Safe Conduct ( фр . Laissez-passer ) — французский исторический драматический фильм 2002 года режиссёра Бертрана Тавернье по сценарию Тавернье и Жана Космоса. Он основан на воспоминаниях ветерана французского режиссёра Жана Девевра , работавшего в киноиндустрии и сопротивлении во время Второй мировой войны .
Фильм касается французской киноиндустрии с 1942 по 1944 год во время нацистской оккупации . Фильм посвящен помощнику режиссера и бойцу сопротивления Жану Девевру и сценаристу Жану Ораншу.
Девевр работает в немецкой продюсерской компании Continental Films , где его уважают. Однако он участвует в опасной деятельности сопротивления. [3]
Оранш постоянно меняет локации, чтобы не писать ничего коллаборационистского . С другой стороны, написание сценариев Ораншем не помогает его образу жизни, и он бабник, что заставляет его откладывать дела на потом. [4]
Фильм основан на мемуарах французского режиссера Жана-Девейвра. [5] Бертран Тавернье счел необходимым рассказать эту историю [6] из-за своего интереса к возрождению фильмов 1942-1944 годов и потому, что у него есть дружеские отношения с ключевыми фигурами из этих фильмов. [7] Основные съемки начались 6 ноября 2000 года. [8]
Реальный Девайвр подал в суд на режиссера Тавернье, потому что тот хотел, чтобы его имя было больше, чем у Оранша в титрах. Противники Тавернье, включая Cahiers du Cinéma и Le Monde , нападали на него, потому что они думали, что он нападает на французскую новую волну , когда изображал персонажей Оранша и Боста в положительном свете. Тавернье считал безумием то, что они нападают на него, и указывал, что он работал с Жаном-Люком Годаром , Клодом Шабролем , Аньес Варда и Жаком Деми и не выступал против ни одной из их работ. [9] Французские критики считали, что фильм поддерживает пассивность и сотрудничество, а также апеллирует к консервативным элементам французского кинопроизводства. [7]
В январе 2002 года парижский суд постановил, что Тавернье должен переписать титры, чтобы гарантировать полное признание Жана Девевра, который в своем иске утверждал, что Тавернье обманул его по коммерческим соображениям. Девевр обвинил Тавернье в искажении правды и потребовал изъять фильм из проката, заявив, что Тавернье «обманул, ограбил и предал художественное творчество и мою дружбу по коммерческим соображениям». В ответ Тавернье намекнул, что ссора была из-за денег, а не правды, прокомментировав: «Человек, которого он называл „моим героем“, сначала отказался от какой-либо оплаты, но позже его семья потребовала как компенсации, так и признания того, что работа была вдохновлена автобиографией». Судья Фрэнсис Дельфин сказал, что Laissez-passer не может выйти на фестиваль без признания вклада Девевра. [10]
Фильм набрал 75% на Rotten Tomatoes из 36 рецензий с общим мнением «Очень подробный, захватывающий исторический эпос». [11]
Роджер Эберт дал фильму положительную рецензию и 4 звезды из 4. [12] Кент Тернер из Film-Forward сказал, что игра актеров не сфокусирована, потому что она сдержана и во многих моментах кажется импровизацией. [13] Юрген Фаут из About.com сказал, что Тавернье соткал богатый гобелен, который так и не достигает драматической кульминации, кризиса жизни и смерти, которого Голливуд приучил нас ожидать, но что фильм все равно удовлетворяет своей постоянно убедительной поверхностью, калейдоскопическим размахом своего внимания, большими и маленькими историями, которые он рассказывает. [14] Холли Э. Ордуэй из DVD Talk сказала, что фильм, вероятно, понравится поклонникам французского кино, которые хорошо разбираются в истории искусства, но что его не стоит смотреть никому другому. [15]
Лиза Бессельсон из Variety считает, что фильм мог бы дать более глубокое представление о французской киноиндустрии в сложную историческую эпоху. Отмечая, что часть наиболее удачно обработанного контента не появлялась в течение 2 часов фильма, то, что было воспринято как ненужная длина, отвлекало. Она предсказала, что фильм «привлечет много внимания и вызовет похвалу французских критиков и эссеистов». [16]
В обзоре 10 лучших фильмов 2002 года Дэвид Паркинсон из The Oxford Times написал, что поскольку эпоха Виши во Франции все еще считалась табуированной темой в этой стране, неудивительно, что Laissez-passer «разжигал страсти». Он также отметил, что из-за того, что Тавернье включил в фильм имена фильмов и режиссеров, которые не имели бы большого исторического значения для ученых, фильм был упущенной возможностью, которая «лишь мимолетно передает атмосферу подозрительности и репрессий, существовавшую на студии, или влияние, которое получившиеся в результате картины оказали на население». [17]
Жак Гамблен получил Серебряного медведя за лучшую мужскую роль, а Антуан Дюамель получил награду за лучшую оригинальную музыку на Берлинском международном кинофестивале в 2001 и 2002 годах. Эмиль Жиго был номинирован на премию «Лучшая работа художника-постановщика», а Антуан Дюамель был номинирован на премию «Лучшая оригинальная музыка» во Французской академии кино. [18] Бертран Тавернье получил награды «Лучший режиссер», «Лучший фильм» и «Лучший сценарий» на Международном кинофестивале в Форт-Лодердейле. [19]
R1 DVD имеет изображение 2.35:1 и звуковую дорожку Dolby Digital 2.0 на французском и английском языках. Специальные материалы включают в себя театральный трейлер и текстовое интервью с режиссером. [7] PAL R2 UK dvd включает 48-минутное интервью с режиссером. Двухдисковый PAL R2 French release включает в себя комментарий режиссера, документальный фильм и 8 удаленных сцен. Обратите внимание, что французский релиз не имеет английских субтитров.