stringtranslate.com

Слепые мужья

Слепые мужья

«Слепые мужья» — американский драматический фильм 1919 года , снятый режиссёром Эрихом фон Штрогеймом . [1] Фильм является экранизацией рассказаШтрогейма «Вершина» . [2]

Сюжет

Группа отдыхающих прибывает в Кортина-д'Ампеццо , альпийскую деревню в Доломитовых Альпах . Среди них американский доктор, который не уделяет много внимания своей жене, и австрийский лейтенант, который решает соблазнить ее. Ему удается подружиться с парой, так что, когда доктор должен уйти, чтобы помочь местному врачу, он просит лейтенанта присмотреть за его женой. Когда лейтенант становится слишком настойчивым, она обещает уехать с ним, но просит его дать ей больше времени. Ночью она кладет письмо под дверь его спальни.

Доктор отправляется в альпинистскую экспедицию с лейтенантом, который хвастался своими подвигами как альпинист. На самом деле он не в очень хорошей форме, и Доктор должен помочь ему достичь вершины. В процессе Доктор находит письмо своей жены в кармане куртки лейтенанта, но прежде чем он успевает его прочитать, лейтенант выбрасывает его. Он спрашивает лейтенанта, обещала ли его жена уйти с ним, и лейтенант дает положительный ответ. Доктор решает оставить его на вершине и начинает спуск, несмотря на то, что лейтенант теперь говорит, что он лгал, потому что думал, что Доктор не поверит правде. На обратном пути Доктор находит письмо своей жены, в котором она писала, что любит только своего мужа, и просила лейтенанта больше не беспокоить ее своим вниманием. Размышляя, стоит ли ему вернуться за лейтенантом, он теряет равновесие и падает. Когда Доктора наконец спасают солдаты, он просит их пойти и помочь лейтенанту. Прежде чем они успевают до него добраться, лейтенант, напуганный уставившимся на него стервятником, падает с обрыва и разбивается насмерть. [3]

Бросать

Фон

Фон Штрогейм вошел в голливудскую киноиндустрию в 1914 году в качестве статиста и конюха в величайшем кинематографическом зрелище того периода, « Рождении нации » Д. У. Гриффита (1915). [4] Фон Штрогейм предпринял настойчивые, но тщетные попытки найти работу в продюсерской группе Гриффита после завершения съемок. Случайно он встретился с бродвейским режиссером Джоном Эмерсоном , который произвел на него впечатление своими познаниями в области портновского искусства в официальной военной форме. Это привело к небольшой роли в экранизации « Призраков » Ибсена с Mutual Film productions, за которой последовал его первый полнометражный фильм в титрах в том же году в «Прощании с тобой» (1915). Вскоре Эмерсон привлек фон Штрогейма в качестве «актера, ассистента и технического консультанта» в постановке 1915 года « Старого Гейдельберга» (1915), положив начало двухлетним профессиональным отношениям и «самому важному влиянию на раннюю карьеру фон Штрогейма». Успех фон Штрогейма пошел в гору вместе с успехом Эмерсона, когда продюсер получил контракт на постановку ряда художественных фильмов с Дугласом Фэрбенксом в главной роли . [5] [6]

Работая менеджером по производству над адаптацией шекспировского « Макбета » для студии Triangle Fine Arts , фон Штрогейм был приглашен на работу в качестве одного из нескольких помощников режиссера в масштабной постановке Гриффита « Нетерпимость » (1916). Фон Штрогейм, возможно, поставил несколько кадров в этом так называемом «современном» эпизоде ​​эпической постановки. [7] [8]

Хотя фон Штрогейм никогда не входил в ближайшее окружение Гриффита, ученичество передало ему режиссерскую одержимость связыванием обстановки с развитием персонажа своего игрока. «Суетливый перфекционизм» и внимание к деталям, продемонстрированные фон Штрогеймом в его собственных фильмах, являются наследием глубокого влияния Гриффита. [9] [10]

