, людей принуждают покинуть Церковь… религиозное обучение молодежи становится невозможным … Католические организации подавляются … против Церкви ведется кампания в прессе, в то время как ее собственные газеты и журналы подавляются …» [81]
Историк Имон Даффи писал:
В ходе триумфальной операции по обеспечению безопасности энциклика была тайно доставлена в Германию, напечатана на месте и прочитана с католических кафедр в Вербное воскресенье 1937 года. В энциклике Mit brennender Sorge ( С жгучей тревогой ) осуждались как конкретные действия правительства против Церкви, нарушающие конкордат, так и нацистская расовая теория в целом. Был сделан яркий и преднамеренный акцент на постоянной действительности еврейских писаний, и Папа осудил «идолопоклоннический культ», который заменил веру в истинного Бога «национальной религией» и «мифом о расе и крови». Он противопоставил эту извращенную идеологию учению Церкви, в которой был дом «для всех народов и всех наций». Влияние энциклики было огромным, и она сразу развеяла все подозрения относительно фашистского Папы. Однако, пока мир все еще реагировал, Пий выпустил пять дней спустя еще одну энциклику, Divini Redemptoris , осуждающую коммунизм, заявляющую, что его принципы «по сути своей враждебны религии в любой форме», подробно описывающую атаки на Церковь, последовавшие за установлением коммунистических режимов в России , Мексике и Испании , и призывающую к внедрению католического социального учения, чтобы компенсировать как коммунизм, так и «аморальный либерализм». Язык Divini Redemptoris был сильнее, чем язык Mit brennender Sorge , ее осуждение коммунизма даже более абсолютное, чем нападение на нацизм. Разница в тоне, несомненно, отражала собственное отвращение Папы к коммунизму как к «главному врагу». [82]
Карло Фалькони писал:
Она настолько антинацистская, что даже не приписывает режиму как таковому, а только некоторым тенденциям внутри него, догматические и моральные ошибки, распространенные в Германии. И в то время как указанные ошибки тщательно диагностируются и опровергаются, полное молчание окружает гораздо более серьезные и фундаментальные ошибки, связанные с нацистской политической идеологией, соответствующие принципам, наиболее подрывающим естественное право, которые характерны для абсолютных тоталитаризмов. Энциклика фактически касается исключительно Католической церкви в Германии и ее прав и привилегий на основе конкордационных договоров 1933 года. Более того, форма, приданная ей кардиналом Фаульхабером, еще большим сверхнационалистом, чем большинство его самых ярых коллег, была по сути продиктована тактикой и направлена на то, чтобы избежать окончательного разрыва с режимом, вплоть до предложения в заключение примирительной оливковой ветви Гитлеру, если он восстановит спокойное процветание Католической церкви в Германии. Но именно это и лишило документ его благородной и образцовой непримиримости. Тем не менее, даже в рамках этих ограничений папское послание по-прежнему остается первым великим публичным документом, который осмелился противостоять нацизму и критиковать его, и мужество Папы поразило мир. Действительно, судьба энциклики заключалась в том, чтобы ей приписали большее значение и содержание, чем она имела. [83]
Историк Клаус Шолдер заметил, что интерес Гитлера к церковным вопросам, по-видимому, умер в начале 1937 года, что он приписывает выпуску энциклики, и что «Гитлер, должно быть, расценил энциклику Mit brennender sorge в апреле 1937 года почти как пренебрежение. На самом деле, ему это показалось окончательным отказом католицизма от его мировоззрения». [84] Шолдер писал:
Однако, в то время как энциклика Divini Redemptoris упоминала коммунизм в России, Мексике и Испании напрямую по имени, по предложению Фаульхабера формулировка энциклики Mit brennender Sorge не была полемической, а обвиняла национал-социализм прежде всего косвенно, через описание основ католической церкви... При том, что дела обстояли так, каждый слушатель знал, что имелось в виду, когда упоминалось "публичное преследование" верующих, "тысяча форм организованных препятствий для религии" и "отсутствие учения, которое было бы верно истине и нормальным возможностям защиты". Даже если национал-социализм не упоминался по имени, он был осужден ясно и недвусмысленно как идеология, когда энциклика заявляла: "Всякий, кто делает Volk или государство или форму государства или государственные органы или другие основные ценности человеческого формирования общества в наивысшую из всех норм, даже религиозных ценностей... извращает и фальсифицирует божественно созданный и божественно заповеданный порядок вещей". [11]
