stringtranslate.com

Почтальон всегда звонит дважды (фильм, 1946)

«Почтальон всегда звонит дважды» — американский фильм-нуар 1946 года, снятый Тэем Гарнеттом , в главных ролях — Лана Тернер , Джон Гарфилд и Сесил Келлауэй . Он основан на одноимённом романе 1934 года Джеймса М. Кейна . [3] В этой адаптации романа также снялись Хьюм Кронин , Леон Эймс и Одри Тоттер . Музыкальное сопровождение написали Джордж Бассман и Эрих Цейсль (последний не указан в титрах). [4]

Эта версия стала третьей экранизацией «Почтальона всегда звонит дважды» , но первой под оригинальным названием романа и первой на английском языке. Ранее роман был экранизирован как «Le Dernier Tournant» ( Последний поворот ) во Франции в 1939 году и как «Ossessione» ( Одержимость ) в Италии в 1943 году.

Сюжет

Лана Тернер в трейлере к фильму

Бродяга Фрэнк Чемберс едет с окружным прокурором Кайлом Сэкеттом. Кайл высаживает Фрэнка у «Twin Oaks», сельской закусочной /станции техобслуживания на шоссе в горах за пределами Лос-Анджелеса. Фрэнк начинает там работать. Закусочной управляют упитанный Ник Смит и его гораздо более молодая жена Кора.

Фрэнк и Кора начинают заводить роман вскоре после знакомства. Кора устала от своего положения, замужем за мужчиной, которого не любит, и работает в закусочной, которой хочет владеть. Пытаясь сбежать с Фрэнком, Кора приходит к выводу, что если она разведется с Ником, то останется ни с чем. Они возвращаются в Твин Оукс как раз вовремя, чтобы она могла забрать прощальную записку, которую она оставила в кассе для Ника. Кора уговаривает Фрэнка убить Ника, чтобы они получили закусочную. План заключается в том, что Кора бьет Ника носком, полным шарикоподшипников, и притворяется, что он смертельно ударился головой, упав в ванну. Все идет наперекосяк, когда заходит полицейский, а кошка вызывает отключение электроэнергии. В конце концов Кора сбивает Ника с ног и сильно ранит его.

Определено, что с Ником все будет в порядке, но никаких подозрений в нечестной игре нет, и он не помнит, как его ударили. В течение недели Фрэнк и Кора счастливо ведут бизнес вместе. Однажды офицер заезжает к Фрэнку и говорит, что он проехал мимо Коры, когда вез Ника из больницы. Фрэнк не видит никакой надежды на определенное будущее с ней и решает двигаться дальше, прежде чем она вернется. Он едет в Лос-Анджелес, но через пару недель начинает тусоваться на рынке, где Ник и Кора покупают большую часть своей продукции, надеясь увидеть ее. Он сталкивается с Ником, который искал его; Ник настаивает, чтобы Фрэнк вернулся в Твин Оукс вместе с ним, говоря: «сегодня вечером произойдет что-то важное, и ты в этом замешан».

По возвращении Фрэнка Кора ведет себя с ним холодно; они втроем ужинают вместе, и Ник объявляет, что продаст Twin Oaks и переедет к Коре и своей немощной сестре в северной Канаде. Той ночью Кора в отчаянии; Фрэнк находит ее на кухне с ножом, который, как она говорит, она использует против себя. Фрэнк соглашается убить Ника. На следующий день они втроем должны поехать в Санта-Барбару, чтобы завершить продажу Twin Oaks. Фрэнк и Кора собираются инсценировать аварию из-за вождения в нетрезвом виде. Сакетт заезжает, чтобы прокачать шину, а Фрэнк и Кора инсценируют спор, в котором она настаивает на вождении из-за опьянения мужчин. На безлюдном участке дороги Фрэнк убивает Ника ударом по голове, а затем сбрасывает машину со скалы. Однако Фрэнк также оказывается в машине и получает ранения. Сакетт, который следовал за ними, приезжает и видит, как Кора кричит о помощи.

Окружной прокурор предъявляет обвинения в убийстве только Коре, надеясь разделить ее и Фрэнка. Хотя эта уловка временно срабатывает, мера адвоката Коры, Артура Китса, не позволяет ее полному признанию попасть в руки прокурора. Кора добивается сделки о признании вины, в которой она признает себя виновной в непредумышленном убийстве и получает условный срок.

