stringtranslate.com

Прогулка (фильм)

«Прогулка» приключенческий фильм о выживании 1971 года режиссёра Николаса Роуга с Дженни Агаттер , Люком Роугом и Дэвидом Галпилилом в главных ролях . Эдвард Бонд написал сценарий, основанный на романе Джеймса Вэнса Маршалла 1959 года . В центре сюжета два белых школьника, которым приходится постоять за себя в австралийской глубинке и которые встречают мальчика-подростка -аборигена , который помогает им выжить.

Второй полнометражный фильм Роуга, «Прогулка» , был выпущен на международном уровне компанией 20th Century Fox и стал одним из первых фильмов австралийского кинодвижения «Новая волна» . Наряду с «Пробуждением в страхе» это был один из двух австралийских фильмов, участвовавших в конкурсе на Гран-при фестиваля на Каннском кинофестивале 1971 года . [4] Впоследствии он был выпущен в США в июле 1971 года и в Австралии в декабре 1971 года.

В 2005 году Британский институт кино включил его в список «50 фильмов, которые следует посмотреть детям до 14 лет».

Сюжет

Белая девочка-подросток и ее младший брат живут со своими родителями в скромной многоэтажной квартире в Сиднее . Однажды отец отвозит их в глубинку , все еще в школьной форме, якобы на пикник. Пока они готовятся к еде, отец достает пистолет и начинает стрелять в детей. Мальчик считает, что это игра, но дочь понимает, что ее отец пытается их убить, и убегает вместе с братом, ища убежища за камнями. Она наблюдает, как ее отец поджигает их машину и стреляет себе в голову. Девушка скрывает самоубийство от брата, забирает немного еды для пикника и уводит его с места происшествия, пытаясь идти домой через пустыню.

К середине следующего дня они слабеют и мальчик едва может ходить. Обнаружив оазис с небольшим водоемом и фруктовым деревом, они проводят день, играя, купаясь и отдыхая. На следующее утро вода высохла. Затем их обнаруживает мальчик-абориген. Он не говорит по-английски, к большому разочарованию девушки, но ее брат имитирует их потребность в воде, и новичок весело показывает им, как черпать ее из пересыхающего русла оазиса. Все трое путешествуют вместе, а мальчик-абориген делится мясом кенгуру, которое он поймал на охоте. Мальчики учатся в некоторой степени общаться, используя слова и жесты друг друга; девушка таких попыток не предпринимает.

Находясь недалеко от плантации, белая женщина проходит мимо мальчика-аборигена, который просто игнорирует ее, когда она с ним разговаривает. Кажется, она видит других детей, но они не видят ее и продолжают свое путешествие. Дети также обнаруживают метеозонд, принадлежащий близлежащей исследовательской группе, работающей в пустыне. Нарисовав разметку дома в современном стиле, мальчик-абориген в конце концов ведет их на заброшенную ферму и ведет маленького мальчика на ближайшую дорогу. Мальчик-абориген выслеживает водяного буйвола и пытается повалить его на землю, когда в грузовике появляются два белых охотника и чуть не сбивают его. Он в шоке наблюдает, как они бессмысленно стреляют в нескольких буйволов из винтовки. Затем мальчик возвращается на ферму, но проходит мимо, не говоря ни слова.

Позже мальчик-абориген лежит в трансе среди множества костей буйвола, нарисовав на себе церемониальные знаки. Он возвращается в фермерский дом, застигая раздевающуюся девушку врасплох, и инициирует ритуал ухаживания, исполняя перед ней танец. [5] Хотя он танцует на улице весь день и всю ночь, пока не устанет, она напугана, прячется от него и говорит брату, что они оставят его на следующий день. Утром, когда они надевают школьную форму, брат отводит ее к телу мальчика-аборигена, висевшему на дереве. Не проявляя особых эмоций, девочка вытирает муравьев с груди мертвого мальчика. Поднимаясь по дороге, братья и сестры находят почти заброшенный шахтерский городок, где угрюмый служащий направляет их к близлежащему жилью.

Спустя годы мужчина приходит с работы домой, а уже взрослая девушка готовит ужин. Пока он обнимает ее и рассказывает офисные сплетни, она либо представляет, либо вспоминает время, когда она, ее брат и мальчик-абориген играют и купаются обнаженными в биллабонге в глубинке.

Бросать

Ни один из персонажей не назван.

