stringtranslate.com

Преступление и наказание (американский фильм, 1935 г.)

«Преступление и наказание» — американский драматический фильм 1935 года, снятый Йозефом фон Штернбергом для Columbia Pictures . [1] Сценарий был адаптирован Джозефом Энтони и С. К. Лореном из одноимённого романа Фёдора Достоевского 1866 года. В фильмеглавную роль Раскольникова (здесь его зовут Родерик, а не Родион) исполняет Петер Лорре .

Фон Штернбергу, который по контракту был обязан снять фильм, он не понравился, и позже он написал, что фильм «не более связан с истинным текстом романа, чем угол бульвара Сансет и Гауэра связан с русской средой». [2]

В Библиотеке Конгресса хранится отпечаток. [3]

Синопсис

Американский институт киноискусства дает краткое изложение сюжета фильма:

В России студент университета Родерик Раскольников заканчивает учебу с отличием. Несмотря на то, что его считают авторитетом в области преступности, Родерик живет в бедности. Когда Родерик узнает, что его семья приезжает в гости, он решает заложить семейные часы, которые он получил за выпускной. В ломбарде Родерик видит, как молодая уличная проститутка Соня получает всего один рубль за свою ценную Библию, и когда ломбард выталкивает ее за дверь, она теряет рубль. Когда Родерик узнает, что Соня содержит свою семью, он отдает ей рубли, которые получает за свои часы. Позже к нему на квартиру приходят мать и сестра Родерика, Тони, и он узнает, что Тони потеряла работу, потому что муж ее работодателя, Грилов, пытался навязать ей себя.

Поскольку семья находится в крайней нищете, Тони соглашается выйти замуж за напыщенного, стареющего Лушина.

Разозлившись на Тони за то, что она продала себя Лушину, и отчаянно нуждаясь в деньгах, Родерик убивает жестокого старого ростовщика и роется в ее комнате в поисках ценностей. На следующий день Родерика арестовывают, но не за убийство ростовщика, а за просроченную аренду. Инспектор Порфирий горит желанием встретиться с экспертом по криминалистике, и он заставляет Родерика наблюдать за допросом невиновного заключенного, подозреваемого в убийстве ростовщика.

Порфирий, который раскрыл все назначенные ему преступления, признается Родерику, что он готов отправить невиновного человека в тюрьму, чтобы сохранить свою репутацию. Позже Родерик идет в офис Current Review, и редактор, взволнованный реакцией на последнюю статью Родерика, соглашается дать ему 1000 рублей за еще одну статью. Уверенный, что его не подозревают в преступлении, Родерик возвращается к своей семье, где он издевается над Лушиным, и тем самым разрывает помолвку Тони. Тем временем Соню допрашивает Порфирий, и у него возникают подозрения относительно Родерика. Затем Родерик появляется в полицейском участке, и Порфирий приглашает себя встретиться с его семьей, которую он громко допрашивает, пока Родерик не заставляет его извиниться. Позже приходит Грилов и говорит Родерику, что теперь он вдовец, затем предлагает Тони 500 рублей в качестве компенсации за свои действия.

Теперь, терзаемый совестью, Родерик посещает Порфирия, который признается, что подозревает его; однако невиновный человек сознается, тем самым заставляя Родерика чувствовать себя еще более виноватым. Родерик идет к Соне и пугает ее безумными разговорами, и она начинает читать ему Библию. Не в силах больше терпеть свою вину, Родерик сознается, пока Грилов подслушивает за дверью. Затем Грилов пытается шантажировать Тони, но смягчается, когда видит ее ненависть к нему. Тем временем Родерик возвращается в свою квартиру и находит Порфирия, который обвиняет его в преступлении и угрожает отправить невиновного человека в Сибирь и оставить несправедливость на совести Родерика.