Реклама убийства делает Twin Oaks успешным, но отношения между Фрэнком и Корой остаются напряженными. Они женятся, чтобы защитить себя от принуждения давать показания друг против друга. Когда Кора уезжает, чтобы ухаживать за своей больной матерью, у Фрэнка случается короткая интрижка с женщиной. После возвращения Коры Кеннеди, мужчина, работавший следователем у ее адвоката, пытается шантажировать ее признанием. Фрэнк избивает Кеннеди и его партнера и забирает у них подписанное признание.

Кора говорит Фрэнку, что знает о его романе. Они спорят, но мирятся, и Кора объявляет, что беременна. Она предполагает, что новая жизнь, которую они создали, может уравновесить ту, которую они отняли. Они идут на пляж и плавают, понимая, что все еще любят друг друга. На обратном пути Фрэнк случайно разбивает машину, и Кора погибает.

Фрэнка судят и осуждают за убийство Коры. Пока он находится в камере смертников, его посещают священник и Сакетт, который предъявляет ему доказательства его причастности к убийству Ника и рассуждает о том, что если он будет противиться своей законной судьбе в смерти Коры, то он просто окажется там, где он есть, с обвинением в убийстве Ника. Фрэнк признает, что, хотя он и невиновен в смерти Коры, его казнь будет достойным наказанием за убийство Ника.

Бросать

Сравнение с романом

Хотя некоторые сцены и фрагменты диалогов в фильме почти идентичны роману Кейна 1934 года , экранизация 1946 года имеет ряд существенных отступлений от книги. [5]

Некоторые из этих изменений обусловлены требованиями Администрации производственного кодекса (PCA). [6] Продюсер Кэри Уилсон и его сценаристы отправляли разные версии сценария туда и обратно в PCA, пока группа в конечном итоге не одобрила его. [7] Учитывая, что окончательный сценарий смягчил часть графического насилия и секса в романе, создатели фильма предпринимают шаги, чтобы сделать действия персонажей более рациональными. [5] Однако этот проект рационализации не применим к Коре. В фильме Кора играет роль роковой женщины , популярного архетипа в жанре фильмов нуар . [8]

С первой сцены становится ясно, что главный герой и рассказчик Фрэнк Чемберс играет иную роль, чем в романе. В этой сцене хорошо одетый Фрэнк Чемберс получает подвозку в таверну Twin Oaks от окружного прокурора. Он ищет оплачиваемую работу в ресторане. Однако в романе он бродяга, который пробирается в Twin Oaks, пробираясь в грузовик с сеном, прежде чем его поймали и выгнали. Вместо того чтобы искать работу, Фрэнк заходит в ресторан и обманывает владельца ресторана, чтобы тот дал ему бесплатную еду. [9]

В романе владельцем ресторана является Ник Пападакис, человек греческого происхождения. Каин привлекает внимание к своему статусу аутсайдера, записывая диалоги Ника на ломаном английском. [10] Фрэнк часто называет его просто «греком», и на протяжении всего романа эта греческая национальность является источником стресса для Коры. В их первом разговоре Фрэнк спрашивает, почему Кора вышла замуж за грека. Позже Кора обижается на Ника за его «жирность» и расстраивается из-за перспективы иметь от него детей, опасаясь, что их дети будут жирными. [11]

Создатели фильма опускают этот расистский элемент сюжета, меняя имя персонажа с Ника Пападакиса на Ника Смита. Вместо того, чтобы раса была мотивирующим фактором недовольства Коры браком, бережливость Ника и его несимпатичность становятся движущими силами в экранизации. Фильм представляет Ника «дешевым, скрягой, глупым и неприятным человеком». [12] Это серьезное отступление от романа, где на похоронах Ника Фрэнк плачет и размышляет о том, как сильно он любил Ника.

Экранизация преуменьшает сексуальную природу отношений Фрэнка и Коры и по сути устраняет любое представление об их садомазохистских наклонностях. В романе Каин дает висцеральный отчет о первой романтической встрече Фрэнка и Коры, в которой Фрэнк, по просьбе Коры, кусает ее губы до такой степени, что кровь стекает по ее шее. Одна из их наиболее наглядных сексуальных стычек происходит после того, как Фрэнк и Кора убивают Ника. Чтобы создать впечатление, что они тоже пострадали в автокатастрофе, Фрэнк бьет Кору по лицу и разрывает ее блузку, а затем приступает к сексу с ней. Позже в романе Кора просит Фрэнка разорвать ее рубашку, как он сделал это в ночь, когда они убили Ника.

