stringtranslate.com

Муратту Каалаи (фильм 1980 года)

Муратту Каалаи ( в переводе «  Бешеный бык ») — индийский боевик 1980 года на тамильском языкеснятый С.П. Мутураманом и написанный Панчу Аруначаламом . В фильме снимались Раджникантх , Рати Агнихотри , Сумалатха и Джайшанкар . Он вращается вокруг Каалайяна, благородного жителя деревни, который, несмотря на то, что он богат, предпочитает жить скромно, в то время как Сундаравелу, менее благородный человек из соседней деревни, пытается захватить землю Каалаяна.

Murattu Kaalai был первым фильмом Раджниканта с AVM Productions и возвращением компании в тамильский кинематограф после долгого отпуска. Он был выпущен 20 декабря 1980 года и стал коммерчески успешным блокбастером в отрасли. Фильм также сыграл важную роль в утверждении Раджниканта как героя боевика и суперзвезды . Он был снова переделан на тамильском языке под тем же названием и выпущен в 2012 году.

Сюжет

Каалайян, состоятельный и почтенный землевладелец, скромно живет со своими четырьмя братьями в деревне. Сундаравелу — столь же богатый, но менее почтенный землевладелец в соседней деревне. Он жаждет завладеть имуществом Каалайяна и посылает к нему своего помощника Саамипиллая с предложением купить его имущество. Семья Саамипиллая была сожжена заживо отцом Сундаравелу; Саамипиллай поступил на службу к Сундаравелу в качестве крота , планируя уничтожить Сундаравелу в подходящее время.

Каалайян отказывается продавать свое имущество. Саамипиллай, хорошо зная, что Каалайян - лучший игрок в джалликатту , советует Сундаравелу организовать игру джалликатту на деревенском фестивале и объявить о награде в виде руки своей сестры Саундарьям в браке. Каалайян побеждает, но отказывается жениться на Саундаравелу, поскольку он знает о коварном плане Сундаравелу, тем самым разочаровывая Сундаравелу, который любил его, а также оскорбляя Сундаравелу.

Сундаравелу влюбляется в Каннамму, девушку из своей деревни, и делает ей предложение. Когда она отказывается, он пытается приставать к ней, и она приходит к Каалаяну в поисках защиты. Каалайян позволяет ей остаться в своем доме. Она берет на себя всю работу по дому и производит впечатление на братьев Каалайяна. Когда жители деревни плохо отзываются о Каннамме, братья Каалайяна решают поженить Каннамму и Каалайяна. Чтобы помешать свадьбе, Сундаравелу по наущению Саамипиллаи отправляет своего приспешника Сангили, ранее убившего отца Каннаммы, сражаться с Каалайяном. Каалайян подчиняет Сангили, но щадит его.

Сундаравелу убивает Сангили и подставляет Каалайян. Полиция прибывает на место свадьбы Каалайян, чтобы арестовать его. Он убегает и прячется в лесу. Сундаравелу, узнав о злодеяниях своего брата и его планах уничтожить Каалайян, спорит с братом и отправляется в лес на поиски Каалайян. Она находит его и раскрывает правду. Сундаравелу, который тайно следовал за Саундаравелу в лес, сражается с Каалайяном и берет его нож, чтобы убить его, но в итоге убивает Саундаравелу, который встал между ними.

Сундаравелу снова обвиняет Каалайяна в убийстве, полиция усиливает поиски, и группа офицеров достигает леса. Один из них — человек Сундаравелу, и он нападает на офицера. Коррумпированный офицер предполагает, что он мертв, и уходит, но Каалайян находит и спасает его. Сундаравелу узнает, что атакованный офицер выжил, и посылает группу головорезов напасть на Каалайяна, когда тот едет в поезде. Каалайян сражается с головорезами и подчиняет их всех; он заставляет одного из них сообщить Сундаравелу, что Каалайян и полицейский мертвы.

Во время празднования дня рождения Сундаравелу Каалайян и Каннамма приходят туда, переодетые танцорами. Когда Сундаравелу дарит им деньги, Каалайян раскрывает свою истинную личность. Начинается драка, пока не прибывает группа полицейских, чтобы арестовать Сундаравелу за его преступления. Когда он требует свидетелей и доказательств своих преступлений, Саамипиллай выходит вперед и соглашается дать все доказательства, раскрывая свою личность. Сундаравелу понимает, что у него нет никакой поддержки, и стреляет в себя, чтобы избежать ареста.

