stringtranslate.com

Оборотень Лондона

«Оборотень из Лондона» фильм ужасов 1935 года, снятый Стюартом Уокером , в котором главнуюроль сыграл Генри Халл . В актерский состав второго плана вошли Уорнер Оланд , Валери Хобсон , Лестер Мэтьюз и Спринг Байингтон . Джек Пирс , наиболее известный по созданию культового грима, который носил Борис Карлофф в фильме 1931 года «Франкенштейн» , создал грим оборотня для фильма. [2] Спродюсированный Universal Pictures , «Оборотень из Лондона» стал первым полнометражным фильмом об оборотне. [3]

Сюжет

Уилфред Глендон, богатый и всемирно известный английский ботаник, отправляется в Тибет в поисках чрезвычайно редкого растения Mariphasa lumina lupina , которое, по слухам, питается луной. Там на него нападает и кусает дикое человекоподобное существо, но ему удается заполучить образец Mariphasa . Он конструирует лампу, имитирующую лунный свет, в своей лондонской лаборатории и ждет, когда растение зацветет.

На вечеринке к Уилфреду подходит коллега-ботаник доктор Йогами, который утверждает, что они встречались, на короткое время, в Тибете, где он также искал Марифазу . Йогами говорит Глендону, что растение является временным противоядием от « оборотнеизма » (или «ликантропии»), и отвечает на скептицизм Уилфреда, утверждая, что знает двух мужчин в Лондоне, которые являются оборотнями, поскольку их укусил другой оборотень.

В конце концов, один цветок Марифасы раскрывается под лунной лампой Уилфреда. Когда его рука вырастает мехом в искусственном лунном свете, он срезает цветок и протирает его соком мех, и он поражен, увидев обратную трансформацию. Йогами приходит, прося два цветка, так как эта ночь является первой из четырех ночей вокруг полнолуния, когда упомянутые им оборотни обращаются, если их не лечить, но Уилфред отказывается. Прежде чем уйти, Йогами предупреждает, что оборотни пытаются убить то, что они больше всего любят.

Пока Уилфред исследует оборотней, узнавая, что они должны убивать кого-то каждую ночь, когда они превращаются, или они не вернутся назад, Йогами крадет два недавно распустившихся цветка марифасы . Уилфред решает не сопровождать свою жену Лизу и ее возлюбленного детства Пола Эймса, который вернулся в город в гости, на вечеринку ее тети Этти, и вскоре после того, как они уезжают, он превращается в оборотня. Не имея возможности обратить процесс вспять, он идет за Лизой, но крики Этти отпугивают его, поэтому он довольствуется тем, что терзает случайную женщину на улице. Хотя все они слышали громкий вой, никто на вечеринке, кроме Этти, не видел оборотня, поэтому они думают, что это просто ее пьяная галлюцинация.

Когда Пол читает в газете о женщине, убитой Уилфредом, он начинает верить в историю Этти, услышав о чем-то подобном во время пребывания на Юкатане , и рассказывает ее своему дяде, полковнику Форсайту, который является начальником Скотленд-Ярда , но Форсайт не воспринимает его всерьез. Поскольку последний цветок Марифасы еще не распустился, Уилфред снимает комнату на ночь и запирается внутри, но он сбегает после превращения. Он пробирается в зоопарк, где выпускает волка и убивает женщину, которая пришла на свидание с ночным сторожем.

На следующий день Йогами, из цветков Марифасы , просит Форсайта забрать растение у Уилфреда, но Форсайт попался на уловки Уилфреда и говорит, что ищет волка, а не оборотня. Уилфред отправляется в аббатство Фолден, семейный дом своей жены в деревне, и просит смотрителя запереть его в комнате, но Лиза и Пол приходят осмотреть имение, прежде чем Пол вернется в Калифорнию, и Уилфред, теперь уже оборотень, видит их в окно. Он вырывается и нападает, но Пол отгоняет его, узнавая в процессе. Пол рассказывает Форсайту, который, хотя и скептически настроен, соглашается расследовать дело Уилфреда. Их внимание отвлекается, когда в гостиничном номере Йогами находят мертвую горничную, которая находится слишком далеко от Фолдена, чтобы предполагаемый оборотень мог добраться туда за одну ночь. Однако Пол обнаруживает использованные Йогами цветы марифазы , и Форсайт убежден, что на свободе находятся два оборотня.