В фильме их романтические встречи разворачиваются совсем по-другому. После убийства Ника Фрэнк и Кора не занимаются сексом. Вместо этого они неуклюже пытаются столкнуть машину со скалы, и Фрэнк непреднамеренно получает травму в процессе. [13] Кроме того, когда в фильме появляется открытая сексуальность, это приводит к наказанию. В одной из последних сцен экранизации Фрэнк разбивает машину, потому что его отвлекает Кора и ее сексуальное очарование. По сути, Кора умирает из-за похоти. [14] В романе автокатастрофа гораздо более случайна. Смерть Коры не наступает как прямой результат сексуальности.

Концовка фильма сильно отличается от концовки романа. Создатели фильма пытаются дать истории счастливый конец. [15] Любовь, которую Фрэнк все еще испытывает к Коре, кажется искупительной, и он просит священника помолиться о том, чтобы они с Корой могли быть вместе после смерти. [5] Фрэнк, по-видимому, слушает и священника, и окружного прокурора. В романе Фрэнк стоически относится к своей неминуемой казни. Он надеется, что сможет воссоединиться с Корой после смерти, но меньше доверяет священнику.

Производство

В начале февраля 1934 года, до публикации романа Кейна, руководитель RKO Мериан С. Купер представил синопсис своей истории в Администрацию производственного кодекса (PCA), которая рассматривала сценарии фильмов с использованием Кодекса производства кинофильмов (широко известного как Кодекс Хейса). После рассмотрения синопсиса, с его темами прелюбодеяния и убийства, PCA убедила RKO отказаться от планов экранизировать историю Кейна, назвав ее «определенно непригодной для производства кинофильмов».

После выхода романа Кейна Columbia Pictures и Warner Bros. выразили заинтересованность в собственности, но Warner Bros. быстро отвергли историю из-за опасений, что экранизация может столкнуться с цензорами. Metro-Goldwyn-Mayer приобрела права на экранизацию за целых двенадцать лет до выхода фильма. Они заплатили Кнопфу 25 000 долларов. Кейн получил половину этой суммы, и это единственные деньги, которые он когда-либо получал от фильма и его успешного ремейка. [16]

MGM не продолжила проект раньше, так как Кодекс Хейса начал строго соблюдаться вскоре после того, как они приобрели права. Студия наконец решила продолжить в 1944 году, наблюдая за успехом экранизации Paramount новеллы Кейна «Двойная страховка» , которая нарушала многие из тех же моральных табу. [17]

Персонаж Ланы Тернер, Кора Смит, была одета во все белое в каждой сцене, за исключением трех, в которых она была одета во все черное: с ножом на кухне, размышляя о самоубийстве, на вокзале, возвращаясь с места смерти матери, и когда она вызывала такси, чтобы уехать от Фрэнка.

В 1936 году Кейн адаптировал свой роман в виде пьесы, которая была показана 72 раза в театре Lyceum в Нью-Йорке с февраля по апрель 1936 года. В актерский состав вошли Ричард Бартелмесс в роли Фрэнка, Мэри Филипс в роли Коры, Джозеф Гринвальд в роли Ника и Дадли Клементс в роли Сэкетта, а также второстепенные роли, исполненные Джозефом Коттеном и Чарльзом Хэлтоном .

Кастинг

Лана Тернер была утверждена на роль Коры Смит. Тернер сказала, что это ее любимая роль. Кейн посчитал, что она была идеальным выбором на роль Коры, и был настолько впечатлен ее игрой, что подарил ей копию романа в кожаном переплете с надписью: «Моей дорогой Лане, спасибо за игру, которая была даже лучше, чем я ожидал». [ нужна цитата ] Бетт Дэвис заметила: «Это грабеж на большой дороге, что мисс Тернер не получила номинацию на «Оскар». [ нужна цитата ]

Джоэлу МакКри была предложена роль Фрэнка Чемберса, но он отказался. Грегори Пек также рассматривался на эту роль. Джона Гарфилда позаимствовали у Warner Bros., а опытного характерного актера Сесила Келлауэя позаимствовали у Paramount Pictures и взяли на роль Ника, мужа Коры.

