Rangasthalam ( перевод с 'Театр' или 'Сцена' ) - индийский боевик 2018 года на языке телугу [3], написанный и снятый Сукумаром . Продюсерами фильмавыступили Й. Навин, Й. Рави Шанкар и К. В. Мохан для компании Mythri Movie Makers . В главных ролях снялись Рам Чаран и Саманта Рут Прабху , а также Аадхи Пинисетти , Джагапати Бабу , Пракаш Радж , Нареш и Анасуя Бхарадвадж . Действие Rangasthalam происходит в одноименной вымышленной деревне в 1980-х годах. В нем рассказывается история двух братьев, Читтибабу (Чаран) и Кумара Бабу (Пинисетти), которые выступают против местного правительства деревни и коррумпированного кооперативного общества во главе с его президентом Фаниндрой Бхупати (Бабу).
Сукумар начал работать над сценарием фильма после завершения Nannaku Prematho (2016) и сотрудничал с Р. Ратнавелу , который был главным оператором. Деви Шри Прасад написал саундтрек и музыку к фильму; Навин Нули смонтировал фильм. Один из первых немногих индийских фильмов, полностью снятых с использованием камер Red Helium 8K, основные съемки Rangasthalam начались в апреле 2017 года под рабочим названием RC11 и продолжались до марта 2018 года. Большая часть съемок проходила в деревенской декорации стоимостью ₹5 крор, возведенной в Хайдарабаде , десять процентов отснятого материала было снято в Раджамандри и его окрестностях .
Фильм был снят с бюджетом в ₹60 крор и был выпущен в мировой прокат 30 марта 2018 года. Rangasthalam получил положительные отзывы от критиков, которые особенно высоко оценили сценарий Сукумара и игру актерского состава , особенно Рама Чарана и Джагапати Бабу, хотя они критиковали продолжительность. Фильм был коммерчески успешным, собрав в общей сложности ₹216 крор, и является одним из самых кассовых фильмов на телугу . Он также выиграл Национальную кинопремию за лучшую аудиографию . Дублированная на каннада версия фильма под названием Rangasthala была выпущена 12 июля 2019 года. Фильм считается одним из «25 величайших фильмов на телугу десятилетия» по версии Film Companion . [4]
В 1980-е годы Читтибабу, частично глухой и сварливый житель Рангасталама, орошает поля с помощью электродвигателя Колли Рангаммы . Фаниндра Бхупати, внушающий страх и уважение президент Панчаята Рангасталама , контролирует деревенский кооператив, известный как «Общество». Общество конфискует урожай кукурузы Эрры Срину из-за задержки погашения кредита, что приводит к очевидному самоубийству Срину в результате утопления.
Жизнь Читтибабу меняется, когда его старший брат Кумар Бабу возвращается с работы в Персидском заливе . Кумар Бабу обеспокоен высокими процентными ставками и конфискацией имущества, которые эксплуатируют неграмотных жителей деревни. Читтибабу часто сопровождает Кумара Бабу в Раджамандри, чтобы тот мог встретиться со своей возлюбленной, Падмой. Тем временем Читтибабу встречает Рамалакшми и влюбляется в нее, хотя и скрывает свое нарушение слуха.
Читтибабу сталкивается с братьями Каши из-за плохого поведения с Рамалакшми. Она предлагает ему выйти за него замуж, но он делает вид, что не слышит, и немедленно уходит. Позже, поняв ее предложение, он пробирается к ней домой в полночь, но случайно предупреждает ее семью из-за своей инвалидности. Рамалакшми отрицает любовь к Читтибабу перед своей семьей и жителями деревни, что приводит к недопониманию и разрыву связей между Читтибабу и ней. В конце концов, спасая жителя деревни от самоубийства, Рамалакшми понимает инвалидность Читтибабу и предлагает помириться, но он не смягчается.