Шолдер добавляет, что:
Казалось, настало время открытого противостояния. Однако очень скоро выяснилось, что энциклика открыта для различных толкований. Ее можно было понимать как последний и крайний способ, которым церковь могла бы сохранить свои права и свою истину в рамках конкордата; но ее также можно было интерпретировать как первый шаг, за которым могли и должны были последовать дальнейшие шаги. [39]
Мартин Ронхаймер написал:
Общее осуждение расизма, конечно, включало антисемитскую расовую манию нацистов и осуждало ее неявно. Вопрос, однако, не в том, какова была теологическая позиция Церкви в отношении нацистского расизма и антисемитизма в 1937 году, а в том, были ли заявления Церкви достаточно ясными для того, чтобы все понимали, что Церковь включает евреев в свою пастырскую заботу, тем самым призывая христианскую совесть к солидарности с ними. В свете того, что мы видели, кажется очевидным, что ответ на этот вопрос должен быть Нет. В 1937 году Церковь была озабочена не евреями, а совершенно другими вопросами, которые Церковь считала более важными и более срочными. Явная защита евреев вполне могла бы поставить под угрозу успех в этих других областях.
Далее он пишет:
Подобные заявления требуют от нас пересмотреть публичные заявления Церкви о нацистской концепции государства и расизма в энциклике Mit brennender Sorge. Декларации Церкви были не только запоздалыми. Они также были неадекватны, чтобы противостоять пассивности и широко распространенному безразличию к судьбе евреев, вызванным этим видом христианского антииудаизма и антисемитизма, особенно когда он сочетался с недавно пробудившейся национальной гордостью. Таким образом, энциклика появилась слишком поздно, чтобы оказать какую-либо помощь евреям. Однако в действительности заявления Церкви никогда не были предназначены для того, чтобы помочь евреям. «Католическая апологетика», описанная выше, является чем-то, что было разработано постфактум и не имеет корней в исторических записях. Действительно, учитывая доминирующее мнение о евреях в нацистский период, было бы удивительно, если бы Церковь возвела баррикады в их защиту. Как мы увидим, отсутствие в заявлениях Церкви о нацизме и расизме упоминания евреев конкретно (кроме как в негативном смысле) соответствует внутренней логике, которая исторически понятна, но не менее тревожна для нас сегодня. [85]
Гюнтер Леви писал:
Многие авторы, отчасти под влиянием бурной реакции нацистского правительства на папское заявление, приветствовали энциклику Mit brennender Sorge как решительное отречение от национал-социалистического государства и Weltanschauung. Более рассудительные наблюдатели отметили, что энциклика была умеренной по своему тону и просто намекала, что осужденные неоязыческие доктрины были одобрены немецкими властями. Это действительно документ, в котором, как выразился один католический писатель, «со значительным мастерством экстравагантности немецкой нацистской доктрины выбираются для осуждения таким образом, чтобы не подразумевать осуждения политического и социального тоталитаризма{ … Хотя некоторые высказывания Пия являются всеобъемлющими и могут быть истолкованы более широко, в основном Папа осудил неоязычество и отрицание религиозной свободы — не меньше и не больше [86]
Католический исследователь холокоста Михаэль Файер приходит к выводу, что энциклика «осудила расизм (но не Гитлера или национал-социализм, как ошибочно утверждали некоторые)». [87] Другие католические ученые считали энциклику «не горячо воинственным документом», поскольку немецкий епископат, все еще не осознавая реального масштаба проблемы, все еще питал надежды на Modus vivendi с нацистами. В результате энциклика была «не прямо полемической», а «дипломатически умеренной», в отличие от энциклики Non abbiamo bisogno, посвященной итальянскому фашизму. [88]