Съемки

Режиссер Тэй Гарнетт хотел снимать в как можно большем количестве реальных мест, что было редкостью для MGM в то время. Для любовных сцен на берегу моря он отвез актеров и съемочную группу в Лагуна-Бич , где постоянный туман задержал съемки на несколько дней. Гарнетт перенес производство в Сан-Клементе в поисках более ясного неба, но и там туман накрылся. Затем поступили новости о том, что туман рассеялся в Лагуне; но к тому времени, как компания вернулась туда, туман вернулся. Разочарование от ожидания ясной погоды заставило Гарнетта, который был выздоравливающим алкоголиком, сойти с рельсов. Гарнетт заперся в своем гостиничном номере, где никто не мог заставить его бросить пить. Обеспокоенные слухами о том, что MGM собирается уволить Гарнетта, Тернер и Гарфилд решили навестить его самостоятельно. Гарнетт не стал слушать Гарфилда, но Тернеру удалось убедить режиссера вернуться в Лос-Анджелес на лечение. Когда Гарнетт вернулся через неделю, туман рассеялся, и съемки возобновились.

Сексуальное напряжение между Гарфилдом и Тернером на съемочной площадке было очевидно для всего актерского состава и съемочной группы фильма. В первый день их совместной работы Гарфилд окликнул ее: «Эй, Лана, как насчет небольшого секса по-быстрому?», на что она ответила: «Ты ублюдок!» По словам актера и режиссера Винсента Шермана , друга Гарфилда, у них был короткий роман. Шерман сказал, что Тернер была единственной партнершей по фильму, с которой у Гарфилда когда-либо возникли романтические отношения. Между ними пробежали искры с первого дня съемок, и задержки привели к близкой дружбе. Наконец, они разделили лунное свидание на пляже, но это была их единственная ночь вместе. Они поняли, что что бы ни происходило на экране, за его пределами у них нет сексуальной химии. Тем не менее, они остались друзьями.

Как изначально было написано в романе, персонаж Мэдж была укротительницей львов. Гарнетт даже сняла сцену, в которой она знакомит Фрэнка со своими котами. Во время съемок тигр обрызгал двух звезд, что побудило Джона Гарфилда в шутку попросить оплату за трюк.

Прием

Фильм имел большой успех, собрав 3 741 000 долларов в США и Канаде и 1 345 000 долларов в других странах, зафиксировав прибыль в размере 1 626 000 долларов. [1] [18] Несмотря на это, Луис Б. Майер , глава MGM, который всегда предпочитал более здоровые, ориентированные на семью фильмы, возненавидел его. [2]

Критический ответ

Джон Гарфилд из трейлера к фильму

Босли Кроутер , кинокритик The New York Times , дал фильму положительную рецензию и похвалил актерскую игру и режиссуру фильма, написав: «Слишком многого нельзя сказать о главных героях. Мистер Гарфилд отражает в жизни грубого и запутавшегося молодого бродягу, который бесцельно попадает в смертельную ловушку. А мисс Тернер замечательно эффективна в роли дешевой и неуверенной блондинки, у которой есть жалкое стремление «стать кем-то» и жалкое представление о том, что она может реализовать это через преступление. Сесил Келлауэй просто слишком уютен и чист в роли супруга мисс Тернер средних лет. Он единственный, кто не является персонажем Каина, и несколько сцен немного выбивается из тональности. Но Хьюм Кронин хитро проницателен и подл в роли беспринципного уголовного адвоката, Леон Эймс крут в роли окружного прокурора, а Алан Рид хорошо играет роль резинового сапога». [19]

Variety написал, что двое главных героев вложили «все лучшее, что у них было» в свои роли, но согласился с Кроутером, найдя игру Келлауэя «иногда немного яркой в ​​интерпретации персонажа». [20] Harrison's Reports написал, что «история неубедительна, но она хорошо поставлена ​​и сыграна умело». [21] Джон МакКартен из The New Yorker написал: «Поскольку герой и героиня фильма никогда не рассматриваются с сочувствием, брачные призывы, которые предшествуют их любви, однообразны. Но как только они доходят до убийства, все набирает обороты, и я уверен, что вам понравится получившаяся юридическая игра, которая происходит между Хьюмом Кронином, как адвокатом мисс Тернер, и Леоном Эймсом, как прокурором. По сути, мистер Кронин и мистер Эймс получают большую часть актерских почестей, и в картине есть определенное разочарование после столкновения в зале суда, в котором они оба участвуют с огромным энтузиазмом». [22]

Критик Стивен Макмиллан Мозер в 2000 году высоко оценил игру Ланы Тернер и написал: «Это, возможно, ее лучшая работа — из целого ряда работ, включающего в себя очень мало по-настоящему звездных выступлений. Она была звездой, и не обязательно актрисой, и из-за этого так много ее работ не выдержало испытания временем. Ее лучше всего помнят по потоку фильмов, таких как « Пейтон Плейс» и «Мадам Икс» , которые спекулировали на ее личных трагедиях, но «Почтальон» , который был снят еще до всего этого, — это потрясающее зрелище — жестокая, отчаянная и суровая машина Джеймса Кейна, которая подвергает испытанию навыки Ланы. Но она справляется с этим на удивление успешно, и с первого взгляда, когда она стоит в дверном проеме в своих белых туфлях-лодочках, когда камера движется по ее загорелым ногам, она становится персонажем настолько соблазнительно красивым и коварно злым, что зрители прикованы к ней». [23]

