stringtranslate.com

Ранние дела Пуаро

«Ранние дела Пуаро» — сборник рассказов Агаты Кристи , впервые опубликованный в Великобритании издательством Collins Crime Club в сентябре 1974 года . [1] Цена книги составляла2,25 фунта стерлингов . [1] Хотя рассказы, вошедшие в этот том, уже публиковались в предыдущих американских сборниках, книга также появилась там позже в 1974 году [2] [3] под несколько иным названием « Ранние дела Эркюля Пуаро» в издании, продававшемся по цене 6,95 доллара США. [3]

В сборнике Кристи описывает некоторые случаи из ранней карьеры Эркюля Пуаро , до того, как он стал всемирно известным детективом. Все рассказы были впервые опубликованы в периодических изданиях между 1923 и 1935 годами.

Краткое содержание сюжета

«Дело на балу Победы»

Главный инспектор Джепп просит Пуаро помочь Скотланд-Ярду в странных событиях, которые произошли на недавнем костюмированном балу Победы. Группа из шести человек во главе с молодым виконтом Кроншоу присутствовала, одетая в костюмы комедии дель арте . Лорд Кроншоу был Арлекином , его дядя, достопочтенный Юстас Бельтайн, был Пульчинеллой . В ролях Пьеро и Пьеретты были мистер и миссис Кристофер Дэвидсон и, наконец, мисс «Коко» Кортни, актриса, по слухам, помолвленная с лордом Кроншоу, была Коломбиной . Во время бала Кроншоу был ранен в сердце столовым ножом. На следующее утро Коко Кортни была найдена мертвой в своей постели от передозировки кокаина.

Пуаро делает вывод, что, поскольку трупное окоченение наступило к моменту обнаружения тела Кроншоу, человек, которого видели в костюме Арлекина незадолго до обнаружения тела, должен был быть одним из других. Пуаро показывает, что сила, с которой нож был вонзен в Кроншоу, означает, что преступление совершил мужчина. Он идентифицирует убийцу как Кристофера Дэвидсона, которого Кроншоу собирался разоблачить как поставщика наркотиков Коко. Дэвидсон убил Кроншоу, спрятал тело за занавеской, затем отвез Коко домой и дал ей достаточно кокаина, чтобы убить ее. Он вернулся на бал, снял с себя костюм Пьеро, чтобы показать под ним костюм Арлекина, и выдал себя за Кроншоу, чтобы отвести от себя подозрения.

«Приключение повара из Клэпхэма»

Пуаро посещает миссис Тодд из Клэпхэма , которая настаивает, чтобы он расследовал исчезновение Элизы Данн, ее кухарки. Двумя днями ранее Элиза внезапно ушла с работы, не предупредив об этом; с тех пор она не общалась с миссис Тодд, за исключением того, что послала за своим чемоданом в тот же день. Мистер и миссис Тодд приютили квартиранта по имени Симпсон, который работает в банке, из которого пропавший клерк по имени Дэвис подозревается в краже ценных бумаг на сумму 50 000 фунтов стерлингов.

Пуаро просит своего секретаря мисс Лемон разместить объявления в местных газетах, побуждая Элизу Данн ответить. Она делает это, и Пуаро навещает ее в коттедже, который она недавно унаследовала. Она объясняет, почему она, казалось бы, исчезла. Она рассказывает Пуаро историю о том, как к ней пришел адвокат, который сказал ей, что она унаследовала коттедж в Карлайле и доход в размере 300 фунтов стерлингов в год, зависящий от того, что она немедленно примет предложение и оставит домашнюю службу. Она приняла предложение и в тот же день ушла с работы, чтобы сесть на поезд на север, а затем через пару дней получила свои вещи, хотя они были завернуты в бумажные пакеты, а не упакованы в ее старый сундук.

После интервью с Симпсоном Пуаро определяет, что Симпсон украл ценные бумаги и убил Дэвиса, намереваясь скрыть свое преступление. Замаскировавшись под адвоката, Симпсон придумал наследство как уловку, чтобы убрать Элизу с дороги и использовать ее багажник, чтобы вывезти тело Дэвиса из этого района, полагаясь на его неприметный вид, чтобы избежать проверки. Он попытался бежать из Англии, но вскоре был задержан при попытке сесть на океанский лайнер, направляющийся в Венесуэлу, а тело Дэвиса было найдено в багажнике, находящемся на хранении на железнодорожной станции Глазго .

«Корнуольская тайна»

К Пуаро приходит миссис Пенгелли, женщина средних лет, которая боится, что ее отравил ее муж-стоматолог. У нее нет никаких доказательств, кроме того, что она страдает от болей в желудке (диагностированных врачом как гастрит ) после еды, когда они оба дома, но не когда он уезжает на выходные. Кроме того, якобы неиспользованная бутылка гербицида наполовину пуста.

Пуаро и Гастингс едут в Корнуолл на следующий день и потрясены, узнав, что миссис Пенгелли умерла полчаса назад. Пуаро берет интервью у племянницы миссис Пенгелли Фреды Стэнтон, а также у Джейкоба Рэднора, молодого человека, который водил компанию с Фредой. Они помолвлены, но миссис Пенгелли влюбилась в Рэднора, что привело к ссоре между ней и Фредой, которая побудила Фреду съехать.

