«Самсон» ( HWV 57) — трёхактная оратория Георга Фридриха Генделя , считающаяся одним из его лучших драматических произведений. Обычно исполняется как оратория в концертной форме, но иногда ставится и как опера . Известные арии «Да будут светлые серафимы» (для сопрано), «Полное затмение» (для тенора) и «Да будут их небесные концерты» (финальный хор) часто исполняются отдельно в концертах.
Гендель, родившийся в Германии, проживал в Лондоне с 1712 года, где он пользовался большим успехом как композитор итальянских опер. Его возможности положить английские тексты на музыку были более ограниченными. С 1717 по 1719 год он работал композитором в резиденции богатого герцога Чандоса , где написал церковные гимны и две сценические работы, Acis and Galatea and Esther . Он сочинял вокальную музыку на английские слова для различных королевских случаев, включая набор коронационных гимнов для Георга II в 1727 году, которые оказали огромное влияние. [1] В 1731 году представление версии 1718 года Esther , произведения на английском языке, основанного на библейской драме Жана Расина , было дано в Лондоне без участия Генделя и оказалось популярным. Поэтому он переработал произведение и планировал представить его в театре, где представлялись его итальянские оперы. Однако епископ Лондона не разрешил драму, основанную на библейской истории, разыгрывать на сцене; Поэтому Гендель представил «Эсфирь» в концертной форме, положив тем самым начало английской оратории. [2] : 212
«Эсфирь» в переработанном виде оказалась популярным произведением, и Гендель, хотя и продолжал сосредотачиваться на сочинении итальянских опер, выпустил еще две священные драмы с английскими словами, представленные в концертной форме, «Дебора » и «Аталия» (которая, как и «Эсфирь» , также была основана на библейской драме Расина), обе в 1733 году. Успех его ораторий на английском языке был настолько велик, что Гендель в конечном итоге отказался от итальянской оперы, последней из которых была «Дейдамия» в 1741 году и ряд шедевров ораторий на английском языке. [3]
Гендель начал сочинение Самсона сразу после завершения Мессии 14 сентября 1741 года. Оно использовало либретто Ньюбурга Гамильтона , основанное на «Самсоне-борце» Мильтона , который, в свою очередь, был основан на фигуре Самсона из главы 16 Книги Судей . [4] Гендель завершил первый акт 20 сентября 1741 года, второй акт 11 октября того же года и всю работу 29 октября. Вскоре после этого он отправился в Дублин на премьеру Мессии , вернувшись в Лондон в конце августа 1742 года и основательно переработав Самсона .
Премьера состоялась в Ковент-Гардене в Лондоне 18 февраля 1743 года, а органная музыка, вероятно, была исполнена в недавно завершенном концерте ля мажор (HWV 307). Оратория имела большой успех, что привело к семи исполнениям в ее первом сезоне, больше всего за один сезон среди всех его ораторий. Самсон сохранял свою популярность на протяжении всей жизни Генделя и никогда полностью не терял своей популярности.
Самсон, судья Израиля, женился на филистимлянке Далиле, которая обнаружила, что он черпал свою сверхъестественную силу из-за того, что никогда не стриг волосы. Далила обрила ему волосы, пока он спал, и выдала его своему народу, филистимлянам, врагам израильтян. Филистимляне схватили Самсона и выкололи ему глаза. Сцена происходила перед тюрьмой в Газе . Поскольку это был праздничный день в честь филистимского бога Дагона, Самсону разрешили выйти из своей тюремной камеры, хотя и в цепях, и он принимал посетителей.
Филистимляне празднуют праздник в честь своего бога, а Самсон, слепой и в цепях, оплакивает свою судьбу. Друг Самсона Михей, которому разрешено посетить его в этот особый день, потрясен тем, как низко пал их некогда непобедимый герой, рассматривая унижение Самсона как символ поражения Израиля, но Самсон настаивает, что это его собственная вина, так как он не смог сохранить секрет своей магической силы от женщины, которая предала его. Самсон горько оплакивает потерю зрения.
Отец Самсона Маной находит Самсона и потрясен его трансформацией. Самсон жаждет смерти, но его утешает Хор израильтян, говорящий, что он победит смерть и время.
Михей и израильтяне молят о божественной помощи, поскольку Самсон все еще желает умереть. Появляется Далила с группой молодых женщин и говорит Самсону, что она сожалеет о том, что сделала, и что она не осознавала, насколько серьезными будут последствия. Она пытается убедить его, что все еще любит его, но он сердито отрекается от нее.
Филистимлянин Харафа приходит, чтобы оскорбить Самсона, который вызывает его на поединок. Однако Харафа поносит Самсона, утверждая, что сражаться со слепым ниже его достоинства. Самсон насмехается над ним, называя его хвастуном. Михей предлагает сравнить силу Дагона с силой Бога израильтян. Израильский и филистимский хоры оба восхваляют своего Бога.
Харафа приходит, чтобы отвезти Самсона на пир филистимлян и показать его там. Самсон сначала отказывается присутствовать на поклонении Дагону, но затем придумывает план и соглашается пойти на праздник, хотя и предупреждает израильтян держаться от него подальше.
Маной приходит с планами для детей Израиля, включая то, как освободить Самсона. Издалека слышны песни филистимлян, призывающих Дагона. Внезапно эти звуки превращаются в шум и панику.
Приходит израильский посланник и рассказывает израильтянам о том, что произошло: Самсон обрушил здание на себя и филистимлян. Мертвое тело Самсона выносят на похоронную процессию, и дети Израиля оплакивают его смерть. Работа заканчивается на благодарственной ноте, когда израильтяне восхваляют своего Бога. [4] [5]
«Самсон» богато оркестрован по стандартам своего времени, для этого требуются струнные, два гобоя, два фагота, два валторна, две флейты, две трубы, литавры и инструменты континуо . Характеристика Генделя через музыку прослеживается на протяжении всего произведения, не только в музыке для солистов, такой как соблазнительная ария Далилы с соблазнительными скрипками или в развязности музыки Харафы, но и в хорах, где торжественная серьезность музыки израильтян резко контрастирует с гедонистическими беззаботными хорами с добавленными рожками для филистимлян. [4]