Когда репортер спросил его, возражает ли он против того, что Голливуд сделал с его романом 1934 года «Почтальон всегда звонит дважды» , Кейн ответил: «Они ничего не сделали с моей книгой. Она прямо там, на полке». — Биограф Рой Хупес в «Кейне» (1982). [24]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 89% на основе 27 рецензий, со средним баллом 8.00/10. Критический консенсус сайта гласит: « Почтальон всегда звонит дважды плетет знойную паутину тайны с захватывающей адаптацией классической нуарной истории». [25]

Фильм, считающийся классическим примером фильма нуар, демонстрирует отличительные черты жанра: роковая женщина , отчужденная и трагическая фигура антигероя и общий заговор против мужа героини. История рассказана антигероем в форме закадрового воспоминания о событиях прошлого. Эстетическое качество фильма создает атмосферу дезориентации, отторжения традиционной морали и общий пессимистический тон. [26]

Другие адаптации

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Glancy, H. Mark (1992). "MGM Film Grosses, 1924–1948: The Eddie Mannix Ledger". Historical Journal of Film, Radio and Television . 12 (2): 127–144. doi :10.1080/01439689200260081 . Получено 28 июля 2024 г..
  2. ^ abc Эйман, Скотт (2005). Лев Голливуда: Жизнь и легенда Луиса Б. Майера . Pavilion Books. стр. 380. ISBN 978-1861058928.
  3. ^ "100 лучших фильмов-нуаров всех времен". Вставить . 9 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2015 г. Получено 9 августа 2015 г.
  4. «Почтальон всегда звонит дважды» в Каталоге художественных фильмов AFI .
  5. ^ abc Miller 1980, стр. 63.
  6. ^ Бизен 2000, стр. 41.
  7. ^ Бизен 2000, стр. 44.
  8. ^ Бузер, Джек (1999). «Смертельная роковая женщина в традиции нуара». Журнал кино и видео . 51 (3): 22. JSTOR  20688218. Получено 26 октября 2023 г.
  9. Кейн 1969, стр. 3.
  10. Каин 1969, стр. 8.
  11. Каин 1969, стр. 34.
  12. Миллер 1980, стр. 60.
  13. Миллер 1980, стр. 58.
  14. Миллер 1980, стр. 62.
  15. Миллер 1980, стр. 61.
  16. ^ Файн, Ричард (1992). Джеймс М. Кейн и Американский Авторский Авторитет . Издательство Техасского Университета. стр. 54. ISBN 978-0292740242.
  17. ^ Манкевич, Бен (5 августа 2011 г.). Почтальон всегда звонит дважды . Классические фильмы Тёрнера .
  18. См. также «60 самых прибыльных фильмов 1946 года». Variety . 8 января 1947 г. стр. 8.
  19. Кроутер, Босли (3 мая 1946 г.). «ЭКРАН; «Почтальон всегда звонит дважды» с Ланой Тернер в главной роли, появляется в Капитолии». The New York Times . Получено 21 июля 2018 г.
  20. ^ "Film Reviews". Variety . Нью-Йорк: Variety, Inc.: 8 20 марта 1946 г.
  21. ^ "«Почтальон всегда звонит дважды» с Ланой Тернер и Джоном Гарфилдом. Harrison's Reports : 42. 16 марта 1946 г.
  22. Маккартен, Джон (11 мая 1946 г.). «Текущее кино». The New Yorker . Нью-Йорк: FR Publishing Corp., стр. 64.
  23. Moser, Stephen MacMillan (29 декабря 2000 г.). «Обзор: Почтальон всегда звонит дважды». The Austin Chronicle . Получено 9 января 2008 г.
  24. ^ Хупес, Рой (1982). Каин . Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон. стр. xi. ISBN 0-03-049331-5.
  25. ^ "Почтальон всегда звонит дважды". Rotten Tomatoes . Получено 20 марта 2022 г.
  26. ^ Конрад, Марк Т. (2006). Философия фильма нуар . Издательство Университета Кентукки.

Библиография

Внешние ссылки