Бросать

Производство

Разработка

AVM Productions взяли перерыв в производстве фильмов после того, как несколько их фильмов провалились в прокате. [5] Ее основатель AV Meiyappan хотел, чтобы SP Muthuraman снял фильм для AVM с Раджиникантом и Камалом Хасаном , и Muthuraman согласился. Однако месяц спустя Meiyappan умер, и Muthuraman расстроился из-за того, что его желание не было выполнено. Вскоре после этого сын Meiyappan M. Saravanan напомнил Muthuraman о желании своего отца и сказал, что он вместе со своими братьями будет продюсировать будущий фильм, оживив Muthuraman. Rajinikanth, который давно хотел сняться в фильме AVM, с готовностью согласился, когда Muthuraman обратился к нему. Однако Haasan не хотел, так как он и Rajinikanth не собирались снова сниматься вместе; Haasan сказал Muthuraman, чтобы он снял отдельный фильм для каждого актера. Saravanan решил, что работа над фильмом Rajinikanth начнется первой. [3]

Панчу Аруначалам разработал сценарий для фильма, который назывался Murattu Kaalai . [3] Это было четвертое сотрудничество между Мутураманом и Раджиникантом, и первое для обоих мужчин с AVM. [6] [7] Фильм также ознаменовал возвращение AVM в тамильское кино после долгого отпуска. [8] Он был совместно спродюсирован братьями Сараванана М. Кумараном и М. Баласубраманиамом, оператором был Бабу, а монтажером — Р. Виттал. [9]

Кастинг и съёмки

Murattu Kaalai был первым фильмом, где Джайшанкар , который был в целом известен своими героическими ролями, изображал отрицательного персонажа. [10] По словам Мутурамана, продюсеры изначально не решались обращаться к нему, учитывая его имидж, но Джайшанкар согласился без каких-либо оговорок. [11] [12] Раджиникант хотел, чтобы Джайшанкар получил равную известность во всех рекламных материалах фильма, и так оно и произошло. [13] [14] YG Mahendran, Rasappa, Ramu и Arjunan были выбраны, чтобы изображать младших братьев Раджиниканта. [15] Раджиникант носил парик, разработанный Б. Натесаном, на протяжении всех съемок, чтобы изобразить своего персонажа. [3] [16] Создатели решили снимать фильм в Поллачи, поскольку там было все, что требовалось по сценарию: поля, леса, холмы и реки. [17] Сцена с участием гонки Рекла была снята путем привязывания камеры к днищу тележки Рекла. [17]

Вступительная последовательность джалликатту и последующая песня "Pothuvaaga En Manasu Thangam" были сняты в Паганери, деревне недалеко от Караикуди, в то время как крупные планы Раджиниканта, сражающегося с быком в поле, были сняты на школьной игровой площадке AVM в Ченнаи. [18] [19] Когда Мутураман и Бабу искали места, где проводят джалликатту, они нашли деревню, в которой сказали, что это событие произойдет в таких деревнях, как Паганери и Палаяпатти. [20] Семья лидера Конгресса Удаяппы, которая жила в Паганери, помогла съемочной группе с ресурсами и организовала мероприятие. Около 400 быков были куплены в Мадурае и Раманатхапураме для этой сцены. [20] Поскольку Мутураман потребовал быка с одним рогом определенного цвета, а также со сломанным рогом, менеджеру по производству фильма пришлось разведать все рынки крупного рогатого скота в поисках похожих быков, но не удалось их получить. После этого они купили быка и отправились к ветеринару, который был вынужден отрезать у быка единственный рог, и съемочная группа ждала, пока рана заживет, прежде чем снимать сцену. [21] Съемки этой сцены заняли три дня, она длится около 1000 футов, и для ее завершения потребовалось 12 рулонов. [20]

Сцена драки на крыше поезда была поставлена ​​дзюдо. К. К. Ратнам [ 8] снимался на железнодорожной станции Тенкаси и снимался три дня. [18] [22] По словам Сараванана, сцена драки в поезде была вдохновлена ​​китайским фильмом, который был снят сыновьями Налли Куппусвами Четти [11] . Поскольку поезд раньше ходил и прибывал на эту станцию ​​только утром и вечером в течение четырех часов, создатели решили снять сцену днем, арендовав поезд. [23] [18] Во время съемок сцены оператор фильма Бабу и его помощники разместили камеру перед двигателем поезда, сбоку от гаража и под поездом с помощью вакуумного основания. [24] [18]

