stringtranslate.com

Поппинс

Poppins — индийский фильм-антология 2012 года на языке малаялам, снятый В. К. Пракашем . В нём снялись десять главных актёров, играющих пять пар; персонажей играют Кунчако Бобан и Нитья Менен , Джаясурья и Мегхна Радж , Индраджит и Падмаприя , Шанкар Рамакришнан и Митилли , а также Сиддик и Энн Августин . [1] Фильм снимался двумя камерами одновременно Джомоном Т. Джоном и Аруном.

Фильм является адаптацией отмеченной наградой Sahitya Akademi пьесы 18 Natakangal Джаяпракаша Кулора. Пракаш уже адаптировал эту пьесу в каннада-фильм под названием Aidondla Aidu . Сюжет сосредоточен на отношениях мужчины и женщины, которые сплетены в единую историю, охватывающую борьбу режиссера, исследующего различные грани института, называемого браком. Нитья Менен и Падмаприя повторили свои роли из каннада-фильма. [2]

Сюжет

Все рассказы вращаются вокруг взаимоотношений между мужем и женой, и хотя каждый из них исследует разные грани супружеских отношений, в своей основе они затрагивают тему общения и последствий заблуждений.

Бросать

Производство

Это новая мысль, что режиссер хотел, чтобы его получивший признание критиков фильм Aidondla Aidu был экранизирован на языке малаялам . После завершения Trivandrum Lodge режиссер захотел попробовать другой Aidondla Aidu . Режиссер был разборчив в выборе трудолюбивых молодых и подходящих по характеру актеров. Кунчако Бобан и Нитья Менен были выбраны на роли ключевой пары, а Джаясурья и Мегхана Радж были выбраны на роли пары второго плана. Это второй раз, когда пара объединилась; первым был Beautiful режиссера . Джаясурья был снова утвержден на роль после Trivandrum Lodge В. К. Пракаша , в котором он сыграл главную роль.

Съемки фильма начались 10 июня 2012 года. Оператором выступил Джомон Т. Джон. Фильм снимался в Бангалоре и Тривандруме в два графика. [3]

Саундтрек

Аудиовыпуск Poppins от VK Prakash был звездным событием со всем актерским составом и другими гостями, посетившими мероприятие. Среди актеров присутствовали Jayasurya , Meera Nandan , Aparna Nair и Sarayu. Музыка Ratheesh Vegha была изюминкой дня. Он также написал тексты песен. G. Venugopal и Sithara предоставили свои голоса. Аудиовыпуск был официально осуществлен East Coast Vijayan , а CD был впервые передан Шанкару Рамакришнану Jayasurya . East Coast Vijayan координировал все мероприятие, которое состоялось 24 ноября 2012 года. Nithya Menon поет версию на малаялам той же песни, которую она пела в "Aidu Ondla Aidu". [ 4]

Прием

Фильм получил негативные отзывы критиков и зрителей. Sify.com вынес вердикт «Ниже среднего» и сказал: « Поппинс — ленивый фильм, который заставляет зрителя плыть по течению. В отличие от сладости, в честь которой он назван, этот фильм тревожно безвкусен и был сделан без особой честности». [5] Пареш С. Палича из Rediff.com оценил фильм на два из пяти и завершил свой обзор, сказав, что фильм «очень пресный». [6]

Ссылки

  1. ^ "Четыре пары готовы к 'Поппинс'". Архивировано из оригинала 16 июня 2012 года . Получено 14 июня 2012 года .
  2. ^ Parvathy S Nayar (30 мая 2012 г.). "5 Ondu Aidu in Malayalam". The Times of India . Архивировано из оригинала 27 мая 2013 г. Получено 5 августа 2012 г.
  3. ^ "Poppins is VK Prakash's next". The Times of India . Архивировано из оригинала 28 мая 2013 года . Получено 14 июня 2012 года .
  4. ^ ""Poppins" Audio Released. :News – Новости кино , Новости кино , Новости кино – Новости малаяламского кино". metromatinee.com . Архивировано из оригинала 27 декабря 2012 года.
  5. ^ "Обзор фильма: Поппинс"
  6. ^ "Обзор: Этот Поппинс пресный"