stringtranslate.com

Ненджатай Киллате

Nenjathai Killathe ( перевод:  Не щипайте сердце ) — индийский романтический драматический фильм 1980 года на тамильском языкенаписанный и снятый Махендраном . В фильме снимались Сухасини , Сарат Бабу , Пратап и Мохан . В центре внимания — девушка, которая разрывается между мужчиной, которого любила, и мужчиной, за которого вышла замуж.

Nenjathai Killathe — дебютное появление в кино Сухасини и первая крупная роль Мохана на тамильском языке. Музыку и саундтрек написал Илайяраджа, а оператором выступил Ашок Кумар . Фильм снимался в Бангалоре , в основном в районе парка Каббон .

Nenjathai Killathe был выпущен 12 декабря 1980 года и завершил театральную гонку примерно в течение года в Мадрасе (ныне Ченнаи ). Фильм получил по три награды на 28-й Национальной кинопремии и Государственной кинопремии Тамил Наду в 1981 году. Он был дублирован на телугу как Mouna Geetham .

Сюжет

Чандрасекар и Мала — супружеская пара; их супружеская жизнь несчастлива из-за нерационального поведения Малы. Мала подозревает, что одноклассница Чандрасекара Рамья и ее муж изменяют друг другу, так как он часто навещает ее. Чандрасекар узнает о любви Рамьи к нему только после того, как женится на Мале. Рамья остается холостяком, и у них платонические отношения, что вызывает неприязнь у Малы.

Сестра Чандрасекара Виджи, которая живет с ним и Малой, энтузиастка, жизнерадостная и живет по своим правилам. Однажды она сталкивается с Рамом, механиком с комплексом неполноценности . Несмотря на первоначальные конфликты, они постепенно становятся друзьями.

Пратап, фотограф и дальний родственник Чандрасекара, приезжает в Ченнаи из Калькутты и встречает Виджи. Хотя Пратапу нравится Виджи, он не делает ей предложения.

Рам делает предложение Виджи, которая не уверена, стоит ли его принять. Однако они становятся ближе.

Безобидные шалости Виджи по отношению к Мале дома усиливаются, когда Виджи подмешивает порошок чили в воду для ванны Малы в качестве наказания за неприятности, которые Мала создает дома; Мала клянется отомстить.

Виджи принимает предложение Рама и сообщает об этом Чандрасекару, который советует ей пересмотреть свое решение, так как он чувствует, что они несовместимы. Однако, видя ее настойчивость, он одобряет. Родители Рама посещают дом Виджи, чтобы встретиться с Чандрасекаром и выдвинуть предложение; пока он отсутствует, они встречают Малу, которая лжет им об аборте, который Виджи сделала в результате случайной связи. Потрясенные, они сообщают Раму, что услышали это от врача, чтобы сохранить личность информатора в тайне.

Рам сталкивается с Виджи и просит ее прояснить ситуацию, говоря, что он определит дальнейший курс действий на основе ее ответа. Разгневанная недоверием Рама к ней, она прекращает отношения с ним. Видя подавленного Виджи, Чандрасекар советует ей выйти замуж за Пратапа, так как он достаточно зрел для нее. Поначалу неохотно, она в конце концов соглашается и выходит замуж за Пратапа. Когда Виджи уходит в свою новую жизнь с Пратапом, она еще больше расстраивается, когда Мала с гордостью заявляет, что это она сорвала ее свадьбу с Рамом, введя в заблуждение его родителей.

После замужества Виджи не может принять Пратапа как своего мужа и держится отчужденно. Пратап тоже не требователен и терпеливо ждет, когда она станет нормальной. Виджи не может забыть свое прошлое, и ее равнодушие влияет на творчество и работу Пратапа.

Рам, тем временем, женился и вскоре переехал со своей женой в тот же жилой комплекс, что и Виджи, и стал ее соседом; Виджи становится еще более обеспокоенным. Пратап теряет работу и планирует переехать в Калькутту. Он также заказывает билеты для Виджи, но позволяет ей решать, хочет ли она сопровождать его.

Когда Виджи не определилась, Рам приглашает ее к себе домой. Он показывает ей свою физически немощную жену, на которой он женился, чтобы искупить свои сомнения в характере Виджи. Рам говорит, что, несмотря на инвалидность жены, он пытается жить с ней счастливо, и спрашивает Виджи, почему она не может жить так же с Пратапом, который более квалифицирован, чем он, вместо того, чтобы думать об их прошлом и ворчать о потере жизни, о которой она мечтала. Осознав свою ошибку, испортив свое настоящее, живя прошлым, Виджи спешит встретить Пратапа в аэропорту и присоединяется к нему.