Рамалакшми, достаточно образованная, чтобы понять обман общества, протестует с Кумаром Бабу. Во время конфронтации Кумар Бабу непреднамеренно нападает на сотрудника общества, что приводит к слушанию в Панчаяте. Запуганный отец Рамалакшми утаскивает ее, а Бхупати налагает на Кумара Бабу большой штраф. Сешу Наиду, президент общества, унижает Читтибабу и отца Кумара Бабу, но все подавляют это в Читтибабу. Узнав об этом, возмущенный Читтибабу бьет Наиду и его арестовывают, хотя он примиряется с Рамалакшми, прежде чем его уводят. Бхупати отказывается помогать, побуждая Кумара Бабу проконсультироваться с Дакшиной Мурти, местным депутатом Законодательного собрания . Кумар Бабу решает оспорить выборы в Панчаяте против Бхупати, намереваясь положить конец его 30-летнему безальтернативному правлению.
Кумар Бабу разоблачает мошеннические действия общества, получая поддержку жителей деревни и убеждая их выдвинуть себя в качестве членов прихода, включая Каши и его братьев. Однако Рангамма загадочно отказывает в поддержке, расстраивая Читтибабу. После конфронтации Рангамма раскрывает, что Бхупати убила нескольких жителей деревни, включая ее мужа Рампрасада и Эрру Шрину, за то, что они выступили против него. Беспокоясь за своего брата, Читтибабу принимает взятку от Бхупати, чтобы подорвать кампанию Кумара Бабу, но раскаивается и возвращает взятку, вместо этого противостоя Бхупати. Отец Эрры Шрину, верный слуга Бхупати, несмотря на эксплуатацию его семьи, подслушивает, как Бхупати признается в убийстве своего сына. Бхупати убивает Сешу Наиду в порыве ярости после того, как Наиду советует ему уйти в отставку.
Возвращаясь домой после встречи с Падмой, Кумар Бабу попадает в засаду и смертельно ранен людьми Бхупати. Читтибабу раскрывает заговор и бросается защищать его, обезвреживая убийц. Однако Кумар Бабу убит человеком в вуали, пока Читтибабу идет за первой помощью. Перед смертью Кумар Бабу пытается назвать имя преступника, но Читтибабу не слышит его.
Опустошенный, Читтибабу ведет жителей деревни к дому Бхупати, но они обнаруживают, что он сбежал. С помощью слухового аппарата Читтибабу вместе с бандой, включающей Каши, охотится за Бхупати, следуя указаниям прорицателя . После кремации Кумара Бабу Рангамма единогласно избирается президентом Панчаята. Читтибабу приходит к выводу, что предсмертное слово его брата было « Шриманнараяна », и мчится навстречу Дакшине Мурти, становится свидетелем того, как его сбивает грузовик, и госпитализирует его.
Читтибабу ухаживает за коматозным Дакшиной Мурти в течение двух лет, добровольно заботясь о нем, несмотря на то, что все остальные отказались от его выздоровления. Мурти наконец выздоравливает, и Читтибабу отправляется на встречу с ним в его резиденцию, где проходят празднования по случаю предстоящего назначения Мурти на должность министра. На вопрос о Бхупати Читтибабу признается в убийстве, но раскрывает, что настоящим убийцей Кумара Бабу был Дакшина Мурти, который приказал своему приспешнику Шриманнараяне убить Кумара Бабу из-за его отношений с Падмой, младшей дочерью Мурти. Мурти признается в своем презрении к этим отношениям, поскольку Кумар Бабу принадлежал к низшей касте. Читтибабу показывает, что пощадил Мурти, когда тот был в коме, чтобы убить его, когда у него появится стремление жить. Читтибабу тихо устраняет его и уходит со своей женой Рамалакшми, заметив приближающихся Падму и ее мужа.
