«Оружие и человек» — комедия Джорджа Бернарда Шоу , название которой происходит от вступительных слов « Энеиды » Вергилия на латыни: Arma virumque cano («О оружии и человеке, которого я пою»). [5]
Впервые пьеса была поставлена 21 апреля 1894 года в театре «Авеню» и опубликована в 1898 году как часть тома «Приятные пьесы » Шоу , в который также вошли «Кандида» , «Вы никогда не сможете сказать » и «Человек судьбы» . «Оружие и человек» стал одним из первых коммерческих успехов Шоу. После занавеса его вызвали на сцену, где он встретил восторженные аплодисменты. Среди аплодисментов один из зрителей зашипел. Шоу ответил в характерной манере: «Дорогой мой, я вполне согласен с тобой, но что мы двое против столь многих?» [6]
«Оружие и человек» — это юмористическая пьеса, показывающая тщетность войны и комедийно повествующая о лицемерии человеческой натуры.
Краткое содержание сюжета
Производственная фотография Флоренс Фарр, изображающей Луку в фильме «Оружие и мужчина», 1894 год.Актеры клуба Смит-колледжа в Сент-Луисе репетируют женский любительский бенефис по пьесе Джорджа Бернарда Шоу «Оружие и мужчина» в декабре 1908 года. Мужчины не допускались ни на репетиции, ни на спектакль. Иллюстрация выполнена Маргаритой Мартин из газеты St. Louis Post-Dispatch. [7]
Действие пьесы происходит во время сербско-болгарской войны 1885 года . Его героиня, Райна Петкова, молодая болгарка, помолвленная с Сергием Сарановым, одним из героев той войны, которого она боготворит. В ночь после битвы при Сливнице швейцарский наемник сербской армии капитан Блюнчли залезает в окно ее спальни на балконе и угрожает застрелить Райну, если она поднимет тревогу. Когда русские и болгарские войска врываются, чтобы найти его дом, Райна прячет его, чтобы его не убили. Он просит ее помнить, что «девять солдат из десяти рождаются дураками». В разговоре после ухода солдат прагматичное и циничное отношение Блюнчли к войне и военной службе шокирует идеалиста Райну, особенно после того, как он признает, что использует свои подсумки для боеприпасов для ношения шоколадных конфет, а не патронов для своего пистолета. Когда поиски утихают, Райна и ее мать Кэтрин уводят Блунчли из дома, замаскированные под одно из старых пальто отца Райны.
Война заканчивается, и болгары и сербы подписывают мирный договор. Отец Райны (майор Пол Петкофф) и Сергиус возвращаются домой. Райна начинает находить Сергия одновременно безрассудным и утомительным, но скрывает это. Сергиус также находит романтические идеалы Райны утомительными и флиртует с наглой служанкой Райны Лукой ( субретная роль), которая помолвлена с Николой, слугой Петковых. Блюнчли неожиданно возвращается, чтобы вернуть старое пальто, а также для того, чтобы увидеть Райну. Райна и Кэтрин шокированы, особенно когда майор Петков и Сергиус рассказывают, что они уже встречались с Блюнчли, и приглашают его остаться на обед (и помочь им придумать, как отправить войска домой).
Оставшись наедине с Блюнчли, Райна понимает, что он видит ее романтическую позу, но уважает ее как женщину, в отличие от Сергия. Она сообщает, что оставила свою фотографию в кармане пальто с надписью «Моему шоколадно-кремовому солдату», но Блунчли говорит, что он не нашел ее и что она, должно быть, все еще находится в кармане пальто. Блунчли получает телеграмму, в которой сообщается о смерти отца: теперь он должен взять на себя семейный бизнес, несколько роскошных отелей в Швейцарии.
Лука рассказывает Сергиусу, что Райна защитила Блюнчли, когда он ворвался в ее комнату, и что Райна действительно любит его. Сергий вызывает Блунчли на дуэль, но Блунчли уклоняется от боя, а Сергиус и Райна разрывают помолвку с некоторым облегчением с обеих сторон. Майор Петков обнаруживает фотографию в кармане своего старого пальто; Райна и Блюнчли пытаются удалить его, прежде чем он найдет его снова, но Петков полон решимости узнать правду и утверждает, что «солдат с шоколадным кремом» - это Сергий. После того, как Блюнчли раскрывает всю историю майору Петкову, Сергий предлагает жениться на Луке (к ужасу майора Петкова и Екатерины); Никола тихо и галантно уступает ее Сергиусу, а Блунчли, признавая преданность и способности Николы, предлагает ему работу менеджером отеля.