Бросать

Производство

Разработка

Махендрану предложили снять фильм для их компании, на что он согласился, и он рассказал им сюжет, который их впечатлил, и они решили снять его. [4] Однажды, остановившись в отеле в Бомбее , Махендран выглянул из окна и увидел женщину, бегущую трусцой. [5] По его словам, «ее заботила только физическая форма. Будет ли все так же, когда она выйдет замуж? Мне было интересно». Это привело к тому, что он разработал сценарий фильма, который впоследствии стал Nenjathai Killathe . [6] Гауришанкар из Devi Films был впечатлен сюжетом, и Махендран хотел, чтобы он снял фильм по этой истории вместо той, которую они одобрили ранее, на что он согласился. [7] Фильм был спродюсирован Нанджаппой Четтиаром из Devi Films, сфотографирован Ашоком Кумаром и смонтирован А. Полом Дурайсингамом. [1] Дизайном костюмов занимался известный художник Джеярадж. [8]

Кастинг и съёмки

На главные роли Махендран хотел нанять новых актеров, поэтому он пригласил актеров из разных городов, но никто из них его не удовлетворил. [9] [10] Сухасини , тогда ассистент оператора Ашока Кумара, была замечена Махендраном во время съемок его предыдущего проекта Uthiripookkal (1979). Во время съемок Uthiripookkal Сухасини часто навещала своего отца Чарухасана , который был частью актерского состава фильма. Впечатленный ее речью и поведением, Махендран решил взять ее на роль Виджи в Nenjathai Killathe . Изначально Сухасини не хотела заниматься актерством, так как хотела стать оператором. Однако она согласилась сняться в фильме после того, как ее убедил отец. [10] [11] [12] По словам Сухасини, Падмини Колхапуре была первоначальным выбором на роль Виджи, но по какой-то причине не смогла принять эту роль. [13]

Махендран выбрал Мохана на роль Рама после того, как увидел его в фильме на языке каннада «Кокила» (1977). [14] Это был первый раз, когда Мохан сыграл главную роль в тамильском фильме. [15] Изначально он должен был играть единственную главную мужскую роль в фильме; однако позже Пратап Потен был выбран на роль фотографа Пратапа. [16] Эта роль отличалась от психотических/обсессивных ролей, которыми он был известен ранее. [3] Фильм снимался в Бангалоре , в основном в районе парка Каббон . [17] Песня, в которой персонажи Мохана и Сухасини бегают трусцой по утрам, была снята первой, ее сняли уже в 4:00 утра; [18] несмотря на густой туман и отсутствие солнечного света, Ашок Кумар успешно снял эту сцену. [19]

Саундтрек

Саундтрек написал Илайярааджа . Тексты написали Гангай Амаран и Панчу Аруначалам . [20] [21] В песне «Paruvamae», в которой изображены пробежки персонажей Мохана и Сухасини, Илайярааджа создал звук бега, постукивая по ботинкам. [22] [23] Для дублированной телугу версии Mouna Geetham все песни были написаны Атрейей . [24]

Выпуск и прием

Nenjathai Killathe был выпущен 12 декабря 1980 года. [25] Ананда Викатан чувствовал, что фильм был еще одной попыткой изменить вкусы аудитории, что должно было приветствоваться, и зрители не могли справиться со скоростью перемен, но постепенно разрыв сокращался. [26] Налини Шастри из Калки похвалила режиссуру Махендрана за изображение эмоций, отходя от типичных клише тамильского кино, а также за создание сильных персонажей, назвав кинематографию Ашока Кумара поэтичной, а также похвалив игру актеров, особенно Сухасини, музыку Илайяраджи, но найдя медленный темп единственным недостатком фильма. [27] Фильм завершил театральную гонку примерно в течение года в Мадрасе (ныне Ченнаи ). [4] Хотя Сухасини колебалась, ее игра в фильме получила восторженные отзывы. В. Шантарам , председатель 28-й Национальной кинопремии , высоко оценил начальную сцену и кульминацию фильма, показанные в «переходе», где Сухасини бегает трусцой и спешит в аэропорт, чтобы поймать своего мужа соответственно. [10] Фильм также был показан в секции «Индийская панорама» Международного кинофестиваля Индии . [28]

Почести

На 28-й Национальной кинопремии фильм победил в трех номинациях: Лучший художественный фильм на тамильском языке , Лучшая операторская работа (цветная) для Ашока Кумара и Лучшая аудиография для С. П. Раманатана. [29] По словам Сарата Бабу, он был сильным претендентом на награду за лучшую мужскую роль второго плана , но промахнулся «на волосок». [30] Фильм также выиграл три Государственные кинопремии Тамил Наду : Лучший фильм (вторая премия) , Лучшая актриса (Сухасини) и Лучший оператор (Ашок Кумар). [26] [31]