Родерик идет к Тони, которая теперь помолвлена ​​с его другом Дмитрием, и просит ее присмотреть за их матерью и Соней в его отсутствие. Когда Родерик уходит, Соня просит его покинуть страну вместе с ней, но он просит ее подождать его, и они вместе идут в кабинет Порфирия. [4]

Бросать

Производство

Инспектор Порфирий (Эдвард Арнольд) и Раскольников (Питер Лорре)

Стернберг и студия Paramount завершили свое восьмилетнее партнерство с завершением фильма «Дьявол — женщина» , седьмого и последнего сотрудничества режиссера с актрисой Марлен Дитрих . [5] [6] [7]

Продюсер Б. П. Шульберг , недавно исключенный из Paramount, присоединился к Columbia Pictures Гарри Кона и быстро привлек Стернберга к сотрудничеству, заключив контракт на два фильма с «плохо финансируемой» студией. [8] [9] [10]

Психологическое исследование Достоевским убийцы, его раскаяние и искупление представляли собой огромную проблему для кинематографической интерпретации, «поскольку не могло быть визуального эквивалента [для] подробных рассуждений автора и тщательного описания умственных установок [его персонажей]». [11] Гарри Кон одобрил проект отчасти потому, что «Преступление и наказание» , впервые опубликованное в 1866 году, находилось в общественном достоянии и не требовало никаких авторских отчислений. [12] «Преступление и наказание» является примером тенденции в Голливуде 1930-х годов к повышению авторитета художественных фильмов путем адаптации классической литературы «для придания престижа» киноиндустрии. [13] [14]

«Необычный состав», предоставленный Штернбергу, включал в себя как контрактных артистов Columbia, так и «суперзвезд» — внештатных актеров, нанятых без контракта, за скромную плату, что соответствовало бюджетным ограничениям Columbia. [15] [16]

Чиновники производственного кодекса рассмотрели недавнюю сценическую адаптацию романа и предупредили, что повествование описывает «неспособность полиции арестовать и привлечь к ответственности молодого студента колледжа [Раскольникова]» и что «серьёзные тематические трудности возникнут из-за характеристики героини [Сони] как проститутки. Эта характеристика является определённой частью сюжета». [17]

Штернберг, осознавая сложность, присущую роману, благоразумно решил сочинить простой жанровый фильм «о детективе и преступнике». [18] [19]

Критический прием

В 1936 году Грэм Грин в своей статье для The Spectator дал фильму плохую рецензию, отметив, что, несмотря на прекрасную игру Питера Лорре, эта версия « Преступления и наказания » была слишком вульгарной. Грин заметил, что оригинальная русская история о «религиозном и несчастном уме» была изменена в этой картине в «версию для ланч-бара» с идеализмом, этикой и оптимизмом «коммивояжера, который никогда не терпел неудач в продаже своих консервированных бобов». Он рекомендовал «Преступление и наказание» как гораздо лучшую версию истории. [20]

Ссылки

  1. ^ Каталог художественных фильмов AFI: Преступление и наказание
  2. ^ Интересные факты IMDB
  3. Каталог фондов Американского института кино и Объединенной коллекции художников в Библиотеке Конгресса, стр. 37, ок. 1978 г., Американский институт кино
  4. ^ Американский институт кино, 2017
  5. Белцер, 2004: Штернберг «изгнан из Paramount»
  6. ^ Суонбек, 2013
  7. ^ Бакстер, 1971. С. 130.
  8. ^ Бакстер, 1971. С. 130.
  9. Supten, 2006: «Колумбия [была] все еще неприятно близка к тем дням, когда она была организацией Poverty Row  ...»
  10. Вайнберг, 1967. стр. 66: Стернбергу не хватало «свободы и щедрости, которыми он пользовался в Paramount».
  11. ^ Бакстер, 1971. С. 131.
  12. ^ Суонбек, 2013
  13. ^ Суонбек, 2013
  14. ^ Саррис, 1966. С. 44.
  15. ^ Американский институт кино, 2017
  16. ^ Саррис, 1966. С. 44: «[Штернберг] унаследовал сценарий, актерский состав и неправильный подбор актеров  ...»
  17. ^ Американский институт кино, 2017
  18. ^ Суонбек, 2013
  19. ^ Бакстер, 1971. С. 130.
  20. Грин, Грэм (20 марта 1936 г.). «Млечный Путь/Strike Me Pink/Ночная почта/Преступление и наказание». The Spectator .(перепечатано в: Тейлор, Джон Рассел , ред. (1980). The Pleasure Dome . стр. 60–61. ISBN 0192812866.)

Источники

Внешние ссылки