Некоторое время спустя тело миссис Пенгелли эксгумируют и обнаруживают в нем высокий уровень мышьяка , а ее мужа арестовывают и обвиняют в ее убийстве. После посещения слушания по делу Пуаро встречается с Рэднором и представляет ему признание в убийстве для подписи. Пуаро предполагает, что Рэднор намеревался взять под контроль деньги семьи, завоевав доверие обеих женщин, женившись на Фреде, убив миссис Пенгелли и подставив ее мужа в преступлении. Он обманывает Рэднора, заставляя его поверить, что полиция следит за ним, и обещает подождать один день, прежде чем передать признание и позволить им выследить его. Рэднор подписывает документ и спешит уйти; затем Пуаро признается Гастингсу, что у него нет доказательств вины мужчины, и он может установить ее только обманом.

«Приключение Джонни Уэйверли»

Пуаро вызывают для расследования похищения трехлетнего Джонни Уэйверли, сына Маркуса Уэйверли, из его дома, Уэйверли-Корт в Суррее . Перед похищением семья получала анонимные письма, в которых угрожали забрать мальчика, если не будет выплачено двадцать пять тысяч фунтов. Полиция не проявила особого интереса до последнего письма, в котором говорилось, что мальчик будет похищен в двенадцать часов следующего дня. В тот день миссис Уэйверли была слегка отравлена, а на подушке мистера Уэйверли была оставлена ​​записка со словами: «В двенадцать часов». В ужасе от того, что кто-то в доме замешан, мистер Уэйверли увольняет всех сотрудников, кроме Тредвелла, своего давнего дворецкого, и мисс Коллинз, доверенной секретарши-компаньонки его жены.

Пуаро и Гастингс отправляются в Уэйверли-Корт, где узнают о существовании норы священника рядом с комнатой, в которой в последний раз видели Джонни. Осмотрев пол и допросив Тредвелла и мисс Коллинз, Пуаро приходит к выводу, что мистер Уэйверли организовал похищение с помощью Тредвелла и сообщника, намереваясь получить деньги от своей богатой, но скупой жены. Мистер Уэйверли воспользовался отвлекающим маневром, чтобы спрятать Джонни в норе священника, а затем вывел его позже и вывез с территории. Он признается в заговоре и сообщает, что Джонни в безопасности в доме своей бывшей няни, и Пуаро обещает не раскрывать правду миссис Уэйверли, пока мальчик не будет возвращен в течение 24 часов.

«Двойная подсказка»

Пуаро вызван Маркусом Хардманом, коллекционером различных старинных драгоценностей, для расследования кражи драгоценностей. Кража произошла из его сейфа, когда он устраивал небольшое чаепитие у себя дома. Он показал гостям свою коллекцию средневековых драгоценностей и позже обнаружил, что сейф был ограблен, а предметы украдены. Четверо его гостей имели возможность забрать предметы — мистер Джонстон, южноафриканский миллионер, только что прибывший в Лондон; графиня Вера Россакова, беженка от русской революции ; Бернард Паркер, молодой и женоподобный агент мистера Хардмана, и леди Ранкорн, светская дама средних лет, чья тетя — клептоманка.

Пуаро осматривает место преступления и находит мужскую перчатку, держащую сейф открытым, и портсигар с инициалами «BP». Паркер отрицает, что какой-либо из этих предметов принадлежит ему, но Пуаро сравнивает перчатку с той, что была небрежно брошена в его доме. Позже Пуаро посещает графиня Россакофф, которая возмущена тем, что Паркер попал под подозрение.

На следующий день Пуаро посещает Хардмана и раскрывает воровку как графиню Россакову. Он говорит Гастингсу, что именно двойная улика в виде перчатки и чемодана вызвала у него подозрения. Только одна из улик была подлинной, а другая была намеренно подброшена как отвлекающий маневр. Поскольку портсигар не принадлежал Паркеру, это, должно быть, и была подлинная улика. Портсигар принадлежал графине, чьи инициалы – VR – на кириллице В Р. Графиня возвращает драгоценности и уезжает из Лондона, а Пуаро не сообщает полиции о краже.

«Король треф»

Пуаро посещает принц Поль Морания, который хочет жениться на танцовщице Валери Сенклер, в настоящее время находящейся под подозрением в убийстве Генри Ридберна, театрального импресарио . Ридберн был влюблен в Валери, хотя его чувства не были взаимны. На прошлой неделе принц Поль и Валери видели ясновидящую , которая перевернула короля треф в своей колоде карт и сказала, что какой-то мужчина угрожает ей опасностью. Принц боится, что Валери истолковала это как Ридберна и напала на него.

Пуаро и Гастингс посещают место преступления и соседний дом Огландеров. Валери рассказывает им, что Ридберн хранил ее секрет и угрожал ей, но она не убивала его. Она пошла к нему домой по предварительной договоренности и умоляла его, когда на него из-за занавешенной ниши напал человек, одетый как бродяга . Она убежала из дома в сторону дома Огландеров, прервав семейную игру в бридж , и с тех пор восстанавливает там силы.

