stringtranslate.com

Ренегадо

«Ренегадо, или Джентльмен из Венеции » [1] — поздняя якобинская пьеса, трагикомедия, написанная Филиппом Массинджером и впервые опубликованная в 1630 году . Пьеса привлекла внимание критиков своей трактовкой культурного конфликта между христианской Европой и мусульманской Северной Африкой.

Массинджер основал сюжет своей пьесы на романе Мигеля де Сервантеса под названием « Los Baños de Argel», который был напечатан в 1615 году . [2]

Выступление и публикация

«Ренегадо» был лицензирован для постановки сэром Генри Гербертом , Мастером пирушек , 17 апреля 1624 года . Он был поставлен в театре «Кокпит» труппой « Слуги леди Элизабет» ; когда эта труппа была объединена или реорганизована в «Слуги королевы Генриетты» в следующем году, 1625 году , пьеса осталась в их репертуаре. Кварто 1630 года было напечатано Августином Мэтьюзом для книготорговца Джона Уотерсона ; оно содержит похвальные стихи , в том числе один Джеймса Ширли . Массинджер посвятил свою драму Джорджу Хардингу, 8-му барону Беркли , выдающемуся литературному покровителю того времени, которому были посвящены «Анатомия меланхолии» Бертона ( 1621 ) и «Герцогиня Мальфи» Вебстера ( 1623 ), среди других работ. [3]

Пьеса была возобновлена ​​в 1662 году , в начале эпохи Реставрации . [4]

Актерский состав

В кварто 1630 года представлен список актеров, что делает «Ренегата» одной из немногих пьес в английской драме эпохи Возрождения, для которой сохранилась информация об актерах. (За всю историю «Слуг королевы Генриетты» сохранилось всего пять списков актеров. Остальные — для «Прекрасной девы Запада» , «Ганнибала и Сципиона» , «Короля Иоанна и Матильды» и «Свадьбы »). Актеры и их роли были следующими:

Синопсис

Действие происходит в Тунисе , титульный «ренегат» — Антонио Гримальди, который принял ислам и стал пиратом . Однако настоящим главным героем пьесы является Вителли, венецианский джентльмен; он прибыл в Тунис под видом торговца, чтобы найти свою сестру Паулину, которая была захвачена пиратами Гримальди и продана в гарем вице -короля города Асамбега. Однако даже в гареме добродетель Паулины защищена амулетом, который она носит на шее; Асамбег увлечен ею и относится к ней с уважением. Турецкая принцесса по имени Донуса влюбляется в Вителли; когда это обнаруживается, их обоих заключают в тюрьму в Черной башне. Донуса пытается убедить Вителли принять ислам и жениться на ней, и таким образом обрести свободу для них обоих; Вителли отказывается, и в ходе их последующего разговора обращает Донусу в христианство .

Ренегат Гримальди попадает в переделку из-за скверного нрава Асамбега, и его карьера пирата заканчивается. Он испытывает угрызения совести за свое прошлое и организует побег Вителли, Донузы, Паулины и себя из Туниса обратно в Италию.

Критический комментарий

Критики девятнадцатого века были склонны интерпретировать позитивное изображение иезуитского исповедника в пьесе как признак предполагаемого римско-католического вероисповедания самого Массинджера . [ необходима цитата ] Включение в пьесу персонажа- евнуха также вызвало комментарии. [ необходима цитата ]

Джовитт в начале 21-го века читает «Ренегата» как политическую аллегорию на неудавшуюся поездку принца Уэльского и герцога Бекингема, чтобы добиться расположения инфанты Марии на испанском языке. Донуса и Вителли рассматриваются как олицетворение Марии и принца. Идеологические трудности, связанные с их отношениями, могут затем рассматриваться как вызывающие сомнения относительно целесообразности такого союза. Иезуитский характер Франциско затем является аллегорией герцога Бекингема. [5]

Примечания

  1. Подзаголовок пьесы также служит названием более поздней пьесы Джеймса Ширли ; см. «Джентльмен из Венеции» .
  2. Шеллинг, т. 2, стр. 231.
  3. ^ Виткус, стр. 340.
  4. Гарретт, стр. 11.
  5. ^ Jowitt, C. (2004) Massinger's «Renegado» (1624) и испанский брак , Cahiers Elisabethains , 65, стр. 45–53

Источники