Полиция весь день ищет Уилфреда, который прячется в своей лаборатории, ожидая, когда распустится единственный оставшийся цветок Марифаса . Когда это происходит, Йогами входит и использует его, и разъяренный Уилфред нападает. Он трансформируется во время борьбы и убивает Йогами, а затем гоняется за Лизой по дому, сбивая Пола без сознания и заставляя Этти потерять сознание в процессе. Когда он медленно приближается к своей жене, появляется Форсайт и стреляет в него. Уилфред благодарит Форсайта за пулю и извиняется перед Лизой за то, что не смог сделать ее счастливее, прежде чем умереть и вернуться в свою человеческую форму. Форсайт говорит Лизе, что он скажет, что случайно застрелил Уилфреда, когда Уилфред пытался защитить ее.

Бросать

Производство

Кастинг

Первоначально предполагалось, что в фильме снимутся Борис Карлофф в роли доктора Глендона и Бела Лугоши в роли доктора Йогами, но он снимался одновременно с «Невестой Франкенштейна» (1935), в которой Карлофф повторил свою звездную роль монстра Франкенштейна , поэтому Universal решила переделать обе части; по совпадению, Валери Хобсон была главной леди и в « Лондонском оборотне» , и в «Невесте Франкенштейна» . Впоследствии Лугоши изобразит цыганского оборотня , который кусает главного героя Лона Чейни-младшего, в фильме «Человек-волк» (1941), что было гораздо меньшей, хотя и запоминающейся ролью.

Параметр

Хотя временной период, в котором происходят события фильма, явно не указан, доктор Глендон ездит на автомобиле Alvis Speed ​​20 1933 года .

Эффекты

Оригинальный, более обширный дизайн Джека Пирса для грима оборотня был отклонен в пользу более минималистского подхода. [4] Часто сообщалось, что дизайн Пирса был упрощен, потому что Генри Халл не хотел терпеть часы, которые потребовались бы для нанесения оригинальной версии грима, [5] или что Халл не хотел, чтобы его лицо было скрыто из-за тщеславия. Однако, по словам его внучатого племянника Кортланда Халла, Халл, сам по себе опытный визажист, утверждал, что оригинальный дизайн Пирса скрывает его лицо настолько, что это противоречит сценарию, в котором указывалось, что другие персонажи могут узнать оборотня как Глендона. Пирс сопротивлялся изменению, поэтому Халл обратился к руководителю студии Карлу Леммле , и, к большому раздражению Пирса, Леммле встал на сторону Халла. [4] Шесть лет спустя Пирс смог использовать дизайн, очень похожий на его оригинальную версию, когда он работал с Лоном Чейни-младшим над «Человеком-волком» . [4]

Вой оборотня в фильме представляет собой смесь голоса Халла и записи настоящего лесного волка , подход, который не использовался ни в одном последующем фильме об оборотнях. [6]

Музыка

Музыка к фильму была написана Карлом Хайосом , чьи оригинальные композиции перемежаются фрагментами других произведений. « Сказки Венского леса » Иоганна Штрауса , соч. 325, можно услышать во время вечеринки в поместье Глендон в начале фильма. «Сцены, которые являются самыми яркими» из третьего акта оперы Винсента Уоллеса «Маритана» (которую тетя Этти по недоразумению ошибочно идентифицировала как сочиненную художником Боттичелли ) исполняется в сопровождении фортепиано на вечеринке у тети Этти. Также можно услышать Симфоническую поэму № 3 ( Les préludes ) Ференца Листа , а также композиции Хайнца Ремхельда из более ранних фильмов ужасов Universal «Человек-невидимка» (1933) и «Черный кот» (1934).

Диалог

Когда Глендон беседует с тибетскими « кули » в начале фильма, актеры, играющие тибетцев, говорят на кантонском диалекте , а не на лхасском тибетском , в то время как Халл просто бормочет какую-то тарабарщину. [7]

Прием

В The New York Times Фрэнк С. Наджент назвал фильм «очаровательным проявлением ликантропии » и завершил свой обзор ссылкой на тот факт, что « Оборотень из Лондона» был последним фильмом, показанным в нью-йоркском театре «Риальто» перед тем, как его снесли и отстроили заново:

Созданный исключительно для того, чтобы удивлять и ужасать, фильм выполняет свою задачу с похвальной тщательностью, не жалея ужасных деталей и перескакивая от сцены к сцене с еще большей легкостью, чем та, которую часто приписывают отважному молодому воздушному гимнасту . При условии, что центральная идея уже использовалась ранее, картина по-прежнему заслуживает внимания любителей боевиков и ужасов. Это подходящее прощание для старого Риальто, который стал цитаделью мелодрамы среди кинотеатров Таймс -сквер . [8]

Другие критики критиковали фильм за сходство с фильмом Рубена Мамуляна « Доктор Джекилл и мистер Хайд» (1931) с Фредериком Марчем , и он провалился в прокате.