Сцена, где умирает Сумалата, была снята в Топ-Хиллз в Поллачи, в то время как другая сцена драки была снята в манговой роще, которая находится в 22 километрах от Поллачи. [25] [26] Первоначально кульминация заключалась в том, что антагониста избивала и тащила полиция, но Раджиникант не мог вынести того, что Джайшанкар находится в таком положении; это было изменено, чтобы персонаж совершил самоубийство, чтобы избежать ареста. [10]

Саундтрек

Музыку написал Илайараджа , а слова написал Панчу Аруначалам . [27] [28] Песня «Entha Poovilum» основана на песне Антонио Руиса-Пипо «Cancion y Danza». [29] Для песни «Podhuvaga En Manasu» С. П. Мутураман хотел использовать альтернативную мелодию. Илайярааджа предложил мелодию «Йе Аата», но Мутураман предпочел более раннюю мелодию. «Йе Аата» впоследствии использовалось в Пайанангале Мудиватиллай . [30] «Pothuvaaga En Manasu Thangam» стал чрезвычайно популярен среди поклонников Раджниканта, [31] и занял видное место на выборах в Законодательное собрание штата Тамил Наду в 1996 году . [1]

Выпуск и прием

Murattu Kaalai был выпущен 20 декабря 1980 года. [32] Рецензентская комиссия журнала Ananda Vikatan дала фильму рейтинг B (40 или 45 баллов из 100), назвав его массовым коммерческим развлечением. [33] Фильм имел большой коммерческий успех, демонстрируясь более 175 дней в 4 кинотеатрах. [34]

Наследие

Муратту Каалаи популяризировал тенденцию вступительных песен, которая впоследствии стала торговой маркой в ​​фильмах Раджиниканта. [35] [36] Фильм также подтвердил статус Раджиниканта как суперзвезды . [37] Как отметил историк кино Г. Дхананджаян , «С [ Муратту Каалаи ] Раджиникант прошел путь от действующего героя до героя боевика . После этого фильма он стал героем невероятных масштабов и суперзвездой». [38] Сцены драки в поезде и джалликатту остаются знаковыми боевыми сценами в тамильском кино. [39] [40] Н. С. Рамнатх написал в Forbes India , что, хотя тамильское кино стало более экспериментальным в 1970-х годах, успех Муратту Каалаи « положил конец экспериментам в фильмах и подтолкнул всех к масале ». [41] «Seeviduven» ( перевод:  Я отрублю тебе голову ) стало одной из популярных крылатых фраз из фильма. [42]

Муратту Каалаи был снова переделан на тамильском языке под тем же названием К. Сельвой Бхарати . В ремейке использовался ремикс на "Pothuvaaga En Manasu Thangam". [43] Он был выпущен в 2012 году, [44] и не смог повторить успех оригинала. [45] Р. С. Пракаш из Bangalore Mirror сравнил Вирама (2014) с Муратту Каалаи из-за того, как в нем изображены отношения главного героя с его четырьмя младшими братьями. [46]

В популярной культуре

Диалог «Севидувен» стал настолько популярным, что Раджникант также произносил тот же диалог в некоторых своих фильмах, таких как «Маппиллай» . [47] В фильме «Мутху» (1995) главный герой (Раджиникант) исполняет на сцене «Podhuvaga En Manasu». [48] ​​[47] В Субраманиапураме (2008) Ажагар (Джай) и Параман (Сасикумар) смотрят Муратту Каалаи в театре. [49] [50] В «Энтхиране» (2010) Пачаимуту ( Калабхаван Мани ) произносит диалог «Севидувен», угрожая Васигарану (Раджиникант). [51] Фильм 2017 года «Подхувага Эмманасу Тангам» был назван в честь песни Муратту Каалаи . [52]