Писатель и режиссер Сукумар обсуждал возможность постановки сельской драмы со своим постоянным коллегой, оператором Р. Ратнавелу перед производством режиссерского фильма 1: Nenokkadine (2014). После завершения Nannaku Prematho (2016) Сукумар рассказал Ратнавелу две сюжетные линии: современный фильм на фоне индийской зеленой революции и сельскую драму. Ратнавелу выбрал последний и предложил сделать ее исторической драмой, поскольку это дало бы им возможность более эффективно продемонстрировать местную культуру. [6] Он чувствовал себя скорее членом режиссерской команды, чем оператором во время производства фильма: «Вы должны думать как он [Сукумар], работая с ним, и проникновение в психологию персонажей очень помогает». [6]
Sukumar обратился к Mythri Movie Makers в октябре 2016 года, и последние согласились профинансировать фильм. [6] Съемочная группа хотела снимать фильм в долине Араку , но Ратнавелу был против этой идеи. Он высказал мнение, что Rangasthalam — это фильм, который «многое черпал из мест, где его собирались снимать». [6] Съемочная группа разведала места недалеко от Раджамандри и региона Годавари и нашла районы около озера Коллеру , подходящие для периодической обстановки фильма. Ратнавелу нашел акры лугов у реки. Они сделали его входом в деревню, «полем смерти», где убивают людей, чтобы создать «жуткое» настроение в фильме. [6] Ратнавелу выбрал «приглушенную и землистую» цветовую палитру без ярких оттенков желтого, красного и синего. [6]
Навин Нули , который ранее сотрудничал с Сукумаром над Nannaku Prematho , был подписан в качестве редактора. [7] Впечатленный их работой в Jyo Achyutananda (2016), Сукумар выбрал Рамакришну и Мунику для выполнения как художественного направления, так и дизайна производства. [8] Производство фильма официально началось 26 февраля 2017 года под рабочим названием RC11 . [9] Сукумар дорабатывал сценарий до апреля 2017 года. [6] Хотя фильм изначально назывался Rangasthalam 1985 , [10] позже он был переименован в Rangasthalam . [11] Фильм был снят с бюджетом в 600 миллионов рупий (7,2 миллиона долларов США). [1]
Сукумар познакомился с Рамом Чараном через общего друга Рангу во время съемок фильма « Наннаку Премато» и получил его одобрение на сценарий. [6] [12] Чаран сыграл Читтибабу, «невинного парня с частичной потерей слуха», чье расстройство использовалось для передачи всех эмоций, которые переживает персонаж. [13] В фильме он носил бороду и недооценивал персонажа, чтобы он казался реальным. [13] Чарану также пришлось освоить акцент, на котором говорят в регионах Годавари, и изо всех сил стараться соответствовать скорости жителей деревни. [13] Стиль Чарана разрабатывала его сестра Сушмита Конидела, [14] которой приходилось закупать ткани с типичными принтами, которые использовались в 1980-х годах. [15] Ей также приходилось копировать образы, которые носил их отец, актер Чирандживи в своих ранних фильмах. [16]
В январе 2017 года был проведен кинопроб « Анупамы», прежде чем ее выбрали на главную женскую роль, [17] хотя Саманта Аккинени была утверждена на ту же роль позже. [18] Она сыграла Рамалакшми, «типичную деревенскую красавицу», [19] а ее реплики озвучивал Джоти Варма. [20] Большинство сцен с Самантой снимались рано утром и поздно вечером, так как она не любила работать в полдень. [6] В интервью Firstpost она сказала, что все в ее роли в фильме было по-другому, и что изначально ей было трудно приспособиться к сельской среде, поскольку она выросла в городских районах Ченнаи . [21] Чтобы подготовиться к своей роли, она наблюдала и провела некоторое время с женщинами в деревнях недалеко от Раджамандри и получила советы от Сукумара, который хотел, чтобы ее образ Рамалакшми казался непринужденным. [21]
Джагапати Бабу был выбран на роль антагониста; его включение было подтверждено съемочной группой фильма в январе 2017 года. [22] Он сыграл роль старосты деревни, который мало говорит и больше передает через свои глаза, жесты и язык тела. [19] Аадхи Пинисетти был выбран на роль брата главного героя Кумара Бабу, которого Сукумар описал как «олицетворение невинности [1980-х]». [19] Сукумар обратился к Пинисетти во время съемок Ninnu Kori (2017), чтобы выбрать его на роль персонажа, которую последний назвал одним из своих самых простых образов. [23] Пуджита Поннада , которая дебютировала в постановке Сукумара Darsakudu (2017), была выбрана на роль любовного интереса Пинисетти в фильме. [24]
