stringtranslate.com

Отчет о Корсике

«An Account of Corsica» — самое раннее сочинение, относящееся к литературе о Гранд Туре , написанное шотландским автором Джеймсом Босуэллом . Его первое и второе издания были опубликованы в 1768 году, а третье издание — в течение двенадцати месяцев. Полное название журнала — «An account of Corsica», дневник путешествия на этот остров и мемуары Паскаля Паоли .

Книга представляет собой отчет о путешествиях Босвелла по Корсике в период военных и социальных потрясений и его последующей дружбе с лидером движения за независимость Корсики генералом Паскуале Паоли . Британское участие в проблемах Корсики включало Корсиканский кризис , а французское участие достигло кульминации во время французского завоевания Корсики .

Дневник содержит предисловие в форме письма достопочтенного лорда Джорджа Литтелтона ; раздел « Отчет » подробно описывает историю, географию и топографию Корсики, а раздел « Дневник и мемуары » охватывает поездку Босвелла и мемуары Паоли.

Фон

В 1765 году, проведя некоторое время в путешествии по Европе в рамках своего Гранд-тура , Босуэлл решил отправиться на Корсику. [1] Он пробыл в Италии девять месяцев, но хотел посетить что-то, отличное от тех мест, которые обычно включают в себя те, кто отправляется в тур по Европе. Корсика привлекла его как шотландца, так как он думал, что получит новый опыт и узнает больше о нации, борющейся за свою свободу. [2] Его пригласил посетить ее Руссо . [3] Находясь на Корсике, Босуэлл ночевал в монастырях и был гостеприимно принят. Местные жители были от природы вежливы, но некоторые ошибочно принимали Босуэлла за «английского посланника». Изюминкой его визита было знакомство с Паскуале Паоли . [4]

В письме из Марселя в 1765 году Босуэлл писал после встречи с генералом де Паоли на Корсике: [5]

Сэр, я путешествую и недавно посетил Рим. Я приехал оттуда, где увидел руины одного храброго и свободного народа. Теперь я вижу подъем другого.

Это было опасное время, поскольку оккупационные силы из Франции и Генуи пытались подавить мятежное движение за независимость Корсики, которое привело к недолговечной Корсиканской Республике . [1]

Прежде чем Босуэлл вернулся в Лондон, он начал кампанию в пользу Корсики. Несколько писем были отправлены в London Chronicle , некоторые из которых были лишь отдалённо основаны на правде. Они продолжали распространяться по его возвращении в Лондон; он также обратился к премьер-министру Уильяму Питту , чтобы подчеркнуть тяжёлое положение его корсиканских друзей. [4]

Эта кампания помогла держать бедственное положение Корсики на переднем плане британской общественности; Босуэлл еще больше подогревал интерес к ситуации на Корсике, отправляя письма от воображаемых людей, выдававших себя за солдат, дипломатов и тому подобное. Хотя это и стимулировало поддержку, это также привлекло интерес к его книге. [4]

Генерал Паоли отправился в изгнание в Лондон и остался другом Босвелла на всю жизнь. [6]

Содержание

Гравированная иллюстрация на титульном листе
Гравированная иллюстрация на титульном листе

На титульном листе есть латинская надпись «Non enim propter gloriam, divitias aut honores pugnamus, sed propter libertatem solummodo, quam nemo bonus nisi simul cum vita amittit», а источник указан как «Lit. Comit. et Baron. Scotiae. ad Pap. AD 1320 («Письмо графов и баронов Шотландии Папе, 1320 г. н. э.»). Это идентифицирует эпиграф как взятый из шотландской Декларации Арброта ; его можно перевести как «Мы ​​сражаемся не за честь, богатство или славу, а исключительно за свободу, которую ни один истинный человек не отдает иначе, как вместе со своей жизнью». [7]

В предисловии помещено письмо Джорджа Лорда Литтелтона , который благодарит Босвелла за книгу и в то же время ругает правительство того периода за его позицию по Корсике. Литтелтон утверждает, что правительство должно было проявить «больше уважения к корсиканской свободе» и что он считает «позором для нашей нации то, что мы не живем в доброй дружбе с храбрым народом, вовлеченным в благороднейшую из всех сражений, в сражение против тирании», поскольку он чувствовал, что они «никогда не давали нам повода для жалоб».