Ссылки

  1. ^ abcdef Раджадхьякша и Виллемен 1998, стр. 447.
  2. ^ abc Рамачандран 2014, стр. 117.
  3. ^ abcdef முத்துராமன், எஸ்பி. (2 марта 2016 г.). "Мультимедиа 48: ரஜினி விக் வைத்து நடித்த ஒரே படம்!". Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 16 августа 2019 . Получено 16 августа 2019 .
  4. ^ AB முத்துராமன், எஸ்பி. (30 марта 2016 г.). "Милли в 52: சண்டையில் தெரிந்த அன்பு!». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 17 августа 2019 года . Проверено 17 августа 2019 г.
  5. ^ சரவணன், ஏவி.எம். (15 мая 2005 г.). "Мне очень нравится!" (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 28–31 . Проверено 10 мая 2023 г. - из Интернет-архива .
  6. ^ Рамачандран 2014, стр. 116–118.
  7. ^ Рамачандран, Наман , изд. (2012). Раджникант 12.12.12: Специальное предложение ко дню рождения . Кастури и сыновья, ООО . п. 17.
  8. ^ ab Subramanian, Anupama (29 августа 2017 г.). «Герои боевиков востребованы во всем мире: Раджиникант». Deccan Chronicle . Архивировано из оригинала 2 февраля 2019 г. Получено 5 августа 2019 г.
  9. ^ "Муратту Каалай" . Амазон Прайм Видео . Проверено 13 августа 2019 г.
  10. ^ ab "பிளாஷ் பேக்: ஜெய்சங்கருக்கு ரஜினி கொடுத்த ம ரியாதை» [Воспоминания: уважение, которое Раджини оказал Джайшанкару]. Динамалар (на тамильском языке). 1 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2021 г. . Проверено 5 октября 2021 г.
  11. ^ ab சரவணன், ஏவி.எம். (29 мая 2005 г.). "Мне очень нравится!" (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 60–63 . Проверено 10 мая 2023 г. - из Интернет-архива .
  12. ^ முத்துராமன், எஸ்.பி. (9 марта 2016 г.). "Мультимедиа 49: ரஜினிக்கு சமமான நடிக ர்!". Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 апреля 2023 года . Проверено 2 апреля 2023 г.
  13. ^ Говардан, Д. (10 декабря 2006 г.). «Только Раджини может». The Economic Times . Архивировано из оригинала 15 июля 2019 г. Получено 5 августа 2019 г.
  14. ^ Рангараджан, Малати (13 июля 2013 г.). «Джеймс Бонд тамильского кино». The Hindu . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Получено 5 августа 2019 г.
  15. ^ Мутураман 2017, стр. 210–211.
  16. ^ S, Srivatsan (7 сентября 2019 г.). «Понравились волосы Раджиниканта в «Муратту Калаи»? Познакомьтесь с создателем париков». The Hindu . Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. Получено 7 мая 2020 г.
  17. ^ AB முத்துராமன், எஸ்பி. (16 марта 2016 г.). "Миллиону 50 лет: ரஜினி காளையை" ாரா?". Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 16 августа 2019 года . Проверено 16 августа 2019 г.
  18. ^ abcd முத்துராமன், எஸ்.பி. (23 марта 2016 г.). "Миллион 51: ஒரு போட்டியின்னு வந் துவிட்டா சிங்கம்!". Hindu Tamil Thisai (на тамильском). Архивировано из оригинала 2 апреля 2023 г. Получено 2 апреля 2023 г.
  19. Лакшми, В. (10 августа 2020 г.). «# 45YearsOfRajinism: Подхувага Эн Манасу Тангам из Муратту Каалаи отражает характерные черты Раджниканта: С. П. Мутураман». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 5 октября 2021 г.
  20. ^ abc "காமிராக்குள் அடங்கிய காளைகள்!". Калки (на тамильском языке). 11 января 1981 г. стр. 32–33. Архивировано из оригинала 10 мая 2023 года . Проверено 10 мая 2023 г.
  21. ^ "சிண்டு பிய்க்க வைக்கும் சண்டை காட்சிகள்" (PDF) . Калки (на тамильском языке). 27 августа 1995 г., стр. 4–9 . Проверено 10 мая 2023 г. - из Интернет-архива .
  22. ^ Сараванан 2013, стр. 240.
  23. ^ Мутураман 2017, стр. 215.
  24. ^ Мутураман 2017, стр. 216.
  25. ^ சலன் (25 мая 1980 г.). "Министерство முரட்டுக் காளை". Калки (на тамильском языке). стр. 10–11. Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Проверено 2 апреля 2023 г. - из Интернет-архива .
  26. ^ சலன் (1 июня 1980 г.). «ரஜினியைக் காணோம்!». Калки (на тамильском языке). стр. 50–51. Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 2 апреля 2023 г. - из Интернет-архива .
