stringtranslate.com

Chitty Chitty Bang Bang (мюзикл)

Chitty Chitty Bang Bang мюзикл с музыкой и текстами, написанными Ричардом и Робертом Шерманами , и книгой Джереми Сэмса . Иногда его называют Chitty the Musical, чтобы отличить его от одноименного фильма 1968 года, на котором он основан и который был написан Роальдом Далем , Кеном Хьюзом и Ричардом Мэйбаумом . Фильм 1968 года, в свою очередь, был основан на одноименной книге Яна Флеминга . Мировая премьера мюзикла состоялась в London Palladium 16 апреля 2002 года под руководством Эдриана Нобла , а затем шоу открылось на Бродвее в 2005 году.

Синопсис

Акт первый

Менеджер свалки Коггинс вспоминает последнюю гонку британского чемпиона гоночного автомобиля Paragon Panther, который соревновался с Vulgarian Vulture в Гран-при Великобритании 1910 года , но Panther разбился после того, как шпионы Vulgarian саботировали его. («Вступление») Спустя годы Panther стоит на свалке, забытый всеми, кроме молодых братьев и сестер Джереми и Джемаймы Поттс, которые очарованы историями Коггинса и историей автомобиля. Они шокированы, когда Коггинс говорит им, что планирует сдать его на металлолом, но он обещает сохранить Panther для них, если они смогут купить и перевезти его в течение нескольких недель. Truly Scrumptious, дочь богатого лорда Scrumptious, приезжает на свалку в поисках запасной части, но, найдя прогуливающих детей, отвозит их домой к их отцу, овдовевшему изобретателю Карактаку. Тем временем два вульгарных шпиона, Борис и Горан, действующие под руководством своего лидера, деспотичного барона Бомберста, обнаружили местонахождение «Пантеры» и планируют купить машину раньше детей.

Трули приезжает в дом Поттсов, старую ветряную мельницу, с детьми и читает лекцию Карактакусу об их неправильном воспитании перед уходом; пока он готовит еду для детей (« You Two »), они рассказывают ему о планах сдать «Пантеру» на слом, и он обещает купить им машину. Отец Карактакуса, дедушка Поттс, рассказывает о семейных проблемах (« Them Three ») и, попробовав некоторые из изобретений сына, понимает, что он изобрел конфету, на которой можно играть как на флейте. На следующий день Карактакус отправляется на кондитерскую фабрику Лорда Скрамптиуса, чтобы продать дизайн и собрать необходимые деньги для «Пантеры». Трули помогает семье Поттсов сделать их торговое предложение (« Toot Sweets »), но демонстрация заканчивается катастрофой, так как музыкальные леденцы непреднамеренно привлекают множество бродячих собак, которые вторгаются на фабрику. Борис и Горан решают выдать себя за местных жителей (« Думай вульгарно » / « Действуй по-английски »), поскольку понимают, что патриотичный Коггинс никогда не продаст «Пантеру» вульгаринам. Удрученный провалом «Сладкой фабрики», Карактакус поет детям колыбельную (« Гора хушабая ») и решает завтра попробовать продать еще одно изобретение.

Утром Карактак привозит на местную ярмарку еще одно изобретение — автоматическую машинку для стрижки волос (« Приходите на ярмарку развлечений »), но первая демонстрация снова идет наперекосяк, так как машина незадачливого изобретателя бреет потенциального клиента почти налысо. Карактак спасается от разгневанного клиента, присоединившись к энергичной танцевальной группе МоррисаMe Ol' Bamboo »), а машинку для стрижки волос продают фермеру, который планирует использовать ее для ощипывания и приготовления своих птиц, давая Карактаку деньги, необходимые для покупки Пантеры. Купив заброшенный гоночный автомобиль и отбуксировав его домой, Карактак проводит интенсивную реставрацию, пока дедушка и дети ведут хозяйство (« Posh! »); через несколько дней Карактак выезжает из мастерской с прекрасно отреставрированной машиной, на которой они решают прокатиться с Трули. Вместе они переименовывают машину в Chitty Chitty Bang Bang из-за необычных звуков, издаваемых двигателем (« Chitty Chitty Bang Bang »), и все четверо отправляются на пикник на побережье.