Первый раздел, « The Account », состоит из трех глав. Первую главу книги Босуэлл начинает с географии, топографии, социальных обычаев и привычек жителей или, как он называет первую главу, «Of the Situation, Extent, Air, Soil, and Productions, of Corsica». Вторая глава дает «Краткий обзор революций, которые претерпела Корсика с самых древних времен», а последняя глава этого раздела посвящена «Современному состоянию Корсики в отношении правительства, религии, оружия, торговли, обучения, гения и характера ее жителей». Затем следует Приложение, содержащее документы Корсиканского государства.

Завершает книгу раздел, который больше всего увлек читателей: « Дневник путешествия на Корсику и воспоминания Паскаля Паоли ». На страницах этих глав в разговорной форме изложены впечатления Босвелла от путешествия по Корсике.

Прием

Отчет о Корсике , 1768 г.

Впервые напечатанная в феврале 1768 года, «Отчет о Корсике» стала первой опубликованной книгой Босуэлла. [8] Печатниками были Эдвард и Чарльз Дилли из Лондона, которые приобрели авторские права на книгу за сто гиней в августе 1767 года. [9] Первоначально было напечатано три тысячи пятьсот экземпляров, но все они были распроданы в течение шести недель после публикации. Два последующих издания были быстро воспроизведены, каждый тираж снова составлял три тысячи пятьсот экземпляров. Она также продавалась в немецком, голландском, французском и итальянском переводах в течение двенадцати месяцев. [2] Экземпляры первого издания продавались по шесть шиллингов каждый. [10]

Книга была хорошо принята и, как считается, вознесла Босуэлла к славе за 23 года до того, как была написана его самая известная работа «Жизнь Сэмюэля Джонсона». [ 2 ] [11] Пока Босуэлл был жив, продажи «Рассказа о Корсике» были выше, чем продажи любой из его других публикаций, включая книгу «Жизнь Сэмюэля Джонсона» . [12]

Успех книги был настолько велик, что, как говорят, Босуэлла на протяжении всей его жизни называли « Корсиканским Босуэллом » [1] [13] [14] Во время публикации третьего издания в переписке с Уильямом Темплом в начале мая 1769 года Босуэлл писал: «Умоляю вас написать мне без промедления: Дублин — достаточный адрес для корсиканца Босуэлла». [12] [15]

На момент публикации книги Босуэллу было двадцать восемь лет, и его работы широко читались по всей Европе. После публикации « Отчета о Корсике» Анна Барбо , известный литературный критик и поэт, написала о нем поэму, которую Лукас описал как «героическую строфу». Босуэлла также хвалила маркиза дю Деффан в переписке с Горацием Уолполом . Книга также получила похвалу от Наполеона Бонапарта . [4]

Книга не была хорошо принята всеми; отец Босвелла, лорд Окинлек , назвал Паоли «корсиканцем-землевладельцем», а Сэмюэл Джонсон был агрессивен из-за длительного интереса Босвелла к Корсике и умолял его «опустошить свою голову от Корсики, которая, по-моему, заполнила ее слишком долго». [16] Однако Джонсон нашел части отчета удовлетворительными. [4] Он чувствовал, что историческая часть Отчета была такой же, как и в любом другом историческом произведении, но считал, что Журнал был «любопытным и восхитительным». [17] Кэтрин Маколей , историк того времени, также нашла недостатки в первоначальном Отчете о Корсике и сказала, что он был не так хорош, как Журнал . [18] Томас Грей был более рассудителен в своих похвалах; он восхищался разделами о Паоли, но сказал, что правильным названием для других разделов книги должно было быть «Диалог между Зелёной Гусем и Героем». [4] [19]

Более поздний анализ работ Босуэлла также обсуждает тему поклонения герою. В 2008 году литературный критик Уильям С. Доулинг предположил, что дневники Босуэлла были основаны на его описаниях «героических персонажей». Основа для «Жизни Сэмюэля Джонсона» и «Дневника путешествия на Гебриды» , оба написанные с Джонсоном в качестве героя, и «Отчета о Корсике», изображающего Паоли как героя. [20] Армстронг Старки писал в 2003 году, что описание Босуэллом Паоли сделало его фигурой романтики и охарактеризовало его как мудрого и добродетельного «древнеримского патриота», который имел только интересы своей страны в сердце, а не собственную славу. [14]

В своей работе 1995 года Роджерс подчеркивает сходство между историями, изложенными в «Рассказе о Корсике» и « Путешествии по Гебридским островам », и ссылается на Босуэлла как на человека, желающего быть «бродягой с целью», а также описывает корсиканское восстание как «настоящий подарок Босуэллу» [16] .