Ссылки

  1. ^ abcde Dhananjayan 2011, с. 48.
  2. ^ abc Mohan, Ashutosh (3 июля 2021 г.). "20 лучших тамильских романов всех времен". Film Companion . Архивировано из оригинала 3 июля 2021 г. . Получено 8 июля 2021 г. .
  3. ^ abcd கண்ணன், США (17 июля 2020 г.). «மோகன் ஹீரோவான கதை; ்திரனின் 'நெஞ்சத்தைக் கிள்ளாதே' சுவாரஸ்யங்கள்!». Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2021 года . Проверено 7 октября 2021 года .
  4. ^ ab Mahendran 2013, стр. 142.
  5. ^ Махендран 2013, стр. 145.
  6. ^ Джеши, К. (15 декабря 2013 г.). «Воспоминания режиссёра». The Hindu . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 2 апреля 2019 г.
  7. ^ Махендран 2013, стр. 146.
  8. ^ Сараванан, Т. (5 апреля 2017 г.). «Человек, который дал лица Аппусами и Сите Патти». The Hindu . Архивировано из оригинала 28 июля 2017 г. Получено 3 июля 2018 г.
  9. ^ Махендран 2013, стр. 144.
  10. ^ abc "மகேந்திரனின் நெஞ்சத்தைக் கிள்ளாதே: மோகன்- ச ுகாசினி அறிமுகம்». Маалай Малар (на тамильском языке). 15 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года . Проверено 1 августа 2013 г.
  11. ^ Рави, Стиллс (31 августа 2017 г.). «Каков отец, такова и дочь». The New Indian Express . Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 г. Получено 16 апреля 2018 г.
  12. ^ Менон, Анасуйя (29 мая 2013 г.). «Человек сущности». The Hindu . Архивировано из оригинала 4 мая 2018 г. Получено 3 июля 2018 г.
  13. Ссылки சுஹாசினி ». Дина Танти (на тамильском языке). 4 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 г. . Проверено 7 октября 2021 г.
  14. ^ Махендран 2013, стр. 152–153.
  15. ^ Ashok Kumar, SR (28 декабря 2007 г.). "Mr. Simple is back". The Hindu . Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 г. Получено 30 июля 2013 г.
  16. Piousji (14 сентября 1980 г.). «Khaas Baat». Воскресенье . стр. 41. Архивировано из оригинала 22 марта 2023 г. Получено 22 марта 2023 г. – через Интернет-архив .
  17. ^ "Возвращаясь к каннаде". The Hindu . 8 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 г. Получено 2 июня 2011 г.
  18. ^ Махендран 2013, стр. 153.
  19. ^ Шринивасан, Судхир (25 октября 2014 г.). «Мой друг Ашок». The Hindu . Архивировано из оригинала 26 октября 2014 г. Получено 19 марта 2018 г.
  20. ^ "Неньятай Киллате (1980)" . Раага.com . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 2 октября 2013 г.
  21. ^ "Джонни - Виниловая пластинка LP Nenjathai Killaathe Tamil Film от Ilayaraja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 8 сентября 2021 года . Проверено 7 октября 2021 г.
  22. ^ "С днем ​​рождения, Илайяраджа: 10 душевных песен, которые сделают вас большим поклонником этого композитора". Indulge Express . 2 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 г. Получено 18 марта 2019 г.
  23. ^ "ராகதேவ புராணம்!". Кунгумам (на тамильском языке). 30 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 г. . Проверено 11 апреля 2019 г.
  24. ^ "Mouna Geetham". Spotify . Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. . Получено 22 декабря 2020 г. .
  25. ^ Махендран 2013, стр. 344.
  26. ^ ab Dhananjayan 2011, стр. 50.
  27. ^ சாஸ்திரி, Нью-Йорк (28 декабря 1980 г.). "Новый мир". Калки (на тамильском языке). п. 48. Архивировано из оригинала 22 марта 2023 года . Проверено 21 марта 2023 г. - из Интернет-архива .
  28. ^ Рэй, Бибекананда; Навин Джоши; Индия. Министерство информации и радиовещания. Отдел публикаций (1 января 2005 г.). Совесть расы: необычное кино Индии. Отдел публикаций, Министерство информации и радиовещания, Правительство Индии. стр. 122. ISBN 978-81-230-1298-8.
  29. ^ "28-й Национальный кинофестиваль" (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Апрель 1981. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года . Получено 30 июля 2013 года .
  30. ^ Ashok Kumar, SR (5 октября 2006 г.). «Я актер режиссера, — говорит Сарат Бабу». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 г. Получено 2 июня 2011 г.
  31. Ссылки ரசு பரிசு!". Дина Танти (на тамильском языке). Бангалор. 26 мая 1982 г. с. 1. Архивировано из оригинала 11 мая 2023 года . Проверено 11 мая 2023 г.

Библиография

Внешние ссылки