Хотя Райна сейчас не замужем, Блюнчли возражает, что ему 34 года, а она считает, что ей 17, и он слишком стар для нее. Узнав, что ей на самом деле 23 года, он немедленно предлагает выйти замуж и доказывает свое богатство и положение, перечисляя свое наследство из телеграммы. Райна, осознавая пустоту своих романтических идеалов, возражает, что предпочла бы своего бедного «шоколадно-кремового солдата» этому богатому бизнесмену. Блюнчли говорит, что он все тот же человек, и пьеса заканчивается тем, что Райна заявляет о своей любви к нему, а Блюнчли со швейцарской точностью проясняет проблемы с передвижением войск майора и сообщает всем, что он вернется, чтобы жениться на Райне ровно через две недели. с этого дня.
Критический прием
Джордж Оруэлл сказал, что «Оружие и человек» было написано, когда Шоу был на пике своего творчества как драматург. «Вероятно, это самая остроумная пьеса, которую он когда-либо писал, самая безупречная с технической точки зрения и, несмотря на то, что это очень легкая комедия, самая красноречивая». [8] Другие его пьесы того периода, одинаково хорошо написанные, посвящены вопросам, которые больше не являются спорными. Например, тема « Профессии миссис Уоррен» , которая так шокировала в то время публику, заключалась в том, что причины проституции в основном экономические, что сегодня является общепринятым мнением, а пьеса «Дома вдовцов» была атакой на владельцев трущоб, которые для многих сейчас пользуются таким низким уважением, что этот вопрос вряд ли может вызывать споры. [9]
Последующие постановки
Флаер Бирмингемского театра под открытым небом, 1941 год, со пьесами, в том числе «Оружие» и «Человек» , поставленными в муниципальных парках во время Второй мировой войны .
Первая бродвейская постановка открылась 17 сентября 1894 года в нью -йоркском театре Herald Square . С тех пор было шесть возрождений Бродвея, два из которых перечислены ниже.
Самое престижное лондонское возрождение было поставлено Джоном Барреллом для труппы «Олд Вик» в Новом театре , открывшемся 5 сентября 1944 года, с Ральфом Ричардсоном (Блюнчли), Маргарет Лейтон (Райна Петкофф), Джойс Редман (Лука) и Лоуренсом Оливье в главных ролях. (майор Сергий Саранов). «Оливье считал Сергия мошенником, шутом, негодяем, трусом, «чертовски ужасной ролью», пока Тайрон Гатри не сказал, что он никогда не преуспеет в этой роли, пока не научится любить Сергия. Оливье, подстегиваемый и усатый, был в высоком лагере» : Роберт Танич. [10]
Возрождение спектакля проходило в нью-йоркском театре «Арена» с 19 октября 1950 года по 21 января 1951 года, всего было представлено 108 спектаклей. В актерский состав входили Ли Грант в роли Райны, Фрэнсис Ледерер в роли Блунчли и Сэм Ванамакер в роли Сергия.
Последнее появление Марлона Брандо на сцене состоялось в спектакле «Оружие и мужчина» в 1953 году. Он собрал друзей-актеров в труппу для летней постановки. Он решил сыграть Сергия, а Уильям Редфилд сыграл Блунчли. [11] [12] Шоу производилось и в колледжах в 1950-х годах. [13]
Кэрролл Бейкер , после огромного успеха в «Куколке» , летом 1957 года гастролировала со спектаклем.