Во время пикника дети признаются в любви Трули (« Truly Scrumptious »), которая отвечает взаимностью и понимает, что у нее тоже есть чувства к Карактаку; отвлеченные своими эмоциями, взрослые не замечают, что они оказались в затруднительном положении из-за прилива, но Читти демонстрирует свои амфибийные возможности, превращаясь в лодку («Chitty Chitty Bang Bang» (морская реприза)), когда Вульгарии пытаются захватить машину, а Поттсы совершают чистый побег с Трули. Узнав, что машина также является лодкой, Барон Бомберст приходит в ярость и возобновляет свое желание владеть ею. Однако Вульгарии первыми прибывают на семейную мельницу Поттсов и, ошибочно полагая, что дедушка ответственен за чудеса Читти, они прицепляют его хижину к дирижаблю, похищая его внутри. Остальные члены семьи прибывают с Трули как раз вовремя, чтобы увидеть, как они взлетают с дедушкой. Преследуя его, Читти падает со скалы, но в другом замечательном эпизоде ​​превращается в самолет («Читти взлетает») и следует за дирижаблем, хижиной и дедушкой обратно в Вульгарию.

Акт второй

По прибытии в Вульгарию («Vulgarian National Anthem»), Барон Бомберст заставляет Дедушку дать машине Барона плавающие и летающие способности, как у Читти, работая с другими изобретателями, ранее похищенными Бароном. Узнав, что им годами не удавалось этого добиться, Дедушка отчаивается, но его подбадривают его товарищи-заключенные, которые видят в своих неудачах лишь опыт обучения (« The Roses of Success »). Вскоре после этого появляется Читти, принося с собой Трули и трех оставшихся Поттсов; Игрушечник загоняет их в свою мастерскую как раз в тот момент, когда Ловец Детей спешит к месту их приземления, подозревая присутствие детей, которые запрещены в Вульгарии («Kiddy-Widdy-Winkies»). Когда Карактак узнает, что, чтобы подчиниться, граждане Вульгарии отправили своих детей под землю, чтобы они жили в канализации, Ловец Детей обманывает Трули и заключает Джереми и Джемайму в тюрьму.

Каратак, Трули и Игрушечник придумывают план спасения детей и дедушки; узнав о страданиях Вульгарии, Каратак и Трули клянутся положить конец правлению Барона (« Teamwork »), в то время как Барон и Баронесса готовятся к его дню рождения (« Chu-Chi Face »). Планы баронессы по организации вечеринки воплощаются в жизнь («The Bombie Samba»), когда Игрушечник приводит Трули и Картакуса, замаскированных под кукол, которые поют и танцуют (« Doll on a Music Box » / «Truly Scrumptious» (реприза)), отвлекая Барона, когда дети Вульгарии выбегают из канализации и побеждают приспешников Барона. Дети Поттсов и дедушка спасены («Us Two» / «Chitty Prayer»). Игрушечник изгоняет Барона и Баронессу из Вульгарии, и дети из подземелья воссоединяются со своими семьями («Teamwork» (реприза)). Каратак и Трули признаются друг другу в любви, когда летят домой в Англию («Chitty Flies Home»).

Производство

Оригинальная постановка в Лондоне (2002–2005)

Афиша лондонского «Палладиума» с мюзиклом, май 2004 г.

Постановка West End открылась в London Palladium 16 апреля 2002 года с шестью новыми песнями от Sherman Brothers , которые написали оригинальное название и партитуру песни, номинированные на премию «Оскар» . Постановкой West End руководил Эдриан Ноубл (в то время художественный руководитель Королевской шекспировской компании ), музыкальная постановка и хореография Джиллиан Линн , в ней участвовали Майкл Болл (Caractacus Potts), Эмма Уильямс (Truly Scrumptious), Антон Роджерс (Grandpa Potts), Брайан Блессед в роли барона Бомберста, Никола Маколифф в роли баронессы Бомберст и Ричард О'Брайен в роли ловца детей. Закрывшись в сентябре 2005 года, это было самое продолжительное шоу в London Palladium , собрав более 70 миллионов фунтов стерлингов за три с половиной года. [1] Знаменитая вращающаяся сцена Palladium (которую можно было увидеть в воскресенье вечером в London Palladium ) была полностью демонтирована, чтобы разместить технику и место для хранения летающего автомобиля Chitty , который Книга рекордов Гиннесса назвала самым дорогим сценическим реквизитом, стоимостью 750 000 фунтов стерлингов . [2]

Оригинальная постановка на Бродвее (2005)

Бродвейская постановка открылась 28 апреля 2005 года в Lyric Theatre (тогда Hilton Theatre), получив хорошие отзывы только за роскошные декорации. Бен Брэнтли в The New York Times отметил, что шоу «до боли напоминает холодную, футуристическую атмосферу таких фильмов, как « Новые времена» и «Метрополис», в которых машины правят вселенной», и включало песни, которые звучали «не так, как можно услышать во время пения в классе дошкольного образования». [3] Производство снова было направлено Эдрианом Ноблом с хореографией Джиллиан Линн и в главных ролях Рауль Эспарза (Caractacus Potts), Эрин Дилли (Truly Scrumptious), Филип Боско (Grandpa Potts), Марк Кудиш (Baron Bomburst), Ян Максвелл (Baroness Bomburst), Эллен Марлоу (Jemima Potts) и Генри Ходжес (Jeremy Potts). Бродвейская постановка закрылась 31 декабря 2005 года после 34 предварительных просмотров и 285 регулярных представлений. По словам продюсера Николаса Палеологоса , «значительная часть 15 миллионов долларов (первоначальные инвестиции) не будет окуплена на Бродвее». [4] [5]

2005 Бродвейский реквизитный автомобиль

Тур по Великобритании и Сингапуру (2005–2008)

В театре Palace (Манчестер) (декабрь 2006 г.)