Темы

Роуг описал фильм в 1998 году как «простую историю о жизни и существовании, не покрытую софистикой, но затрагивающую самые основные человеческие темы: рождение, смерть, изменчивость». [7]

Актриса Дженни Агуттер считает фильм многослойным: с одной стороны это история о детях, заблудших в глубинке, находящих свой путь, а с другой - аллегорическая история о современном обществе и утрате невинности. [8] Австралийский режиссер Луи Нора отметил, что библейские образы проходят через весь фильм; в одной из сцен есть переход к подсознательному воспоминанию о самоубийстве отца, но сцена воспроизводится наоборот, и отец встает, как будто он « воскрес ». Многие писатели также провели прямую параллель между изображением глубинки и Эдемского сада , причем Нора отметила, что это зашло так далеко, что включило «предзнаменования змеи, скользящей по голым ветвям дерева» над персонажем Агаттер, когда она спит. [9]

Грегори Стивенс, доцент кафедры английского языка, рассматривает фильм как типичную историю «назад в Эдем», включающую общие мотивы контркультуры 1960-х годов ; он предлагает сцену с купанием нагишом как пример «символического сбрасывания одежды сверхцивилизованного мира». [10] Из-за отказа девушки от мальчика-аборигена и его последующей смерти фильм изображает Необжитую местность как «Рай, который можно только когда-либо потерять». [11] Агаттер разделяет аналогичную интерпретацию, отмечая, что «мы не можем вернуться назад и завладеть этим Эдемским садом. Мы не можем вернуться и снова сделать его невинным». Агаттер рассматривает возраст двух подростков, находящихся на пороге взрослой жизни и теряющих детскую невинность, как метафору необратимых перемен, вызванных западной цивилизацией . [8]

Производство

Этот фильм стал вторым полнометражным фильмом британского режиссера Николаса Роуга. Он давно планировал снять фильм по роману «Прогулка» , в котором дети — американцы, попавшие в авиакатастрофу. После того, как мальчик из числа коренных народов находит и уводит их в безопасное место, он умирает от заразившегося от них гриппа , поскольку ему не сделали прививку. Роугу не удавалось найти сценарий, который бы его устраивал, пока английский драматург Эдвард Бонд не написал минимальный сценарий на 14 страниц. Затем Роуг заручился поддержкой двух американских бизнесменов, Макса Рааба и Си Литвиноффа , которые зарегистрировали компанию в Австралии, но собрали бюджет полностью в США и продали мировые права компании 20th Century Fox .

Съемки начались в Сиднее в августе 1969 года, а затем переехали в Алис -Спрингс [3] , а сын Роуга, Люк, сыграл в фильме младшего мальчика. Роуг привнес взгляд со стороны и интерпретировал австралийскую обстановку и много импровизировал во время съемок. Он прокомментировал: «На самом деле мы ничего не планировали - мы просто наткнулись на вещи случайно… снимая все, что находили». [12] Этот фильм является примером четко определенного режиссерского стиля Роуга, характеризующегося сильной визуальной композицией, основанной на его опыте работы в качестве оператора , в сочетании с обширной сквозной тематикой и сопоставлением событий, мест или окружающей среды для создания его тем. [13] Музыка была написана и проведена Джоном Барри , а продюсером выступил Фил Рамон , а стихотворение, прочитанное в конце фильма, — это стихотворение 40 из книги А.Э. Хаусмана « Парень из Шропшира» .

О своей сцене купания обнаженной Дженни Агаттер сказала: «Ник хотел, чтобы сцена, в которой я купалась обнаженной, была простой. Он хотел, чтобы я была раскованной, а я не была. Я была очень сдержанной молодой женщиной. неловко из-за замысла этой сцены, но от этого ты не чувствуешь себя лучше. Вокруг не было никого, кроме Ника с камерой. Ни света, ничего. Как только он сделал снимок, я сделал снимок. вышел из воды и оделся как можно быстрее». [14] Агаттер заявила, что не сожалеет о съемках этих сцен, но сожалеет о том, что они были вырваны из контекста и загружены в Интернет «извращенцами». [15]

Британский совет по классификации фильмов (BBFC) предположил, что на момент съемок Агаттер было семнадцать лет (на самом деле ей было шестнадцать, когда съемки начались в июле 1969 года [16] ), и поэтому сцены не представляли проблемы при отправке в BBFC. в 1971 году, а затем в 1998 году. Закон 1978 года о защите детей запрещал распространение и хранение непристойных изображений людей младше шестнадцати лет, поэтому вопрос о потенциальной непристойности ранее не рассматривался. Однако Закон о сексуальных преступлениях 2003 года поднял возрастной порог до восемнадцати лет, а это означало, что BBFC должен был рассматривать сцены обнаженной натуры в контексте нового закона, когда фильм был повторно представлен в 2011 году. BBFC рассмотрел сцены и принял их во внимание. чтобы не быть неприличным и передал фильм неразрезанным. [2]

В фильме есть несколько сцен охоты и убийства животных, например, кенгуру, которого проткнули копьем и забили до смерти. Закон о кинематографических фильмах (о животных) 1937 года запрещает в Соединенном Королевстве распространять или демонстрировать материалы, производство которых предполагает причинение боли или ужаса животным. Поскольку животные не пострадали и не страдали, фильм был признан не противоречащим Закону. [2]

Прием

«Прогулка» имела плохие кассовые сборы в Австралии. Критики спорили, можно ли считать его австралийским фильмом и является ли он отражением культурного и природного контекста страны или реакцией на него. [12] В США фильму первоначально был присвоен рейтинг R от MPAA из-за наготы, но по апелляции он был понижен до рейтинга GP (PG).