Вернувшись в гостиную, Пуаро замечает, что на столе для бриджа отсутствует король треф. После дальнейшего расследования он возвращается в дом Огландер, чтобы заверить миссис Огландер, что полиция не узнает, что произошло. Он приходит к выводу, что четверо членов семьи (родители, сын, дочь) организовали игру в бридж, чтобы обеспечить себе алиби, но по ошибке оставили одну карту в коробке. Один из членов семьи мужского пола отправился с Валери во время ее визита в Ридберн, случайно убил его и переместил тело, а затем отнес Валери домой после того, как она потеряла сознание; Пуаро определяет, что сын является более вероятным виновником из-за физической силы, необходимой для этих действий.

Пуаро объясняет Гастингсу, что Валери — отчужденная дочь Оглендеров, отметив сходство между своей внешностью и их внешностью. Несмотря на разрыв в отношениях, она обратилась к ним в момент нужды. Ее история о бродяжке останется в силе, и она свободна выйти замуж за принца Пола.

«Наследство Лемесюрье»

Пуаро и Гастингс встречают капитана Винсента Лемесюрье и его дядю Хьюго, химика. Кузен Роджер рассказывает им о проклятии, которое преследует семью со времен Средневековья, когда ни один первенец не выжил, чтобы унаследовать семейное поместье. На следующий день Пуаро и Гастингс узнают, что Винсент покончил с собой, выпрыгнув из поезда по дороге домой. В течение следующих нескольких лет все остальные потенциальные наследники умирают при различных обстоятельствах, оставляя Хьюго наследовать поместье.

Пуаро посещает молодая жена Хьюго, американка, которая не верит в проклятие. Она беспокоится о своем восьмилетнем сыне Рональде, который трижды чудом избежал смерти за последние несколько месяцев. Пуаро и Гастингс едут в дом в Нортумберленде и возобновляют знакомство с Хьюго, который считает, что Рональд обречен и что младший сын пары Джеральд унаследует. Пуаро отмечает одну из неудач Рональда, когда он упал, спускаясь по плющу, который был намеренно срезан.

Поступает сообщение о том, что Рональда ужалила пчела, что вызывает беспокойство Пуаро. Он и Гастингс дежурят в комнате Рональда той ночью; когда появляется некто и пытается отравить Рональда инъекцией, двое мужчин одолевают его и обнаруживают, что это Хьюго. Он подстроил смерть других членов семьи, чтобы унаследовать поместье, и, сойдя с ума, пытался сохранить легенду о проклятии, убив Рональда; на самом деле «укус» был седативным средством. Его помещают в психушку, и Рональд наследует поместье после его смерти. Однако Пуаро размышляет о том, что Рональд, возможно, не является биологическим сыном Хьюго, отмечая, что цвет его волос совпадает с цветом волос секретаря Хьюго, и что проклятие все еще может жить.

«Затерянная шахта»

Пуаро расследует убийство У Лина, агента компании Burma Mines Ltd. Местоположение шахты было утеряно; ​​единственная подсказка о ее местоположении находится в старых бумагах. У Лин согласился договориться о продаже бумаг и отправился в Англию, чтобы завершить сделку. Мистер Пирсон должен был встретиться с У Лингом на поезде в Саутгемптоне, но У не явился. Они связались с полицией, и на следующий вечер тело У Линга было найдено плавающим в Темзе .

Пуаро берет интервью у молодого банковского клерка по имени Чарльз Лестер, который зашел к Ву Лингу в его отель утром в день исчезновения. Мистер Лестер рассказал историю о том, как его встретил слуга Ву, который отвез их на такси в Лаймхаус , где Лестер занервничал и вышел из такси, прежде чем они добрались до места назначения. Рассказ Лестера оказался ложью, и его арестовали, но документы о шахте не были найдены.

Пуаро находит бумаги – они у Пирсона. Он встретил У Линга в Саутгемптоне и отвез его прямо в Лаймхаус, где У Линга убили. Услышав от самого У Линга приглашение Лестера посетить отель, Пирсон подставил молодого человека, чтобы тот взял на себя вину за убийство. Пирсона арестовывают, и Пуаро становится акционером бирманской шахты.

«Плимутский экспресс»

Молодой морской офицер в Плимутском экспрессе находит мертвое тело женщины под сиденьем в своем вагоне. Женщину опознают как достопочтенную миссис Руперт Каррингтон, урожденную Флосси Холлидей, дочь Гордона Холлидея, австралийского горнодобывающего магната, который просит Пуаро взяться за это дело.

Пуаро и Гастингс навещают мистера Холлидея на Парк-лейн . В последний раз его дочь видели на домашней вечеринке в Уэст-Кантри , неся свои драгоценности. Она ехала на поезде из Паддингтона и пересела в Бристоле на поезд до Плимута. Ее горничная, Джейн Мейсон, ехала с ней в вагоне третьего класса.