В 1985 году Джон Малкович поставил возрожденную постановку в нью-йоркском театре «Серкл на площади» с Кевином Клайном в главной роли в роли Блунчли (позже замененным Малковичем после ухода Клайна), Гленн Хедли в роли Райны и Раулем Джулией в роли Серджиуса. Спектакль проходил с 30 мая по 1 сентября 1985 года, всего было показано 109 представлений. [ нужна цитата ]
Постановка 1991 года Channel Theater Company открыла фестиваль в Малверне перед туром по Великобритании. Режиссер Филип Дарт, в нем приняли участие Себастьян Абинери, Стивен Пиннер, Джульетт Каплан, Чарльз Стэпли, Мэри Вудвайн, Эндрю Уитон, Сьюзен Готт и Колин Аткинс. [ нужна цитата ]
В 2011 году спектакль был представлен Театром Гатри в Миннеаполисе, штат Миннесота; Общественный театр Сиэтла; и театральная труппа «Созвездие» в Вашингтоне, округ Колумбия .
Летом 2013 года театр «Одиссея» [17] в Оттаве , Онтарио , Канада, представил представление этой пьесы в маске. [18]
Фестиваль Шоу в Ниагара-он-те-Лейк, Онтарио , ставил пьесу несколько раз: в 1967, 1976, 1986, 1994, 2006 и 2014 годах, последний раз в постановке Морриса Панича . [19]
Сцена из «Шоколадного солдата» , в которой Бумерли (эквивалент Блюнчли) входит в спальню Надины (эквивалент Райны) в лондонской постановке 1910 года.
Когда Шоу предоставил Леопольду Джейкобсону [ де ] права адаптировать пьесу в оперетту «Шоколадный солдат» (1908) на музыку Оскара Штрауса , он предоставил три условия: ни один из диалогов Шоу, ни имена его персонажей не могли быть использованы; либретто должно рекламироваться как пародия на творчество Шоу, и Шоу не примет никакой денежной компенсации. Тем не менее, первоначальный сюжет Шоу, а вместе с ним и центральное послание пьесы, остались более или менее нетронутыми. [21] Шоу презирал результат, называя его «гнилой оперой-буфф худшего вкуса 1860 года», но стал сожалеть о том, что не принял оплату, когда, несмотря на его мнение о произведении, оно имело прибыльный международный успех. [21]
Когда в 1921 году Шоу услышал, что Франц Легар хочет положить на музыку свою пьесу «Пигмалион» , он послал известие в Вену, чтобы дать Легару указание, что он не может прикасаться к «Пигмалиону» , не нарушая авторских прав Шоу, и что Шоу «не намерен допускать историю «Шоколадный солдат» будет повторен». [21] Только после смерти Шоу «Пигмалион» в конечном итоге был адаптирован Лернером и Лоу как «Моя прекрасная леди» (1956).
Вторая радиопродукция BBC была произведена в 1984 году и транслировалась на BBC Radio 7 в феврале 2009 года с Эндрю Саксом в роли капитана Блунчли, Джеки Смит-Вуд в роли Райны и Гэри Бондом в роли майора Саранова.
Третья постановка BBC Radio транслировалась на BBC Radio 3 21 марта 2010 года с Рори Киннером в роли капитана Блунчли, Лидией Леонард в роли Райны и Томом Мисоном в роли майора Саранова. Продюсером этой постановки выступил Николас Сомс, а режиссером - Дэвид Тимсон.
Аудиоверсия была выпущена в 1999 году каналом CBC с Саймоном Брэдбери в роли капитана Блунчли, Элизабет Браун в роли Райны и Эндрю Гиллис в роли майора Саранова.
Премьера мюзикла Удо Юргенса « Хельден , Хелден» , также основанного на пьесе Шоу, состоялась в Театре Ан дер Вин , Вена , Австрия, в 1973 году.
Уничижительное военное использование термина «шоколадный солдат».
Шоколадно-кремовый солдат из пьесы стал причиной уничижительного использования этого термина в военных целях. [ нужна цитата ] В Израиле солдаты используют термин «шоколадный солдат» (Хаял Шел Шоколад, חייל של שוקולד), чтобы описать мягкого солдата, который не способен хорошо сражаться. [22] Точно так же регулярная армия высмеивала членов Гражданских вооруженных сил Австралии , называя их «чоко» или шоколадными солдатами, подразумевая, что они не были настоящими солдатами. [23] [24]
Рекомендации
^ "ЭЛЕКТРОННЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ" . Проверено 20 ноября 2013 г.
