«An Account of Corsica» — самое раннее сочинение, относящееся к литературе о Гранд Туре , написанное шотландским автором Джеймсом Босуэллом . Его первое и второе издания были опубликованы в 1768 году, а третье издание — в течение двенадцати месяцев. Полное название журнала — «An account of Corsica», дневник путешествия на этот остров и мемуары Паскаля Паоли .
Книга представляет собой отчет о путешествиях Босвелла по Корсике в период военных и социальных потрясений и его последующей дружбе с лидером движения за независимость Корсики генералом Паскуале Паоли . Британское участие в проблемах Корсики включало Корсиканский кризис , а французское участие достигло кульминации во время французского завоевания Корсики .
Дневник содержит предисловие в форме письма достопочтенного лорда Джорджа Литтелтона ; раздел « Отчет » подробно описывает историю, географию и топографию Корсики, а раздел « Дневник и мемуары » охватывает поездку Босвелла и мемуары Паоли.
В 1765 году, проведя некоторое время в путешествии по Европе в рамках своего Гранд-тура , Босуэлл решил отправиться на Корсику. [1] Он пробыл в Италии девять месяцев, но хотел посетить что-то, отличное от тех мест, которые обычно включают в себя те, кто отправляется в тур по Европе. Корсика привлекла его как шотландца, так как он думал, что получит новый опыт и узнает больше о нации, борющейся за свою свободу. [2] Его пригласил посетить ее Руссо . [3] Находясь на Корсике, Босуэлл ночевал в монастырях и был гостеприимно принят. Местные жители были от природы вежливы, но некоторые ошибочно принимали Босуэлла за «английского посланника». Изюминкой его визита было знакомство с Паскуале Паоли . [4]
В письме из Марселя в 1765 году Босуэлл писал после встречи с генералом де Паоли на Корсике: [5]
Сэр, я путешествую и недавно посетил Рим. Я приехал оттуда, где увидел руины одного храброго и свободного народа. Теперь я вижу подъем другого.
Это было опасное время, поскольку оккупационные силы из Франции и Генуи пытались подавить мятежное движение за независимость Корсики, которое привело к недолговечной Корсиканской Республике . [1]
Прежде чем Босуэлл вернулся в Лондон, он начал кампанию в пользу Корсики. Несколько писем были отправлены в London Chronicle , некоторые из которых были лишь отдалённо основаны на правде. Они продолжали распространяться по его возвращении в Лондон; он также обратился к премьер-министру Уильяму Питту , чтобы подчеркнуть тяжёлое положение его корсиканских друзей. [4]
Эта кампания помогла держать бедственное положение Корсики на переднем плане британской общественности; Босуэлл еще больше подогревал интерес к ситуации на Корсике, отправляя письма от воображаемых людей, выдававших себя за солдат, дипломатов и тому подобное. Хотя это и стимулировало поддержку, это также привлекло интерес к его книге. [4]
Генерал Паоли отправился в изгнание в Лондон и остался другом Босвелла на всю жизнь. [6]
На титульном листе есть латинская надпись «Non enim propter gloriam, divitias aut honores pugnamus, sed propter libertatem solummodo, quam nemo bonus nisi simul cum vita amittit», а источник указан как «Lit. Comit. et Baron. Scotiae. ad Pap. AD 1320 («Письмо графов и баронов Шотландии Папе, 1320 г. н. э.»). Это идентифицирует эпиграф как взятый из шотландской Декларации Арброта ; его можно перевести как «Мы сражаемся не за честь, богатство или славу, а исключительно за свободу, которую ни один истинный человек не отдает иначе, как вместе со своей жизнью». [7]
В предисловии помещено письмо Джорджа Лорда Литтелтона , который благодарит Босвелла за книгу и в то же время ругает правительство того периода за его позицию по Корсике. Литтелтон утверждает, что правительство должно было проявить «больше уважения к корсиканской свободе» и что он считает «позором для нашей нации то, что мы не живем в доброй дружбе с храбрым народом, вовлеченным в благороднейшую из всех сражений, в сражение против тирании», поскольку он чувствовал, что они «никогда не давали нам повода для жалоб».