Телеведущая Анасуя Бхарадвадж была выбрана на роль Рангамматхи, 28-летней женщины с мышлением 1990-х годов. [25] Сукумар утвердил ее после того, как она успешно прошла прослушивание на эту роль, добавив, что у нее «божественное лицо». [26] Для этой роли она не пользовалась макияжем, а вместо этого выбрала образ с намазанными куркумой волосами. [25] Пракаш Радж и Брахмаджи были выбраны на второстепенные роли; последний играл роль Техсильдара . [ 27] [28] Некоторые части Брахмаджи в фильме были вырезаны из-за чрезмерной длины. [28] В октябре 2017 года Пуджа Хегде была подписана на исполнение песни « Jigelu Rani » в фильме. [29]
«Рангастхалам» в основном снимался в деревенской декорации стоимостью 50 миллионов рупий (600 000 долларов США), возведенной в Хайдарабаде, [30] и только десять процентов отснятого материала было снято в реальных местах. [8] 400 человек работали над деревенской декорацией в течение двух месяцев. [31] Реквизит был приобретен в нескольких антикварных магазинах в Раджамандри и в старых зданиях в близлежащих деревнях. [31] Сукумар и Ратнавелу хотели снимать фильм при резком солнечном свете, планируя завершить съемки к июлю 2017 года: «В апреле и мае река кажется сухой, а песок — обожженным. Люди не видели Годавари под таким углом, в сердитом настроении. Та же река выглядит по-другому, романтично, если обработка другая». [32] «Рангастхалам » — один из первых немногих индийских фильмов, полностью снятых с использованием камер Red Helium 8K; она была выбрана из-за своего «большого динамического диапазона» и для съемок эпизодов в условиях крайне низкой освещенности. [6] Карданный подвес использовался для поддержки 90% съемок фильма, поскольку сценарий был основан на разговорах и включал в себя нескольких актеров. Ратнавелу также решил снимать более длинные дубли, чтобы захватить последовательности в реальном времени, не будучи «навязчивым». [6]
Основные съемки начались в апреле 2017 года; Чаран и Саманта присоединились к съемочной площадке фильма в Раджамандри, где была снята песня для дуэта. [33] [34] Первый график был завершен 27 апреля 2017 года, в течение которого были сняты сцены с участием Чарана, Саманты и Пинисетти. [35] Не выдержав жары, Саманта упала в обморок на съемочной площадке, в результате чего первый график был завершен на день раньше. [36] Съемки были отложены еще на месяц из-за опасений по поводу повышения температуры в поясе Годавари. [37] Съемочная группа фильма отправилась в Хайдарабад в середине мая 2017 года, где к съемкам присоединился Пракаш Радж. [38] К концу июня 2017 года два основных графика были завершены, и съемки продолжились недалеко от национального парка Папиконда . [39] Некоторые места съемок, которые должны были быть затоплены в рамках проекта Полаварам , были либо заброшены, либо имели ограниченную заселенность. [31] Из-за отсутствия надлежащей связи и удобств оборудование и съемочная группа ежедневно добирались на лодках до Раджамандри, завершая дневные съемки. [8]
В середине июля 2017 года строительство декораций деревни было завершено, и основные съемки возобновились в Хайдарабаде. [30] Ключевые сцены с участием основных актеров фильма были сняты в течение 35 дней. [40] Из-за дождей для придания резкого вида выгоревших мест использовались осветительные приборы M90. [6] Когда трава зазеленела, Рамакришна заменил почву и посадил сухую траву, чтобы сохранить изначально запланированную цветовую палитру. [8] Песня о Чаране и большинстве актеров второго плана была снята в октябре 2017 года, хореографом которой выступил Шобхи. [41] В ноябре 2017 года ключевая последовательность действий с участием Чарана и других актеров второго плана была снята в декорациях деревенской ярмарки. К тому времени большая часть основных съемок была завершена. [42]
Окончательный график начался в середине января 2018 года недалеко от Раджамандри. [43] Песня, поставленная Премом Ракшитом , была снята Чараном и Самантой на берегах реки Годавари в начале графика. [44] Саманта завершила съемки своих частей в феврале 2018 года . [45] Номер « Jigelu Rani » с участием Пуджи Хегде и хореографией Джани Мастера был снят в декорациях, возведенных в частной студии в Хайдарабаде. [46] В марте 2018 года Чаран завершил съемки своих частей, и основные съемки были завершены. [47]