Спектакль London Palladium гастролировал по Великобритании, останавливаясь в Сандерленде (9 декабря 2005 г. — 4 марта 2006 г.), Манчестере (20 марта — 10 июня 2006 г.), Бирмингеме (23 июня — 2 сентября 2006 г.), Ливерпуле (18 сентября — 18 ноября 2006 г.), Эдинбурге (1 декабря 2006 г. — 24 февраля 2007 г.), Бристоле (9 марта — 9 июня 2007 г.) и Саутгемптоне (25 июня — 15 сентября 2007 г.), Брэдфорде (11 февраля — 5 апреля 2008 г.), Сандерленде (17 апреля — 7 июня 2008 г.), Кардиффе (3 июля — 30 августа 2008 г.). Британский тур впервые посетил Азию, когда он открылся 2 ноября 2007 года в Esplanade – Theatres on the Bay в Сингапуре . Поощрение продаж билетов привело к продлению шоу до 9 декабря, [6] добавив еще 24 шоу к пробегу, который изначально планировалось закончить 18 ноября 2007 года. [7]

Тур по США (2008–09)

Национальный тур по США начался в ноябре 2008 года в Broward Center в Форт-Лодердейле, Флорида , с пересмотренным сценарием Рэя Родерика, который был директором тура. [8] Эти изменения с тех пор стали частью лицензированного сценария. Оригинальный американский туринговый автомобиль-реквизит теперь находится в исключительной собственности Тони Гарофало из Нью-Йорка, выпущен Big League Productions и в настоящее время используется для частных показов, а также для мероприятий по сбору средств. Этот автомобиль-реквизит является полноразмерной версией и полностью оборудован многими гидравлически активируемыми сценическими трюками, такими как объемное сценическое освещение, выдвижные крылья и вращающиеся шины с наклоном в 45 градусов. [9]

Тур по Великобритании и Ирландии (2009–2010)

В 2009 году оригинальная постановка гастролировала по Великобритании и Ирландии до 2010 года в меньшем масштабе, под руководством оригинального режиссера Эдриана Нобла и хореографа Дэвида Моргана. В этом туре использовались редакции сценария, использованные для американского тура Рэем Родериком. Тур открылся в Плимуте в Королевском театре 3 июля 2009 года и завершился в Истборне (18 августа – 4 сентября 2010 года) [10] [11]

Тур по Великобритании и Ирландии (2015–2017)

Новая постановка, созданная Music and Lyrics Productions, открылась в West Yorkshire Playhouse на рождественский сезон 2015 года под руководством Джеймса Брайнинга и хореографа Стивена Мира . После показа в West Yorkshire Playhouse постановка гастролировала по Великобритании и Ирландии и завершилась в феврале 2017 года в Бристольском ипподроме . [12] В кастинг для тура вошли Джейсон Мэнфорд и Ли Мид в роли Карактакуса Поттса, Фил Джупитус и Шон Уильямсон в роли барона Бомберста, Мишель Коллинз и Клэр Суини в роли баронессы Бомберст, Кэрри Хоуп Флетчер и Шарлотта Уэйкфилд в роли Трули Скрамптиус и Мартин Кемп и Джос Вантайлер в роли Ловец детей. 20 марта 2020 года Чарльз Хэнсон из Hanson Auctioneers в Стаффордшире объявил, что фирма продаст около 120 предметов, включая летающую машину, из этой постановки 20 апреля. [13]

Тур по Великобритании и Ирландии (2024–2025)

Новая постановка режиссера Тома Саутерленда , хореография Карен Брюс и дизайн Моргана Ларджа открылась в театре Mayflower в Саутгемптоне 30 апреля 2024 года, прежде чем отправиться в тур по Великобритании и Ирландии до мая 2025 года. В ноябре 2023 года было объявлено, что Адам Гарсия будет играть главную роль в роли Карактактуса Поттса. В дальнейшем в актерский состав вошли Лиам Фокс в роли дедушки Поттса, Элли Нанн в роли Трули Скрамптиус и Элейн С. Смит , Чарли Брукс или Вивьен (в зависимости от места постановки) в роли Ловец детей. [14]

Другие постановки

Австралийские актеры на платформе во время парада Мумба в Мельбурне (март 2013 г.)