Критик Роджер Эберт назвал его «одним из величайших фильмов». [17] [18] Он пишет, что он содержит мало моральных или эмоциональных суждений о своих персонажах и, в конечном итоге, представляет собой портрет изоляции в непосредственной близости. Тогда он заявил: «Это притча о благородных дикарях и сломленных душах горожан? Это то, что предполагает внешний вид фильма, но я думаю, что он о чем-то более глубоком и неуловимом: о тайне общения». [18] Кинокритик Эдвард Гутманн также отмечает активное использование экзотических природных образов, называя их «хором ящериц». [19] В «Walkabout » , анализе фильма, автор Луи Новра писал: «Я был ошеломлен. Образы глубинки имели почти галлюциногенную интенсивность. , пронзительный и яркий . «Необжитая местность» была красивой и захватывающей». [20] Писатель и режиссер Алекс Гарланд охарактеризовал фильм как «виртуозное кинопроизводство». [21]

Спустя более чем 50 лет после его выхода агрегатор рецензий Rotten Tomatoes опросил 42 критиков и оценил 86 процентов рецензий как положительные со средней оценкой 8,2 из 10. [22] В опросе BFI 2012 года о величайших фильмах мира: Walkabout участвовал в выборе четырех критиков и четырех режиссеров их любимых фильмов. [23]

Рекомендации

  1. ^ abcde «Обзор: Подробности фильма» . Каталог художественных фильмов AFI . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 10 января 2021 года.
  2. ^ abcd "Прогулка". Британский совет классификации фильмов . Проверено 11 июня 2014 г.
  3. ^ ab Pike & Cooper 1998, стр. 258.
  4. ^ "Официальный отбор 1971 года". Каннский фестиваль . Франция. Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 года. Официальный отбор 1971 года.... Прогулка , режиссер Николас Роуг.
  5. ^ Роуг 1998, 1:20:00.
  6. ^ Моустон, Марк. «Разговор о прогулке». Кино Ретро . Проверено 21 марта 2024 г.
  7. ^ Дэниэлсен, Шейн (27 марта 1998 г.). « Прогулка : видение стороннего наблюдателя сохраняется». Австралиец .
  8. ^ аб Агаттер, Дженни. «Дженни Агаттер на прогулке» (интервью). Коллекция критериев . Проверено 13 ноября 2019 г. - через YouTube. Это должен быть тот конкретный возраст [юность европейской девочки и мальчика-аборигена], когда невинность только уходит. Потому что, конечно, Ник Роуг... Ник Роуг говорит о многом – в фильме много слоев. Это история о детях, заблудившихся в глубинке, которые нашли свой путь. Это история об обществе и потере невинности. И фильм о потере невинности и невозможности вернуться назад, пройдя определенный этап. Таково наше западное общество: мы идем в определенное место, а потом нас портят, нас меняют. Что бы это ни было, мы не можем вернуться назад и получить этот Эдемский сад. Мы не можем вернуться назад и снова сделать его невинным. Мы не можем вернуться назад, достигнув определенной стадии.[ необходимо время ] [ чрезмерная цитата ]
  9. ^ Нора 2003, с. 36.
  10. ^ Стивенс 2018, с. 142.
  11. ^ Голдсмит и Лиланд 2010, с. 210.
  12. ^ аб Фиона Харма (2001). «Прогулка». База данных фильмов Оз . Университет Мердока . Проверено 18 февраля 2008 г.
  13. ^ Чак Кляйнханс . «Николас Роуг - Перестановки без глубины». Сокращение в прыжке . Проверено 17 февраля 2008 г.
  14. Годфри, Алекс (9 августа 2016 г.). «Как мы делали Walkabout». Хранитель . Проверено 27 февраля 2022 г.
  15. Столворти, Джейкоб (9 июля 2022 г.). «Дженни Агаттер говорит, что она «сожалеет» о том, что снималась в обнаженной сцене Walkabout, когда ей было 16». Независимый . Проверено 9 июля 2022 г.
  16. ^ Нора 2003, стр. 17–18.
  17. Эберт, Роджер (13 апреля 1997 г.). «Прогулка (1971)». РоджерЭберт.com . Проверено 18 ноября 2018 г.
  18. ^ аб Эберт, Роджер . «Прогулка Николаса Роуга». Коллекция критериев . Проверено 17 февраля 2008 г.
  19. Гутманн, Эдвард (3 января 1997 г.). «Интригующая прогулка в прошлое». Хроники Сан-Франциско . Проверено 18 февраля 2008 г.
  20. ^ Нора 2003, с. 5.
  21. Кемп, Сэм (4 февраля 2023 г.). «Прогулка: фильм, который Алекс Гарланд называет «виртуозным кинопроизводством»». Далеко . Проверено 15 февраля 2023 г.
  22. ^ Прогулка по Rotten Tomatoes
  23. ^ Прогулка в BFI

Источники

Внешние ссылки