Сукумар черпал вдохновение из жизни людей, которых он знал лично, и включил темы коррумпированного кооперативного общества, контролируемого несколькими влиятельными людьми в деревне, и молодых людей, уезжающих в регион Персидского залива, чтобы найти работу. [6] Фаниндра Бхупати, будучи самым влиятельным человеком в деревне, показан как минимум на 4–5 футов выше всех остальных. Его дом построен на пьедестале, что означает его власть над другими. [6] Приянка Сундар, пишущая для Hindustan Times , отметила, что фильм фокусируется на теме добра против зла, заставляя антагониста демонстрировать признаки комплекса бога . [48]
Кинокритик Барадвадж Ранган отметил, что Рангасталам существует в феодальном царстве в фильмах Шьяма Бенегала « Анкур » (1974) и «Нишант» (1975) и « Мана Вури Пандавулу» Бапу (1978). Он добавил, что фильм представляет собой как политическую, так и личную драму, с «морально возвышающим социальным восстанием» и «тщательно взращиваемым линчевателем правосудия». [49] Санкиртана Варма, пишущий для Film Companion, назвал Рангасталам обновленной версией Мана Вури Пандавулу, действие которой происходит в «деревне, где касты повсюду». [50]
Кинокритик Картик Керамалу отметил, что «Рангастхалам» исследует темы убийств чести на основе касты и так называемого брахманического патриархата через персонажа Дакшины Мурти, тихого политика. [27] [51] [52] Сукумар добавил, что он также был вдохновлен этикой, которой следовали при применении смертной казни , когда должностные лица ждали, пока человек не оправится от болезни и не станет здоровым. [53]
Деви Шри Прасад написал саундтрек и музыку к фильму . Первая состоит из шести песен, все написаны Чандрабосом . [54] Чандрабос написал тексты песен в Пудучерри после обсуждения с Сукумаром и Прасадом. [55] Он закончил писать пять песен из шести за четыре дня, [56] на каждую из которых ушло полчаса. [55] Мелодии были написаны после того, как Чандрабос закончил писать тексты песен. [54]
Первый сингл «Yentha Sakkagunnave», исполненный самим Прасадом, был выпущен Lahari Music 13 февраля 2018 года. [57] Два других трека, «Ranga Ranga Rangasthalana» и «Rangamma Mangamma», были выпущены 2 и 8 марта 2018 года соответственно. [58] [59] « Jigelu Rani » был выпущен 15 марта 2018 года, а Lahari Music выпустил саундтрек 15 марта 2018 года на YouTube и всех других цифровых платформах. [60] Первоначальный релиз содержал только пять треков; шестой был исключён, поскольку содержал спойлеры о сюжете фильма. [61]
Шестой трек под названием «Orayyo» был песней, использованной в саундтреке к сценам, изображающим похороны Кумара Бабу в фильме. [62] В исполнении самого Чандрабоса «Orayyo» был выпущен 3 апреля 2018 года. [63] Саундтрек получил положительные отзывы от критиков, которые высоко оценили текст и инструментовку Прасада, созвучную периодической обстановке фильма. [64] [65] [66] [67]
В декабре 2017 года создатели объявили, что Rangasthalam выйдет в мировой прокат 30 марта 2018 года. [68] Глобальные права на показ в кинотеатрах были проданы за 80 крор рупий (9,6 млн долларов США), [69] и фильм планировалось выпустить на 1200 экранах. [70] Rangasthalam был выпущен на 600 экранах в Андхра-Прадеше и Телангане, на 200 экранах в остальной части Индии и на 350 экранах на зарубежных рынках. [70] В апреле 2018 года создатели объявили, что фильм будет дублирован на тамильский, малаялам, бходжпури и хинди под тем же названием. [71] В марте 2019 года была анонсирована дублированная на каннада версия фильма под названием Rangasthala , что сделало Rangasthalam вторым фильмом на телугу после Mayabazar (1957), который был дублирован в Карнатаке. [72] Он был выпущен на 150 экранах 12 июля 2019 года. [73] Дублированная на тамильском языке версия фильма была позже выпущена 30 апреля 2021 года. [ необходимы дополнительные ссылки ] Ожидалось, что дублированная на хинди версия фильма выйдет в кинотеатрах Goldmines Telefilms совместно с AA Films в феврале 2022 года. [74] Однако релиз на хинди был отложен.