Первый раздел, « The Account », состоит из трех глав. Первую главу книги Босуэлл начинает с географии, топографии, социальных обычаев и привычек жителей или, как он называет первую главу, «Of the Situation, Extent, Air, Soil, and Productions, of Corsica». Вторая глава дает «Краткий обзор революций, которые претерпела Корсика с самых древних времен», а последняя глава этого раздела посвящена «Современному состоянию Корсики в отношении правительства, религии, оружия, торговли, обучения, гения и характера ее жителей». Затем следует Приложение, содержащее документы Корсиканского государства.
Завершает книгу раздел, который больше всего увлек читателей: « Дневник путешествия на Корсику и воспоминания Паскаля Паоли ». На страницах этих глав в разговорной форме изложены впечатления Босвелла от путешествия по Корсике.
Впервые напечатанная в феврале 1768 года, «Отчет о Корсике» стала первой опубликованной книгой Босуэлла. [8] Печатниками были Эдвард и Чарльз Дилли из Лондона, которые приобрели авторские права на книгу за сто гиней в августе 1767 года. [9] Первоначально было напечатано три тысячи пятьсот экземпляров, но все они были распроданы в течение шести недель после публикации. Два последующих издания были быстро воспроизведены, каждый тираж снова составлял три тысячи пятьсот экземпляров. Она также продавалась в немецком, голландском, французском и итальянском переводах в течение двенадцати месяцев. [2] Экземпляры первого издания продавались по шесть шиллингов каждый. [10]
Книга была хорошо принята и, как считается, вознесла Босуэлла к славе за 23 года до того, как была написана его самая известная работа «Жизнь Сэмюэля Джонсона». [ 2 ] [11] Пока Босуэлл был жив, продажи «Рассказа о Корсике» были выше, чем продажи любой из его других публикаций, включая книгу «Жизнь Сэмюэля Джонсона» . [12]
Успех книги был настолько велик, что, как говорят, Босуэлла на протяжении всей его жизни называли « Корсиканским Босуэллом » [1] [13] [14] Во время публикации третьего издания в переписке с Уильямом Темплом в начале мая 1769 года Босуэлл писал: «Умоляю вас написать мне без промедления: Дублин — достаточный адрес для корсиканца Босуэлла». [12] [15]
На момент публикации книги Босуэллу было двадцать восемь лет, и его работы широко читались по всей Европе. После публикации « Отчета о Корсике» Анна Барбо , известный литературный критик и поэт, написала о нем поэму, которую Лукас описал как «героическую строфу». Босуэлла также хвалила маркиза дю Деффан в переписке с Горацием Уолполом . Книга также получила похвалу от Наполеона Бонапарта . [4]
Книга не была хорошо принята всеми; отец Босвелла, лорд Окинлек , назвал Паоли «корсиканцем-землевладельцем», а Сэмюэл Джонсон был агрессивен из-за длительного интереса Босвелла к Корсике и умолял его «опустошить свою голову от Корсики, которая, по-моему, заполнила ее слишком долго». [16] Однако Джонсон нашел части отчета удовлетворительными. [4] Он чувствовал, что историческая часть Отчета была такой же, как и в любом другом историческом произведении, но считал, что Журнал был «любопытным и восхитительным». [17] Кэтрин Маколей , историк того времени, также нашла недостатки в первоначальном Отчете о Корсике и сказала, что он был не так хорош, как Журнал . [18] Томас Грей был более рассудителен в своих похвалах; он восхищался разделами о Паоли, но сказал, что правильным названием для других разделов книги должно было быть «Диалог между Зелёной Гусем и Героем». [4] [19]
Более поздний анализ работ Босуэлла также обсуждает тему поклонения герою. В 2008 году литературный критик Уильям С. Доулинг предположил, что дневники Босуэлла были основаны на его описаниях «героических персонажей». Основа для «Жизни Сэмюэля Джонсона» и «Дневника путешествия на Гебриды» , оба написанные с Джонсоном в качестве героя, и «Отчета о Корсике», изображающего Паоли как героя. [20] Армстронг Старки писал в 2003 году, что описание Босуэллом Паоли сделало его фигурой романтики и охарактеризовало его как мудрого и добродетельного «древнеримского патриота», который имел только интересы своей страны в сердце, а не собственную славу. [14]
В своей работе 1995 года Роджерс подчеркивает сходство между историями, изложенными в «Рассказе о Корсике» и « Путешествии по Гебридским островам », и ссылается на Босуэлла как на человека, желающего быть «бродягой с целью», а также описывает корсиканское восстание как «настоящий подарок Босуэллу» [16] .