Пуаро предполагает, что нож, которым убили миссис Кэррингтон, был найден на обочине, и что разносчик газет, который говорил с миссис Кэррингтон, был допрошен. Джепп подтверждает, что именно это и произошло. Джепп говорит Пуаро, что один из драгоценностей был заложен известным вором по имени Ред Нарки, который обычно работает с женщиной по имени Грейси Кидд.

Пуаро и Гастингс возвращаются в дом Холлидея, где Пуаро находит одежду, похожую на ту, что носила миссис Кэррингтон, когда ее убили. Выясняется, что Мейсон — это Грейси Кидд. Она и Ред Нарки, вероятно, убили миссис Кэррингтон до Бристоля. Грейси проехала на поезде мимо Бристоля, одетая в одежду, похожую на одежду ныне мертвой женщины, и купила две вещи у мальчишки-газетчика, привлекая к себе внимание разными способами.

«Коробка шоколада»

Пуаро вспоминает случай, когда ему не удалось раскрыть преступление из-за ошибки в собственных рассуждениях, произошедший много лет назад, когда он был детективом полиции в Брюсселе.

Поль Дерулар, французский депутат, проживавший в Брюсселе, умер от сердечной недостаточности. Мадемуазель Виржини Меснар, кузина его покойной жены, просит Пуаро провести расследование.

В кабинете, где произошла смерть, Пуаро замечает открытую, но полную и нетронутую коробку шоколадных конфет. Пол ел немного шоколада каждый вечер после ужина, прикончив коробку в ночь своей смерти. Пуаро просит слугу принести пустую коробку и замечает, что две крышки, одна синяя, а другая розовая, были перепутаны.

Пуаро узнает, что Джон Уилсон, друг Поля, который навестил его той ночью, недавно получил рецепт на таблетки тринитрина ( нитроглицерина ) в шоколаде. Хотя у Уилсона были средства убить Поля, подсыпав эти таблетки в его шоколад, Пуаро не может распознать мотив. Он обнаруживает, что Уилсону нужны были таблетки, потому что те, что он принес из дома, пропали, и позже находит пустую бутылку в доме г-на де Сен-Алара, гостя, с которым у Поля был жаркий спор.

Пуаро приходит к выводу, что г-н де Сен-Алар использовал таблетки Уилсона, чтобы отравить Поля; однако, когда он сообщает об этом матери Поля, она сама признается в преступлении. Она видела, как ее сын столкнул свою жену с лестницы, и она умерла, несколько лет назад, но знала, что ее плохое зрение сделает ее ненадежным свидетелем на суде. Чтобы отомстить за смерть, она украла таблетки, отравила последний шоколад в коробке Поля и сунула бутылку в карман г-на де Сен-Алара, когда он уходил, ожидая, что его камердинер найдет ее и выбросит. Однако она сначала по ошибке открыла полную коробку, а затем перепутала крышки, потому что не могла видеть разные цвета. Пуаро закрывает свое расследование, и мадам Дерулар умирает через неделю от своих недугов.

«Планы подводной лодки»

Пуаро вызывают в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального будущего премьер-министра . Прибыв с Гастингсом, он знакомится с гостем, адмиралом сэром Гарри Уирдейлом, первым морским лордом , вместе с его женой и сыном Леонардом. Секретные планы новой подводной лодки типа «Z» были украдены примерно тремя часами ранее.

Главным подозреваемым является миссис Конрой, чья прошлая жизнь окутана тайной, и которая вращается в дипломатических кругах. Расспрашивая горничную Конрой, Пуаро правильно догадывается, что она закричала, когда Леонард Уирдейл неожиданно поцеловал ее. Леди Уирдейл спрашивает Пуаро, можно ли прекратить это дело, если вернуть чертежи. Он соглашается, что это можно устроить, и она обещает, что они будут в течение десяти минут.

Пуаро указывает, что планы, должно быть, были взяты самим лордом Аллоуэем. Он предполагает, что Аллоуэя шантажировала, по всей вероятности, миссис Конрой, иностранный агент. Он передал поддельные копии планов с подходящими поправками, чтобы сделать их бесполезными, а затем притворился, что их украли. В день, когда лорд Аллоуэй становится премьер-министром, Пуаро получает чек и подписанную фотографию, посвященную «моему благоразумному другу». Он также слышит, что иностранная держава пыталась построить свою собственную версию подводной лодки, что закончилось неудачей.

«Квартира на третьем этаже»

Четверо молодых людей, две женщины и двое мужчин, возвращаются после ночного отдыха в дом одной из женщин — Патрисии Гарнетт. Когда мисс Гарнетт обнаруживает, что потеряла ключ, двое мужчин, Донован Бейли и Джимми Фолкенер, пробираются через угольный лифт и впускают женщин. Они ошибаются в подсчетах этажей и оказываются в квартире этажом ниже, где обнаруживают ее жительницу, миссис Эрнестину Грант, мертвой. Пуаро, который также живет в этом здании, предлагает свою помощь.

Приезжает полиция и сообщает им, что миссис Грант была застрелена из автоматического пистолета примерно пятью часами ранее на кухне. Они нашли записку от кого-то, подписанную «JF», пистолет, из которого в нее стреляли, и шелковый платок, которым вытирали отпечатки с пистолета.