Star Maa приобрела права на спутниковую трансляцию. Фильм получил рейтинг TRP 19,5 на своей телевизионной премьере. [75] Amazon Prime Video приобрела цифровые права на фильм и сделала его доступным онлайн 12 мая 2018 года, задолго до 50-го дня театрального релиза. [76]
Rangasthalam открылся при 100% заполняемости в некоторых районах Индии, включая округа Телангана и Андхра-Прадеш, заработав ₹ 43,8 крор (US$ 5,2 млн) по всему миру. [77] В прокате США фильм дебютировал с доходом в размере US$ 640 000 от премьер в 160 местах, [78] и US$ 1 204 578 за два дня. [77] Фильм выиграл от тогдашней продолжающейся забастовки в Тамил Наду против поставщиков цифровых услуг и заработал ₹ 1,01 крор (US$ 120 000) за первые выходные в Ченнаи. [79] Rangasthalam собрал ₹ 90,5 крор (US$ 11 млн) по всему миру, с долей дистрибьютора в размере ₹ 56,96 крор (US$ 6,8 млн) за первые выходные. [80] Сборы фильма «Рангастхалам » превысили 2 миллиона долларов США на третий день проката в кинотеатрах США, став девятым индийским фильмом на языке телугу, который достиг этого. [81]
К концу первой недели проката фильм собрал 127,1 крор рупий (15 миллионов долларов США) и долю дистрибьютора в 79,89 крор рупий (9,6 миллионов долларов США), достигнув безубыточности. [82] Заработав более 3 миллионов долларов США за 9 дней в США, Rangasthalam стал третьим по величине кассовым фильмом на телугу в этой стране. [83] За 31 день он собрал в мировом прокате 200 крор рупий (24 миллиона долларов США) и долю дистрибьютора в 117 крор рупий (14 миллионов долларов США), став третьим по величине кассовым фильмом на телугу за все время. За 33 дня фильм преодолел отметку в 3,5 миллиона долларов США в США. [84] В общемировом прокате «Рангастхалам» собрал в общей сложности 216 крор рупий (26 миллионов долларов США) и заработал дистрибьюторскую долю в 123,6 крор рупий (15 миллионов долларов США), став самым кассовым фильмом на телугу того года . [85]
«Рангастхалам» получил положительные отзывы критиков, которые особенно высоко оценили сценарий Сукумара и игру актерского состава; они критиковали медленный темп фильма и его продолжительность, приближающуюся к трем часам. [86] [87] [88]
На сайте-агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 100% на основе пяти рецензий со средней оценкой 7,3/10. [89]
Барадвадж Ранган назвал Rangasthalam «необычным фильмом масала », чьи моменты удара «органически возникают из сценария», который не является просто «кадром или строкой, установленной просто для того, чтобы заставить пульс биться с регулярными интервалами». Ранган добавил, что Сукумар «работает с более широким видением» и «оставляет после себя свои отпечатки пальцев» в том, что он назвал «самой мешаниной жанров». [49] Субхаш К. Джа в своем обзоре для Indo-Asian News Service назвал Rangasthalam фильмом «из сердца» и написал, что он «играет сам себя с кармической скоростью, давая главным героям шанс вырасти, не упиваясь их ослеплением [sic]». Джа похвалил игру Чарана и Бабу, в частности, добавив, что первый «остается почти безупречно в характере», который был «застенчивым и обезоруживающе неискренним, отважным, но не бесстрашным». [90]
Сангита Деви Данду в своем обзоре для The Hindu сравнила «Рангастхалам» с романом: «На первых страницах эта вымышленная пыльная деревня [1980-х] постепенно раскрывается. Диалект укоренен, а не тот общий, который мейнстримные фильмы представляют широким мазком кисти для мгновенного привлечения внимания». Данду высказала мнение, что это был самый определяющий фильм как для Сукумара, так и для Чарана, добавив, что он ознаменовал подъем последнего как актера. [91] Нишита Ньяяпати из The Times of India назвала игру Чарана «изумительной»; она написала: «Будь то в сценах, где он источает ребячество, или в тех, когда вы видите сломленного человека, которого никто не может исцелить, вы можете увидеть все это в том, как его глаза выражают эмоции». [92] Манодж Кумар Р., рецензирующий для The Indian Express , назвал «Рангастхалам » «хорошо сделанным полотном», которое было сделано с «честностью и большим уважением к зрителю». Он нашел изображение Бабу президента деревни «убедительным». [93]