На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 77% на основе 13 рецензий со средней оценкой 6,4/10. [9] В ретроспективном обзоре кинокритик Леонард Малтин присудил фильму две с половиной звезды из четырех, назвав фильм «устаревшим, но все еще эффективным» и похвалив игру Оланда в роли доктора Йогами. [10]

Наследие

Фильм «Оборотень из Лондона» был повторно выпущен в кинотеатрах компанией Realart Pictures в 1951 году. [11]

Фильм вдохновил на создание «Американского оборотня в Лондоне» (1981) и его продолжения «Американского оборотня в Париже» (1997). Минималистский грим оборотня Пирса был использован и продублирован в других постановках, включая «Волк» (1994) с Джеком Николсоном , а также в телесериале « Страшные сказки» .

Было две новеллизации фильма. В 1977 году роман в мягкой обложке, написанный Уолтером Харрисом под псевдонимом «Карл Дредстоун», [12] был опубликован как часть недолгой серии книг, основанных на классических фильмах ужасов Universal . История рассказывается с точки зрения Глендона [a] , поэтому структура сильно отличается от сюжета фильма. Роман также имеет другой финал, в котором Глендон решает сотрудничать с Йогами, и они пытаются контролировать свои трансформации с помощью гипнотизера. План проваливается, и гипнотизер погибает, после чего Глендон и Йогами трансформируются и сражаются друг с другом, в результате чего Глендон убивает Йогами, как в фильме. Однако после схватки Глендон возвращается в человеческую форму, и роман заканчивается тем, что он размышляет о том, чтобы убить себя с помощью пистолета гипнотизера.

Вторая новелла, написанная Карлом Грином, была опубликована в 1985 году в рамках серии Movie Monsters издательства Crestwood House в твердом переплете, которая также была основана на старых фильмах Universal. Эта книга была значительно короче первой новеллизации, более точно следовала сюжету фильма и была богато проиллюстрирована кадрами из фильма.

Музыкальные отсылки к фильму включают в себя хит Уоррена Зевона 1978 года « Оборотни Лондона », а также альбом и сингл Пола Роланда 1980 года «Оборотень Лондона» .

По мотивам фильма снята видеоигра « Оборотни Лондона» (1987).

Смотрите также

Примечания

  1. В романе имя Глендона пишется как Уилфрид , что отличается от написания Уилфред в фильме .

Ссылки

  1. Майкл Брунас, Джон Брунас и Том Уивер, Universal Horrors: The Studios Classic Films, 1931-46 , Макфарланд, 1990, стр. 131
  2. ^ "Оборотень Лондона (Universal 1935) - Классические монстры". 28 апреля 2015 г.
  3. Анджела Уоттеркаттер (19 сентября 2011 г.). «Джон Лэндис исследует эволюцию монстров в фильмах». Wired . Получено 8 сентября 2017 г.
  4. ^ abc Neibaur, Джеймс Л., Фильмы о монстрах Universal Studios, Rowman & Littlefield, 2017, стр. 46 ISBN 9781442278172 
  5. ^ Кларенс, Карлос (1968). Фильмы ужасов: иллюстрированный обзор . Лондон: Panther Books. С. 119–20.
  6. ^ "ПЕРВЫЙ Человек-волк от Universal: "Оборотень Лондона" сегодня вечером! - Svengoolie.com". svengoolie.com .
  7. ^ "Edinburgh Film Guild, Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2017-03-05 . Получено 2017-03-05 .
  8. Nugent, Frank S. (10 мая 1935 г.). «Оборотень Лондона (1935), в Риальто». The New York Times . Получено 7 сентября 2014 г.
  9. ^ "Оборотень Лондона (1935) - Rotten Tomatoes". Rotten Tomatoes.com . Rotten Tomatoes . Получено 10 октября 2017 г. .
  10. ^ Леонард Малтин; Спенсер Грин; Роб Эдельман (январь 2010). Путеводитель по классическим фильмам Леонарда Малтина. Plume. стр. 736. ISBN 978-0-452-29577-3.
  11. ^ "When The Levee Breaks". YouTube. 2014-09-02. Архивировано из оригинала 2021-12-21 . Получено 2019-09-10 .
  12. ^ Ян Ковелл «Иэн Ковелл о «Карле Дредстоуне»», «Сувениры ужаса», дьявольские связи с фильмами и телешоу , 3 октября 2007 г., дата обращения 11 июля 2011 г.

Внешние ссылки