Полиция уходит, но инспектор дает Пуаро разрешение осмотреть квартиру. Он идет туда с Донованом и Джимми. Пуаро использует этилхлорид, чтобы на короткое время вырубить Донована. Он обыскивает карманы Донована, чтобы найти пропавший ключ от квартиры, который Донован стащил ранее вечером, и письмо, отправленное миссис Грант, которое пришло с поздней вечерней почтой. Письмо от юридической фирмы, подтверждающей, что брак между Донованом Бейли и Эрнестиной Грант, заключенный около восьми лет назад в Швейцарии, был полностью законным. Донован хотел жениться на Пэт, но его останавливал предыдущий брак. По случайности его первая жена переехала в тот же квартал, что и его предполагаемая будущая жена, и угрожала рассказать Патриции об их браке. Чтобы остановить ее, Донован убил ее ранее вечером, но должен был вернуться за письмом от адвоката.

«Двойной грех»

Находясь на отдыхе на северном побережье Девона, Пуаро и Гастингс оказываются в автобусе с молодой девушкой, которая представляется как Мэри Дюррант. Она едет в Чарлок-Бей по поручению своей тети, чтобы отвезти ценный набор миниатюр американскому коллекционеру по имени Дж. Бейкер Вуд.

Когда автобус прибывает в Чарлок-Бей, мисс Дюррант говорит им, что ее чемодан каким-то образом открыли, а вещи украли. Пуаро звонит мистеру Вуду, который сообщает ему, что уже купил миниатюры. Пуаро и Гастингс отправляются навестить мистера Вуда, Пуаро высказывает свое недоумение по поводу того, почему вор потратил время, чтобы взломать замок чемодана, оставив его в чемодане, вместо того, чтобы забрать внутренний чемодан с собой и открыть его на досуге.

Пуаро приходит к выводу, что кража была инсценирована мисс Дюррант и ее тетей. Мистеру Вуду пришлось бы вернуть миниатюры, поскольку они официально были крадеными, и две женщины получили бы его пятьсот фунтов и все еще владели бы миниатюрами, чтобы продать их снова.

«Тайна базирования рынка»

В небольшом городке Маркет-Бейсинг местный констебль просит инспектора Джеппа о помощи. Уолтер Протеро, затворник, владелец большого местного особняка, был найден мертвым в своем ветхом доме, предположительно, в результате самоубийства. Джепп, Пуаро и Гастингс отправляются в Leigh House, как и было предложено. Выясняется, что Протеро был застрелен в голову, а пистолет был зажат в его правой руке. Проблема заключалась в том, что пуля вошла за левое ухо, и такой выстрел был невозможен. Пуаро замечает носовой платок, спрятанный в правом рукаве Протеро, а также то, насколько свежим был воздух в комнате, несмотря на закрытое окно и множество окурков в пепельнице и каминной решетке.

Пара по имени Паркер остановилась в доме. На дознании бродяга заявляет, что слышал, как Протеро и Паркер спорили из-за денег в полночь в ночь смерти, подразумевая, что окно было открыто. Настоящая фамилия Протеро — Вендовер; он был замешан в предательском затоплении военного судна несколькими годами ранее, и Паркер шантажировал его в связи с этим инцидентом. По подозрению в убийстве Вендовер и представлении этого как самоубийство, Паркера арестовывают.

Пуаро вызывает мисс Клегг в гостиницу. Он предполагает, что Вендовер на самом деле покончил с собой, держа пистолет в левой руке. Один Клегг знал, что он левша, о чем Пуаро догадался по платку в правом рукаве. Она нашла его тело на следующее утро после его ссоры с Паркером и решила выставить последнего убийцей, переложив пистолет в правую руку Вендовера, закрыв окно и заперев дверь.

«Осиное гнездо»

Пуаро навещает своего друга Джона Харрисона и сообщает ему, что он находится в этом районе, чтобы расследовать убийство, которое еще не было совершено. Затем он переводит разговор на осиное гнездо на дереве, которое он видит неподалеку. Друг Харрисона, Клод Лэнгтон, планирует уничтожить гнездо с помощью бензина, впрыснутого садовым шприцем. Пуаро спрашивает: «Тебе нравится Лэнгтон?», и они говорят о помолвке Харрисона с девушкой по имени Молли Дин, которая ранее была помолвлена ​​с Лэнгтоном.

Пуаро возвращается вечером и обнаруживает, что Лэнгтон уходит, а гнездо все еще нетронуто. Пуаро говорит Харрисону, что он обменял цианид, который был у Харрисона в кармане, на немного стирального порошка , когда он приезжал ранее. Пуаро стал свидетелем первых признаков возрождения романа Лэнгтона с Молли Дин, и Харрисон уходит от консультанта с Харли-стрит, очевидно, получив плохие новости. Харрисон подтверждает, что ему осталось жить два месяца. Пуаро предположил, что Харрисон планировал покончить жизнь самоубийством и сделать вид, что Лэнгтон убил его, гарантируя, что его соперник будет повешен за убийство. Осознав и раскаявшись в том, что он сделал, Харрисон выражает свою благодарность Пуаро за то, что он посетил его и испортил его планы.