Ссылки

  1. ^ abc "An Account of Corsica (1768)". James Boswell .info. Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Получено 23 июля 2013 года .
  2. ^ abc Лайл Ларсен (2008). Джеймс Босуэлл: как его видели современники. Associated University Presse. стр. 16. ISBN 978-0-8386-4171-2.
  3. ^ "An Account of Corsica". Account.corsica.iphlex.com . Получено 23 июля 2013 г. .
  4. ^ abcdef Фрэнк Лоренс Лукас (1958). Поиски здравого смысла: Четыре персонажа восемнадцатого века: Джонсон, Честерфилд, Босвелл [и] Голдсмит. Macmillan. стр. 221–226 . Получено 24 июля 2013 г.
  5. ^ Адам Уолди (1837). Избранная циркулирующая библиотека. А. Уолди. С. 296.
  6. ^ Поттл, Фредерик А. "Джеймс Босуэлл". Encyclopaedia Britannica . Получено 24 июля 2013 г.
  7. Арбротская декларация  . 1320 г. – через Викитека .
  8. ^ Дойл, Уильям. "French Studies: A Quarterly Review 61.2 (2007)" (PDF) . Project Muse, Johns Hopkins University Press . стр. 227. Архивировано (PDF) из оригинала 7 апреля 2014 г. . Получено 24 июля 2013 г. .
  9. ^ Ричард Б. Шер (2008). Просвещение и книга: шотландские авторы и их издатели в Британии, Ирландии и Америке восемнадцатого века. Издательство Чикагского университета. стр. 200. ISBN 978-0-226-75254-9.
  10. ^ Питер Мартин (2002). Жизнь Джеймса Босвелла. Издательство Йельского университета. стр. 219. ISBN 978-0-300-09312-4.
  11. Барбер, Николас (4 июня 1995 г.). «The Life-writer». The Independent . (требуется подписка)
  12. ^ ab Boulton, James T. "James 'Corsica' Boswell Spin-doctor and Moralist". Архивировано из оригинала 26 июля 2013 г. Получено 26 июля 2013 г.
  13. ^ Карма Набулси (2005). Традиции войны: оккупация, сопротивление и закон. OUP Oxford. стр. 208. ISBN 978-0-19-927947-0.
  14. ^ ab Armstrong Starkey (2003). Война в эпоху Просвещения: 1700–1789. Greenwood Publishing Group. стр. 153–156. ISBN 978-0-275-97240-0.
  15. ^ Джеймс Босуэлл (1997). Переписка Джеймса Босуэлла и Уильяма Джонсона Темпла: 1756–1795. Издательство Эдинбургского университета. стр. 247. ISBN 978-0-7486-0758-7.
  16. ^ ab Pat Rogers (1995). Джонсон и Босвелл: транзит Каледонии. Oxford University Press on Demand. стр. 159–163. ISBN 978-0-19-818259-7.
  17. ^ Уильям Р. Зибеншу (1972). Форма и цель в биографических работах Босвелла . Издательство Калифорнийского университета. стр. 10. ISBN 978-0-520-02246-1. Получено 27 июля 2013 г.
  18. ^ Бриджит Хилл (1992). Республиканская мегера: жизнь и времена Кэтрин Маколей . Clarendon Press. стр. 63. ISBN 978-0-19-812978-3. Получено 1 июля 2013 г.
  19. ^ Генри Кэбот Лодж, ред. (2010). Лучшее из мировой классики, полное издание (тома I–X): (Ограничено прозой). MobileReference. ISBN 978-1-60501-278-0.
  20. ^ Уильям С. Доулинг (2008). Босвеллианский герой. Издательство Университета Джорджии. стр. введение. ISBN 978-0-8203-3310-6.

Внешние ссылки