stringtranslate.com

Поющий детектив

Поющий детектив — шестисерийныйдраматический сериал BBC , написанный Деннисом Поттером , с Майклом Гэмбоном в главной роли и срежиссированный Джоном Эмиелом . Шесть эпизодов — «Кожа», «Жара», «Прекрасные дни», «Улики», «Питтер Паттер» и «Кто это сделал».

Сериал транслировался в Соединенном Королевстве на канале BBC1 в 1986 году по воскресеньям с 16 ноября по 21 декабря, а затем был показан на PBS и кабельном телевидении в Соединенных Штатах. В 1989 году он получил премию Пибоди. Он занимает 20-е место в списке 100 величайших британских телевизионных программ Британского института кино , по результатам голосования профессионалов отрасли в 2000 году. Он был включен в ретроспективу Денниса Поттера 1992 года в Музее телевидения и радио и стал постоянным дополнением к коллекциям музея в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. Совместное производство финансировалось Австралийской вещательной корпорацией . Сериал был выпущен на DVD в США 15 апреля 2003 года и в Великобритании 8 марта 2004 года. В настоящее время он демонстрируется в Великобритании на BBC iPlayer до ноября 2024 года.

Сюжет

Автор детективов Филип Э. Марлоу страдает от творческого кризиса и госпитализирован, поскольку его псориатическая артропатия , хроническое заболевание кожи и суставов, находится в острой стадии, образуя поражения и язвы по всему телу и частично парализуя его руки и ноги. Деннис Поттер страдал от этой болезни и писал ручкой, привязанной к кулаку, примерно так же, как Марлоу в последнем эпизоде. (Хотя состояние Марлоу было тяжелым, его намеренно преуменьшали по сравнению с Поттером, чья кожа иногда трескалась и кровоточила.) [1]

Из-за постоянной боли, лихорадки, вызванной этим состоянием, и отказа принимать лекарства Марлоу попадает в мир фантазий, в который вовлечен его роман в стиле Чандлера «Поющий детектив» , эскапистское и нуарное приключение о детективе (также названном «Филипп Марлоу»), который поет в танцевальном зале и берется за работу, от которой отказываются «парни, которые не поют». Марлоу «мечтает о сюжете», пробуя в голове различные решения для рабочего сюжета, решая по ходу дела, какой элемент сюжета лучше всего подходит для какого персонажа или ситуации, перемежая его отрывками идей, которые приходят ему в голову спонтанно, и отбрасывая (с некоторыми запоздалыми мыслями) части своей истории, которые больше не работают, когда были сделаны другие изменения.

Настоящий Марлоу также переживает воспоминания о своем детстве в сельской Англии и жизни своей матери в военном Лондоне. Сельская местность — лес Дин , место рождения Поттера и место съемок, называемое «Лес». Самоубийство его матери — один из нескольких повторяющихся образов в сериале; Марлоу использует его (подсознательно или нет) в своей загадке убийства и иногда заменяет ее лицо разными женщинами из своей жизни, реальными и воображаемыми. Тайна нуара так и не раскрывается; все, что в конечном итоге раскрывается, — это намеренно расплывчатый сюжет с участием контрабандистов-нацистов, которых защищают союзники и советские агенты, пытающиеся их остановить. Это, возможно, отражает мнение Марлоу о том, что художественная литература должна быть «сплошь подсказками и никаких решений».

Три мира — госпиталь, нуарный триллер и военная Англия — часто сливаются в сознании Марлоу, в результате чего возникает четвертый слой, в котором возникают отношения персонажей, которые в противном случае были бы невозможны (например, вымышленные персонажи взаимодействуют с невымышленными персонажами). Это очевидно из того, что персонажи в романе представляют многих друзей и врагов Марлоу (воображаемых или нет), в частности, Рэймонда, любовника матери Марлоу, который появляется как антагонист в «реальном» и нуар-мирах (хотя «реальный» Бинни/Финни в конечном итоге также является фантазией). Использование Бинни в качестве злодея проистекает из того факта, что Бинни совершил прелюбодеяние с матерью Марлоу и одновременно (и, возможно, публично) наставил рога отцу Марлоу, которого любил Марлоу. Вина Марлоу из-за его очевидной веры в то, что он стал причиной разлуки родителей и даже самоубийства матери, усугубляется его ранним детским воспоминанием, когда он подставил молодого Марка Бинни за то, что тот испражнялся на парту строгой учительницы начальных классов ( Джанет Хенфри ). Невинного Бинни жестоко избивают перед всем классом, а Марлоу хвалят за то, что он сказал «правду». Эти события преследуют Марлоу, и один из теневых злодеев, который, по-видимому, полон решимости убить Марлоу, очень похож на взрослую версию настоящего ребенка, Марка Бинни. Настоящий Марк Бинни в конечном итоге оказывается в психиатрической больнице, в чем Марлоу позже признается психиатру. Злодейский персонаж Бинни/Финни убит в обеих реальностях. Предполагается, что в каждой реальности вина Бинни/Финни/Марка является полностью продуктом воображения Марлоу, поскольку в одном случае Финни, любовник жены, не существует. В другом — это имя персонажа, которого Марлоу выбирает в качестве виновной стороны, а вина мальчика — ложь, сказанная Марлоу своему учителю. В конце концов, Марлоу выбирает убийцу, который больше похож на взрослого Бинни, чтобы жить, а себя — чтобы умереть, тем самым показывая рост. Джанет Хенфри ранее играла того же персонажа в более ранней телевизионной пьесе Поттера Stand Up, Найджела Бартона .