«Дама под вуалью»

В кабинет Пуаро приходит дама, закутанная в вуаль, и представляется как леди Миллисент Касл Воган, о помолвке которой с герцогом Саутширским было недавно объявлено. В шестнадцать лет она написала нескромное письмо солдату. Письмо сейчас находится у мистера Лавингтона, который требует за его возврат двадцать тысяч фунтов. В доме Лавингтона он показал ей письмо в китайской шкатулке-головоломке , которую, по его словам, он хранит в месте, которое она никогда не найдет.

На следующий день Пуаро, переодевшись, идет в дом Лавингтона и находит коробку, спрятанную в выдолбленном бревне, на дне небольшой поленницы на кухне.

На следующий день леди Миллисент заходит за письмом. Она также настаивает на головоломке в качестве сувенира, но Пуаро не дает ей ее взять. Затем он показывает тайное отделение в шкатулке, в котором находятся шесть пропавших драгоценностей с недавнего ограбления. Джепп идентифицирует леди как «Герти», сообщницу Лавингтона, убитого в Голландии несколькими днями ранее за то, что он обманул свою банду из-за драгоценностей.

«Проблема в море»

Во время морского путешествия в Египет Пуаро беседует со своими попутчиками. Двое из них — супружеская пара, Джон и Аделина Клэппертон; другой, генерал Форбс, гневно пренебрежительно относится к военному опыту Джона. По его словам, Джон до поступления на службу был артистом мюзик-холла и был отправлен в госпиталь, которым управляла Аделина, после получения незначительной травмы. Аделина использовала свои связи в обществе, чтобы устроить Джона на работу в военное министерство , и позже они поженились. Пуаро отмечает, что Джон безропотно терпит требования Аделины к вниманию.

Лодка достигает Александрии , и многие из компании сходят на берег. Аделина отказывается, крича Джону из-за запертой двери каюты, что она плохо провела ночь и хочет, чтобы ее оставили в покое. Когда все вернулись позже, Аделина больше не открывает дверь. Стюард отпирает ее, и они находят ее смертельно раненной в сердце, ее деньги и драгоценности украдены.

В тот вечер по просьбе Пуаро остальные пассажиры собираются в салоне. Пуаро обращается к ним и разворачивает куклу чревовещателя , которая говорит и повторяет слова, которые Аделина произносит из-за запертой двери каюты своему мужу. Джон вскакивает со своего места и тут же падает, замертво от сердечного приступа, вызванного шоком.

Пуаро объясняет, что ранее он видел, как Джон показывал карточные фокусы, размышлял над комментариями Форбса о его опыте в мюзик-холле и предположил, что он мог быть не только фокусником, но и чревовещателем. Джон убил свою жену, запер каюту и говорил голосом, чтобы казалось, что она говорит изнутри. Женщина из экипажа с голосом, похожим на голос Аделины, помогала Пуаро в его демонстрации, спрятавшись за сценой и произнося реплики, которые он ей давал. Пуаро предположил, что у Джона больное сердце, после того как нашел рецепт на дигиталис в сумке Аделины и заметил, что у него расширенные зрачки как побочный эффект его приема, но она этого не сделала.

«Как растет ваш сад?»

Пуаро получает письмо с просьбой о помощи от пожилой женщины, мисс Амелии Барроуби, которая умирает пять дней спустя. Пуаро идет в дом и любуется ухоженным садом с его весенними цветами и ракушками . Он встречает молодую русскую девушку по имени Катрина Рейгер, которая загадочно говорит о деньгах, которые по праву принадлежат ей. Ее прерывает племянница покойной женщины, миссис Делафонтен, и ее муж.

Пуаро берет интервью у местного полицейского инспектора, который сообщает ему, что теперь им известно, что мисс Барроуби умерла от дозы стрихнина , но проблема в том, что жертва и двое членов ее семьи ели одну и ту же еду.

На следующий день приходит известие о том, что большая часть поместья досталась Катрине, что дает мотив, и ее задерживает полиция.

Пуаро заходит в Роузбэнк и видит миссис Делафонтен. У входной двери он указывает на незаконченный ряд ракушек и говорит, что это ракушки устриц . Делафонтены кормили мисс Барроуби отравленными устрицами и подбрасывали ракушки в саду, чтобы спрятаться от Катрины и служанки. Миссис Делафонтен признается, что они с мужем много лет воровали деньги у ее тети и не могли позволить, чтобы поместье досталось Катрине.