  27. ^ "Муратту Каалай (1980)" . Музыка Индии онлайн . Архивировано из оригинала 14 ноября 2017 года . Проверено 5 августа 2019 г.
  28. ^ "Murattukkalai Tamil Film EP Vinyl Record by Ilayaraja". Mossymart . Архивировано из оригинала 4 сентября 2021 г. Получено 4 сентября 2021 г.
  29. ^ Шекар, Анджана (7 марта 2021 г.). «Тамильская музыка из фильмов и плагиат: что думают фанаты о повторяющейся проблеме». The News Minute . Архивировано из оригинала 3 октября 2023 г. Получено 3 октября 2023 г.
  30. Ссылки ​ஹிட்: இளையராஜா சுவாரஸ்யம்» [Даже отвергнутые мелодии были суперхитами: лакомый кусочек Ilaiyaraaja]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 12 февраля 2019 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2020 г. Получено 4 сентября 2020 г.
  31. ^ Нараянан, Суджата (13 августа 2017 г.). «Поклонение герою». Cinema Express . Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 г. Получено 5 августа 2019 г.
  32. ^ Сараванан 2013, стр. 237.
  33. ^ "Мультфильм: சினிமா விமர்சனம்" . Ананда Викатан (на тамильском языке). 18 января 1981 года. Архивировано из оригинала 7 мая 2020 года . Проверено 16 августа 2019 г.
  34. ^ Сараванан 2013, стр. 241.
  35. ^ Muthuraman, SP (22 декабря 1999 г.). «Раджини действует перед камерой, а не за ней». Rediff.com . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 г. Получено 5 августа 2019 г.
  36. ^ Surendran, Anusha (5 мая 2016 г.). «Когда появляется суперзвезда». The Hindu . Архивировано из оригинала 10 сентября 2017 г. Получено 5 августа 2019 г.
  37. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998, стр. 48.
  38. ^ "Who's the Boss?". The Indian Express . 13 января 2018 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2019 г. Получено 2 февраля 2019 г.
  39. ^ «Джалликатту имеет значение: это символ самоутверждения, власти народа в Тамил Наду». Hindustan Times . 20 января 2017 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2019 г. Получено 5 августа 2019 г.
  40. ^ "All a board the Kollywood express". The New Indian Express . 26 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 г. Получено 5 августа 2019 г.
  41. ^ Ramnath, NS (6 июля 2011 г.). «Новая сюжетная линия тамильской киноиндустрии». Forbes India . Архивировано из оригинала 16 ноября 2021 г. Получено 16 ноября 2021 г.
  42. ^ "Rajinikanth's punchnama". The Hindu . 13 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2016 г. Получено 5 августа 2019 г.
  43. ^ Suganth, M. (16 июня 2012 г.). "Обзор фильма Murattu Kaalai". The Times of India . Архивировано из оригинала 8 апреля 2015 г. Получено 13 августа 2019 г.
  44. ^ "Муратту Каалай". Сифи . 16 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2013 года . Проверено 5 августа 2019 г.
  45. ^ Suganth, M (20 июля 2019 г.). «Movie Milestone: 30 Years Of Raja Chinna Roja». The Times of India . Архивировано из оригинала 24 июля 2019 г. Получено 5 августа 2019 г.
  46. ^ Пракаш, RS (11 января 2014 г.). "Обзор фильма: Veeram". Bangalore Mirror . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. Получено 5 августа 2019 г.
  47. ^ аб Рамачандран 2014, с. 163.
  48. ^ Мутху (кинофильм) (на тамильском языке). Кавиталаяа Продакшнс . С 27:31 до 28:10.
  49. ^ Кавита, СС (29 сентября 2011 г.). «Воспоминания о городе, помешанном на кино». The Hindu . Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 г. Получено 5 августа 2019 г.
  50. ^ Subramaniapuram (кинофильм) (на тамильском). Company Productions. 2008. С 47:12 по 51:54.
  51. Enthiran (кинофильм) (на тамильском). Sun Pictures . 2010. С 1:48:57 до 1:49:00.
  52. ^ "Udhayanidhi Сталин starrer Podhuvaga Emmanasu Thangam to release on August 11". The Indian Express . 5 августа 2017 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2018 г. Получено 13 августа 2019 г.

Библиография

Внешние ссылки