Хемант Кумар был особенно признателен за написание Сукумара в своем обзоре для Firstpost . Он написал: «Рассказывать политическую драму — это одно, но создать такую вселенную в рамках параметров драмы мести — это чистая гениальность. Чем больше вы копаетесь в Rangasthalam , тем больше это вознаграждается». Кумар назвал кульминацию «взрывной» и заметил: «Прилагательные не отдают должного тому, чего [фильму] удается достичь в конце». [94] Мурали Кришна CH из The New Indian Express также похвалил кульминацию, заявив, что Сукумар «плетет свою волшебную палочку» к концу с «интересным» поворотом. Однако он критиковал повествование фильма, полагая, что оно «слишком долго задерживается» в определенных последовательностях, из-за чего они выглядят постановочными. [95] Назвав фильм «хорошо продуманным массовым развлечением» с «ясно и непреклонно сельским» повествованием, К. Нареш Кумар из The Hans India написал: «Поскольку разобщенные жители медленно объединяются под руководством спасителя, история принимает свои интересные повороты с очень захватывающей кульминацией, чтобы поднять фильм в целом». [96] Напротив, Нагарджуна Рао в своем обзоре для Gulf News нашел Rangasthalam «захватывающей» историей с «предсказуемым» концом. Он назвал игру Бабу «властной» и добавил, что фильм «вполне мог бы стать» лучшим в карьере Чарана. [97] Аналогичным образом, Лата Шринивасан высказала мнение, что кульминация была «немного разочаровывающей». В своем обзоре для NewsX она посчитала, что концовку «можно было бы написать лучше», чтобы «нанести удар, а не просто добавить поворот». [98]
Кришна Шрипада также критиковал кульминацию. Рецензируя фильм для The News Minute , он написал: « Rangasthalam дает вам симпатичных персонажей в сценарии, который стремится коснуться головокружительных высот, не загружая при этом достаточно топлива. История, которая заставляет вас ждать и ждать, должна предложить больше, когда она в конечном итоге подходит к концу». [99] Приянка Сундар назвала Пракаша Раджа игроком, который меняет правила игры в фильме ближе к концу. Сандер написал, что Радж ошеломляет зрителей в сцене «из-за того, как все это представлено». [48] Sify в своем обзоре отметил, что фильм удерживает внимание зрителей до конца, несмотря на длительную продолжительность и медленный темп. Он похвалил игру актерского состава, операторскую работу и музыку, но раскритиковал сюжет фильма за отсутствие новизны. [100] Суреш Кавираяни из Deccan Chronicle также высказал мнение, что у Rangasthalam была обычная сюжетная линия, но была представлена Сукумаром уникальным образом. [101] Film Companion, составляя 25 величайших фильмов на телугу десятилетия , назвал этот фильм обновленной версией Mana Voori Pandavulu (1978). [102] Нагарджуна Рао из Gulf News дал фильму 3,5 звезды из 5 и заявил: «В какой-то момент карьеры наступает лучший момент для всех актеров. Rangasthalam вполне мог бы быть фильмом Рама Чарана, хотя он не так давно в шоу-бизнесе, и его еще ждет долгий путь. Rangasthalam , возможно, не заставит кассовые аппараты звенеть, как некоторые из успешных фильмов Чарана — и у него тоже было несколько неудач — но этот фильм останется одним из его лучших». [103]
На 66-й Национальной кинопремии фильм получил награду за лучшую аудиографию . [104] Он получил десять наград на Zee Cine Awards Telugu . [105] Фильм получил множество наград на Filmfare Awards South и South Indian International Movie Awards . [106] [107]