Мальчика Марлоу играет Линдон Дэвис, а Уильям Спикман играет Марка Бинни (школьника); Дэвис и Спикман были современниками в школе Chosen Hill в Глостершире, недалеко от места рождения Поттера Forest of Dean. Некоторые члены актерского состава играют несколько ролей. Марлоу и его альтер эго, поющего детектива, играет Майкл Гэмбон . Патрик Малахайд играет трех персонажей — современного Финни, который, как думает Марлоу, заводит роман с его бывшей женой Николой, которую играет Джанет Сьюзман ; воображаемого Бинни, центрального персонажа в заговоре об убийстве; и Рэймонда, друга отца Марлоу, у которого роман с его матерью ( Элисон Стедман ). Стедман играет мать Марлоу и таинственную «Лили», одну из жертв убийства. В конце сериала Марлоу и Никола, похоже, восстановили свои отношения.

Бросать

Производство

В оригинальном сценарии Поттера сцены в больнице и сцены в стиле нуар должны были быть сняты на телевизионные (видео) и кинокамеры соответственно, а исторический материал (детство Марлоу) был снят в черно-белом варианте . [1] Все сцены были сняты на пленку, несмотря на возражения Поттера. Поттер хотел, чтобы сцены в больнице сохранили чувствительность условностей ситкома. [1] Хотя это было смягчено в окончательном сценарии, некоторые взаимодействия персонажей сохраняют эту концепцию. Например, мистер Холл и Реджинальд, которые также должны были служить пародийным хором для основного действия, происходящего в больнице. [1]

Первоначально название сериала должно было быть «Кольца дыма», а триллер в стиле нуар «Поющий детектив» должен был быть исключен после первого эпизода; Поттер посчитал, что он не привлечет внимание аудитории. [1] Отброшенное название могло быть отсылкой к конкретному монологу, произнесенному госпитализированным Марлоу в первом эпизоде, в котором говорится, что, несмотря ни на что, единственное, чего он действительно хочет, — это сигарета. [1] Медицинский и психический прогресс Марлоу тонко оценивается по его способности дотянуться до комода и достать сигареты. [1]

Источники

Заимствуя части своего первого романа «Прятки» (1973), Поттер добавил автобиографические аспекты (или, как он выразился, глубоко «личные» аспекты), наряду с популярной музыкой 1940-х годов и стилем нуар. [1] Результат некоторые считают одним из пиков драмы 20-го века. [2] Галлюцинации Марлоу не далеки от Филипа Марлоу в «Убийстве, моя милая », экранизации 1944 года романа Рэймонда Чандлера « Прощай, моя красавица» , в котором главную роль Марлоу сыграл Дик Пауэлл . Сам Пауэлл позже изобразит «поющего детектива» в радиопередаче «Ричард Даймонд, частный детектив» , исполняя серенады своей подруге Хелен Эшер ( Вирджиния Грегг ) в конце каждого эпизода. В последнем эпизоде ​​есть ссылка на роман Агаты Кристи « Убийство Роджера Экройда» . Это может означать, что Марлоу — ненадежный рассказчик .

Влияние

Хотя «Поющий детектив» не собрал впечатляющих зрителей, он оказал влияние на телевизионную индустрию. Сериал получил значительную похвалу от критиков в Америке. Стивен Бочко назвал сериал главным источником вдохновения для «Полицейского рока» (1990), хотя в отличие от «Поющего детектива» , драма Бочко представляет собой специально записанные музыкальные номера, а не существующие работы. Сериал был адаптирован в американский фильм 2003 года с Робертом Дауни-младшим и Мелом Гибсоном , с измененными местами действия на Соединенные Штаты. Британская рок-группа Elbow взяла свое название из строки в сериале, в которой говорилось, что «локоть» — «самое прекрасное слово в английском языке». [3]

Музыка

Помимо темных тем, сериал примечателен использованием музыки 1940-х годов, часто включенной в сюрреалистические музыкальные номера. Это прием, который Поттер использовал в своем более раннем мини-сериале « Pennies from Heaven » . Основная музыкальная тема — классическая « Peg o' My Heart » из «Безумств Зигфелда » . Оптимистичная музыка в качестве темы для такой темной истории, возможно, является отсылкой к «Третьему человеку » Кэрол Рид , с губной гармошкой вместо цитры ( согласно комментариям на DVD, «Третий человек» действительно упоминается в ряде кадров камеры). [1] Режиссер Джон Эмиел собрал и склеил общую музыку триллера, используемую на протяжении всего сериала, из 60 библиотечных кассет, которые он собрал. [1]

Ниже приведен хронологический список саундтреков:

Саундтреки

Саундтрек к фильму «Поющий детектив» был выпущен на виниле в двух различных форматах:

Более поздние релизы на CD:

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ abcdefghij Поющий детектив (дополнительная звуковая дорожка Джона Эмиеля и Кенита Тродда). DVD. Диск 1. Производство BBC; дистрибуция BBC Video, 2002.
  2. ^ Арена: Деннис Поттер, bbc.co.uk
  3. Лински, Дориан (11 сентября 2008 г.). «Лучше поздно, чем никогда». The Guardian . Лондон . Получено 30 января 2013 г. .
  4. ^ Кент, Дэвид (1993). Australian Chart Book 1970–1992 (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Australian Chart Book. стр. 284. ISBN 0-646-11917-6.

Внешние ссылки