Австралийская национальная постановка Chitty Chitty Bang Bang открылась 17 ноября 2012 года в театре Capitol в Сиднее с участием Дэвида Хобсона и Рэйчел Бек . [15] Немецкая премьера Chitty Chitty Bang Bang состоялась 30 апреля 2014 года в Prinzregententheater в Мюнхене , перевод Франка Таннхойзера, постановка Йозефа Э. Кёпплингера и хореография Рикарды Регины Лудигкайт. Та же команда поставила еще одну постановку в Государственном театре на Гертнерплац в начале 2020 года. [16]

Музыкальные номера

Примечания

*Песни были исключены из американского тура 2008 года. «Kiddy-Widdy-Winkies» была заменена версией « Lovely Lonely Man » из оригинального фильма, исполненной Truly Scrumptious.

Актеры и персонажи

Примечания
  1. ^ ab «Baron Bomburst» и «Lord Scrumptious» были сыграны одним и тем же актером после изменений в туре по США в 2008 году.
  2. Актриса также играла «Мисс Филлипс» после изменений в туре по США в 2008 году.
  3. Актёр также играл «Старьевщика» после изменений в туре по США в 2008 году.
  4. Актёр также играл «Коггинса» после изменений в туре по Великобритании в 2005 году.

Известные замены в Лондоне (2002–2005)

Известные замены в туре по Великобритании (2005–2008)

Известные замены в туре по Великобритании и Ирландии (2015–2017)

Награды и номинации

Оригинальное лондонское производство

Оригинальная бродвейская постановка

2015–2017 тур по Великобритании

Ссылки

  1. ^ "Chitty Chitty Bang Bang the Musical". Eon productions. Архивировано из оригинала 8 декабря 2009 года . Получено 14 ноября 2009 года .
  2. Ахмед, Рашми З. (17 апреля 2002 г.). «Chitty, the car, delights UK theatreguers». Times of India . Получено 7 ноября 2022 г.
  3. Брэнтли, Бен. «Она — дива на колесах песни». The New York Times , 29 апреля 2005 г. Получено 29 февраля 2008 г.
  4. ^ Борофф, Филип (Bloomberg News). «Два недооцененных бродвейских мюзикла заслуживали лучшего: Chitty Chitty Bang Bang и Sweet Charity могут отправиться в путь», Ottawa Citizen . ARTS; стр. D4. 26 декабря 2005 г.
  5. 2005 «Бродвейские кассовые сборы мюзикла Chitty Chitty Bang Bang» Архивировано 5 июля 2009 г. на Wayback Machine Broadwayworld.com
  6. Маджид, Хаснита А. «Мюзикл 'Chitty Chitty Bang Bang' будет транслироваться до 9 декабря». Архивировано 1 ноября 2007 г. на канале Wayback Machine NewsAsia.com , 1 ноября 2007 г. Получено 29 февраля 2008 г.
  7. ^ «Chitty Chitty откроется с большим Bang Bang в Сингапуре». MI6 News , 4 октября 2007 г. Получено 29 февраля 2008 г.
  8. ^ Ганс, Эндрю. «'Chitty Chitty Bang Bang' начинает национальный тур во Флориде 18 ноября». Афиша , 18 ноября 2008 г.
  9. ^ "Автомобиль в Гарофало" strawberryfieldsthetribute.com, доступ 24 мая 2015 г.
  10. ^ "Chitty Chitty Bang Bang - The Musical | Билеты - Как купить билеты и информация о месте проведения". Chitty the Musical . Архивировано из оригинала 14 июня 2010 г. Получено 12 мая 2021 г.
  11. ^ "Chitty Chitty Bang Bang - The Musical | Билеты - Как купить билеты и информация о месте проведения". Chitty the Musical . Архивировано из оригинала 14 июня 2010 г. Получено 12 мая 2021 г.
  12. Mayo, Douglas (16 октября 2015 г.). «Билеты на турне Chitty Chitty Bang Bang 2016». British Theatre.com .
  13. ^ Шарман, Лора; Роджер, Джеймс (20 марта 2020 г.). «Продается реквизит для сценического шоу Chitty Chitty Bang Bang — включая летающий автомобиль». Birmingham Mail . Получено 18 апреля 2020 г.
  14. ^ "Новая постановка Chitty Chitty Bang Bang отправится в тур по Великобритании". 6 июня 2023 г.
  15. Беннетт, Салли (7 сентября 2011 г.). «Chitty Chitty Bang Bang приезжает в Австралию». Herald Sun . Мельбурн . Получено 18 апреля 2020 г. .
  16. ^ "Читти-Читти-Банг-Банг" . Театр Гертнерплац . Проверено 18 апреля 2020 г.

Внешние ссылки