^ "Скалистые заметки" . Проверено 20 ноября 2013 г.
^ Бернард Шоу (1990). Оружие и человек. Дуврские публикации. ISBN978-0-486-26476-9.
^ "Британская энциклопедия" . Проверено 20 ноября 2013 г.
^ Шоу, Бернард (1898). «Оружие и человек». Пьесы: Приятное и Неприятное . Том. Второй том, содержащий четыре приятных пьесы. Лондон: Грант Ричардс. стр. 1–76 - из Интернет-архива.
^ Фрезза, Дэниел. «О драматурге: Джордж Бернард Шоу». Архивировано 19 февраля 2008 г. в Wayback Machine , «Шекспировский фестиваль в Юте», 2007 г. Доступ 12 февраля 2008 г. Современник Шоу, Уильям Батлер Йейтс , присутствовал на спектакле и передал эту цитату по-другому в его автобиография: «Я уверяю джентльмена в галерее, что мы с ним совершенно одного и того же мнения, но что мы можем сделать против целого дома, придерживающегося противоположного мнения?» (Йейтс, «Дрожание завесы», книга 4: Трагическое поколение, из автобиографий, в «Собрании сочинений У. Б. Йейтса», том 3, изд. Уильям Х. О'Донелл и Дуглас Н. Арчибальд (Нью-Йорк: Scribner, 1999), 221).
↑ Мартин, Маргарита (13 декабря 1908 г.). «Студентки ругаются настоящими ругательствами в «Оружии и мужчине». St. Louis Post-Dispatch . стр. Часть 6, страница 1.
^ «Оружие и человек | Университет Западного Вашингтона» . cfpa.wwu.edu . Проверено 8 июля 2023 г.
↑ Джордж Оруэлл, Джордж Бернард Шоу , глава 8 в книге Джорджа Оруэлла, «Утраченные сочинения» , под редакцией У. Дж. Уэста, Арбор Хаус, Нью-Йорк, 1985. Это также появляется как глава 8 в книге Оруэлла, «Военные радиопередачи» , под редакцией У. Дж. Уэст, Британская радиовещательная корпорация и Старая фортепианная фабрика, Лондон, 1985.
↑ Варьете (8 июля 1953 г.). «Брандо выбирает Barn Trek (при номинальной заработной плате 125 долларов), чтобы дать работу друзьям». Разнообразие . стр. 1, 14. Проверено 21 ноября 2021 г.
↑ Диас (15 июля 1953 г.). Законные – Обзоры соломенной шляпы: Оружие и человек. Разнообразие . п. 58. Проверено 21 ноября 2021 г.
^ «Игроки, которые разыграют драму Шоу». Звезда Миннеаполиса . 3 мая 1954 года.
^ Студия Арена (1 января 1984 г.). «Афиша оружия и человека». Программы студии Арена .
^ "Производство BBC на IMDB Оружие и мужчина (1983)" . IMDB .
^ "Дом в магазине BBC" . bbcamerishop.com. Архивировано из оригинала 11 марта 2012 года . Проверено 21 января 2014 г.
^ "odysseytheatre.ca" . odysseytheatre.ca. 9 декабря 2013 года . Проверено 21 января 2014 г.
^ "Театр Одиссея / Театр под звездами".
↑ «История», Shaw Festival, по состоянию на 5 января 2016 г.
^ Кедди, Женевьев Рафтер. «Фотографии: ARMS AND THE MAN Актеры и креатив встречаются с прессой» . BroadwayWorld.com . Проверено 25 сентября 2023 г.
^ abc Эллвуд Аннахайм (февраль 2002 г.). «Безумие Шоу - удача Штрауса». Архивировано из оригинала 20 июня 2005 г. https://web.archive.org/web/20050620092840/http://www.geocities.com/musictheater/chocolate/chocolate.html.
Запись в базе данных Интернет-фильмов об оружии и человеке
Макнабб, Джим. «Оружие и человек Джорджа Бернарда Шоу: Учебное пособие» (PDF) . Оттава: Национальный центр искусств . Проверено 12 апреля 2011 г.
Смит, Николь. «Оружие и человек Джорджа Бернарда Шоу: класс и социальная критика в пьесе». Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 12 апреля 2011 г.