Литературное значение и восприятие

Морис Ричардсон в The Observer (22 сентября 1974 г.) описал Гастингс как «такую ​​глупую порой, что заставляет Уотсона выглядеть Лейбницем », и заключил: «Многие из них относятся к раннему периоду, когда она еще не обрела себя в роли Мистификатора, но все они передают ту уникальную эйфорию Кристи». [4]

Роберт Барнард : «Поздний сборник ранних рассказов (большинство из двадцатых годов), которые были опубликованы в Штатах, но не в Великобритании. Это может означать, что это отбросы мастерской, но на самом деле стандарт здесь явно выше, чем в рассказах из сборника «Пуаро расследует» , которые Кристи опубликовал в то время». [5]

Адаптации для кино, телевидения или театральных постановок

Ранняя телевизионная пьеса

«Осиное гнездо» стало первой историей Агаты Кристи, адаптированной для телевидения; прямая трансляция состоялась 18 июня 1937 года. Кристи адаптировала ее для экрана, а трансляция была ограничена небольшой территорией в Лондоне и его окрестностях.

Британский телесериал

Все истории в сборнике были адаптированы для эпизодов сериала ITV « Пуаро Агаты Кристи» с Дэвидом Суше в роли Пуаро, Хью Фрейзером в роли Гастингса, Филипом Джексоном в роли Джеппа и Полин Моран в роли мисс Лемон. Пятнадцать историй были адаптированы напрямую, в то время как одна история была объединена в другой эпизод, а две истории были переработаны автором с новыми названиями, которые затем были адаптированы для телевидения в сериале.

Пятнадцать адаптаций (в порядке распространения):

Серия первая

Главный инспектор Джепп и мисс Лемон включены в историю, хотя в рассказе они не появляются.

Адаптация имеет несколько изменений. Мисс Лемон включена в историю, хотя она не появляется в коротком рассказе. Инспектор Макнил заменен повторяющимся персонажем старшим инспектором Джеппом. Мистер Уэйверли просит о помощи Пуаро, а не его жену. Когда Пуаро раскрывает дело, мистер Уэйверли говорит ему, что Джонни с Джесси Уизерс, племянницей Тредвелла, а не со своей старой няней. Мистер Уэйверли, Пуаро и Гастингс отправляются в дом Джесси.

Адаптация верна оригинальному рассказу, за исключением добавления капитана Гастингса и мисс Лемон и замены инспектора Райса на старшего инспектора Джеппа. Донован Бейли пытается сбежать во время развязки Пуаро и разбивает машину Гастингса во время попытки побега, когда Гастингс выпрыгивает перед машиной.

Адаптация верна оригинальной истории, за исключением добавления в историю капитана Гастингса и замены стюардессы в развязке Пуаро на маленькую девочку Исмену.

Адаптация добавляет в историю старшего инспектора Джеппа. Пуаро и Гастингс находятся на съемочной площадке, и там принц Поль просит Пуаро о помощи, в отличие от рассказа, где он задает вопрос в квартире Пуаро. Валери Сент-Клер — актриса, в отличие от рассказа, где она танцовщица, и они с принцем Полем помолвлены в начале. Нет никаких упоминаний о визите к ясновидящей.

Серия 2

Адаптация добавляет в историю мисс Лемон. Пуаро арестовывают за попытку взлома, а Гастингсу удаётся сбежать; позже он сообщает Джеппу об инциденте, который затем отпускает Пуаро. У Герти есть сообщник, который выдаёт себя за Лавингтона, и настоящее имя Лавингтона действительно Лавингтон, а не Рид, как в рассказе.

Адаптация добавляет мисс Лемон в историю и заменяет инспектора Миллера на старшего инспектора Джеппа. У Чарльза Лестера есть жена, которая навещает Пуаро, в отличие от рассказа, где факт о его статусе остается неизвестным. План Пирсона мало изменился по сравнению с рассказом. В адаптации он никогда не видел У Лина, но в рассказе он видел его, но действовал так, как будто не видел. Кроме того, Пуаро зовет Пирсона в кабинет, в отличие от рассказа, где это Пирсон звал Пуаро.

Главный инспектор Джепп и мисс Лемон помещены в историю. Миссис Пенгелли хочет, чтобы Пуаро помог ей, но боится идти к нему в квартиру. В адаптации Гастингс использует двух мужчин на улице, чтобы они выглядели как переодетые полицейские, чтобы напугать Рэднора, в отличие от рассказа, где это делает Пуаро. Эта история происходит в июле 1935 года, как видно из гроба жертвы.

Главный инспектор Джепп и мисс Лемон вводятся в историю. Джозеф Ааронс не появляется в адаптации, поскольку Пуаро и Гастингс отправляются в Уиндермир на каникулы после того, как Пуаро объявляет, что уходит на пенсию (все для того, чтобы скрыть тот факт, что на самом деле он едет туда, чтобы послушать презентацию Джеппа о делах о преступлениях). Нортон Кейн становится известным писателем.

Серия 3

Адаптация претерпела несколько изменений. В историю ввели капитана Гастингса. Инспектора Симмса заменили на старшего инспектора Джеппа. Пуаро встречает мисс Барроуби на мероприятии, посвященном новой розе. В оригинальном рассказе он получил письмо мисс Барроуби спустя долгое время после ее смерти, а затем отправился к ней домой, чтобы провести расследование.

Мисс Лемон вставлена ​​в историю. Пуаро находится на балу Победы с Гастингсом и Джеппом, в отличие от оригинального рассказа, где он услышал о деле от старшего инспектора Джеппа, поскольку сам не был на балу Победы.

Капитан Гастингс, главный инспектор Джепп и мисс Лемон помещены в историю. Основная предпосылка истории осталась неизменной, но оригинальная история в основном состояла из голого повествования Пуаро и включала его воспоминания о событиях, произошедших некоторое время назад. Это было бы почти невозможно драматизировать как есть. В эпизоде ​​события представлены последовательно со многими добавленными сюжетными элементами и сценами.

Главный инспектор Джепп и мисс Лемон вводятся в историю. Графиня Россакофф не идет в квартиру Пуаро; вместо этого Пуаро находится с ней все время, пока Гастингс и мисс Лемон расследуют дело и свое собственное. Пуаро нанимает частного детектива, чтобы тот вел себя как бродяга возле дома Хардмана, чтобы направить Гастингса и мисс Лемон по ложной подсказке. Во время развязки Пуаро Джепп находит пропавшие драгоценности. После этого Пуаро находится на вокзале, где провожает графиню.

Мисс Лемон вставлена ​​в историю. Грейси Кидд не было в поезде в момент убийства. Имя Рэд Нарки изменено на фамилию Маккензи.

Серия пять

В телевизионной адаптации «Коробки шоколада» есть небольшие отличия от рассказа. Капитан Гастингс не участвует. Пуаро и главный инспектор Джепп посещают Бельгию, чтобы Джепп получил престижную премию Branche d'Or (Золотая ветвь). Дело рассказывается в ретроспективе , и Пуаро признает свою ошибку по кругу. Химик — бельгиец Жан-Луи Ферро. Виржини Меснар выходит за него замуж и рожает двух сыновей. Во время расследования Пуаро и Виржини сближаются. В конце эпизода Пуаро и Виржини снова встречаются, и он говорит ей, что Жан-Луи очень повезло. Год ретроспективы изменен с 1893 на 1914.

Две истории из этого сборника были переработаны Агатой Кристи с новыми названиями и адаптированы для телевидения под новыми названиями, обе в первом сезоне сериала « Пуаро Агаты Кристи» . «Планы подводной лодки» были расширены до «Невероятной кражи» , которая вышла в эфир 26 февраля 1989 года как восьмой эпизод первого сезона. [6] «Тайна базирования рынка» была переработана до «Убийства в конюшнях» , которая впервые вышла в эфир 15 января 1989 года как второй эпизод первого сезона. [7] Элементы оставшейся истории, «Наследство Лемесюрье» , были включены в сюжет сериала «Подвиги Геракла» , который впервые вышел в эфир 6 ноября 2013 года в Великобритании. [8] [9]

Французский телесериал

История «Приключения Джонни Уэверли» была адаптирована в двенадцатом эпизоде ​​второго сезона французского телесериала « Маленькие слезы Агаты Кристи» , вышедшего в эфир в 2016 году.

Японский анимационный телесериал

Две истории ( «Плимутский экспресс» и «Приключения повара из Клэпхэма ») были адаптированы в качестве эпизодов японского анимационного телесериала 2005 года « Великие детективы Агаты Кристи: Пуаро и Марпл» . [ необходима ссылка ]

История публикации

Первая публикация рассказов

Все, кроме пяти рассказов, были впервые опубликованы в Великобритании, без иллюстраций, в журнале The Sketch . Кристи написал их по предложению редактора , Брюса Ингрэма, который был впечатлен персонажем Пуаро в «Таинственном происшествии в Стайлзе» . Рассказы впервые появились в The Sketch следующим образом:

Остальные истории были опубликованы следующим образом:

«Тайна базирования рынка» ранее была опубликована в виде книги в Великобритании в 1966 году в сборнике « Тринадцать на удачу!» , который в остальном представлял собой переиздание историй, ранее опубликованных в книжных сборниках.

Появление книг в США

Хотя «Ранние дела Пуаро» были опубликованы в США, все рассказы ранее публиковались в следующих американских сборниках:

Ссылки

  1. ^ ab Collins Crime Club – Контрольный список первых изданий Крис Пирс, Ральф Сперриер и Джейми Стерджен. Dragonby Press (Второе издание) Март 1999 (стр. 15)
  2. Купер и Пайк. Детективная фантастика – руководство коллекционера: Второе издание (стр. 82, 88) Scholar Press. 1994; ISBN 0-85967-991-8 
  3. ^ ab "Американское посвящение Агате Кристи". Home.insightbb.com . Получено 4 мая 2013 г. .
  4. The Observer , 22 сентября 1974 г. (стр. 39)
  5. ^ Барнард, Роберт. Талант обманывать — признание Агаты Кристи — Исправленное издание (стр. 203). Fontana Books, 1990; ISBN 0-00-637474-3 
  6. ^ Невероятная кража на IMDb
  7. Убийство в конюшнях на IMDb
  8. Подвиги Геракла на IMDb
  9. Джонс, Пол (7 октября 2012 г.). «Дэвид Суше – «Пуаро больше не будет – усы повешены»». Radio Times . Получено 23 декабря 2013 г.

Внешние ссылки