С вступлением Соединенных Штатов в Первую мировую войну в 1917 году против Германии голливудские студии и дистрибьюторы стали беспокоиться о представлении зрителям « тевтонских » персонажей. Имя фон Штрогейма было исключено из списков актеров, затем он был полностью уволен из продюсерской компании Дугласа Фэрбэнка. Когда студии обратились к проамериканским, провоенным и антигерманским пропагандистским фильмам, появились возможности для актеров, которые могли убедительно изображать прусских военных злодеев. Фон Штрогейм «воспользовался своей внешностью, именем и репутацией и сделал новую карьеру в качестве профессионального гунна ». [11]

Будучи экспертом по немецкой военной форме и атрибутике, фон Штрогейм вернулся в Paramount Pictures, чтобы работать консультантом Д. У. Гриффита на съемках фильма « Сердца мира » и в Famous Players–Lasky на съемках фильма «Гунн внутри» ( оба фильма вышли в 1918 году). [12]

Когда фон Штрогейм был нанят Universal Studios для участия в фильме «Сердце человечества» (1918) вместе с Дороти Филлипс , он был готов внести свой «рвение и мастерство» в каждый аспект производства. Обладая режиссерским опытом, приобретенным под влиянием Гриффита, фон Штрогейм «честно чувствовал себя его истинным наследником». Его подстрекательское изображение прусского лейтенанта Эрика фон Эберхарда сделало его экранный образ печально известным американской публике, особенно сцена, в которой он выхватывает младенца из колыбели и выбрасывает его из окна двухэтажного дома. [13] [14]

Предварительная подготовка

Эрих фон Штрогейм (в роли лейтенанта Эрика фон Штойбена) и Сэм Де Грасс (в роли доктора Роберта Армстронга) борются в кульминации фильма.

В разгар эпидемии испанского гриппа в конце 1918 года фон Штрогейм попытался заинтересовать киностудии своим сценарием под названием «Вершина» , повествующим об американской паре и австрийском лейтенанте, живущих втроем .

Он решил, что его лучшим кандидатом на финансирование будет Карл Леммле из Universal Studios , где фон Штрогейм недавно завершил прибыльный фильм «Сердце человечества» . Леммле, родившийся в Германии и этнически немецкий, был известен тем, что нанимал немецкоговорящих соотечественников, что было важным фактором для фон Штрогейма, когда в Соединенных Штатах недолгое время сохранялась послевоенная «антигерманская истерия». [15] В отличие от других известных студий, таких как Paramount и First National Pictures , которые часто производили сложные и дорогие фильмы с участием звезд высшего класса, обширная деятельность Леммле в Universal штамповала относительно малобюджетные фильмы и предлагала скупые контракты своим актерам и техническим специалистам, обеспечивая высокую текучесть кадров. [16]

Учитывая частую потребность Universal в опытных кадрах, фон Штрогейм обратился к Леммле, будучи уверенным, что сможет привлечь продюсера к проекту двумя соблазнами: фон Штрогейм передаст историю и сценарий бесплатно и откажется от всех гонораров за режиссуру картины. Единственным условием была оплата в 200 долларов в неделю за главную роль в фильме. После короткого, но напряженного интервью фон Штрогейм получил поддержку киномагната. Бюджет фильма изначально оценивался в 25 000 долларов, и фон Штрогейм немедленно приступил к кастингу для производства The Pinnacle 3 апреля 1919 года. [17]

Производство

Как и Гриффит, фон Штрогейм был против найма актеров, получивших театральное образование, и признанных «звезд» экрана, предпочитая собирать акционерную компанию из «неподготовленных талантов», которых он бы наставлял для достижения своих кинематографических целей. [18] Актеры Франселия Биллингтон и Сэм де Грасс сыграли бы американскую пару на отдыхе в Доломитовых Альпах , оба были игроками Mutual. Британский актер Гибсон Гоуленд сыграл бы горного проводника, молчаливого Зеппа Иннеркофлера, а позже снялся бы в роли Мактига в фильме фон Штрогейма «Жадность» (1924). Фон Штрогейм сыграл вмешивающегося любовника лейтенанта Эрика фон Штойбена. [19]

Показателем решимости Леммле обеспечить коммерчески впечатляющий фильм стало то, что он предоставил фон Штрогейму их лучшего оператора Бена Рейнольдса и помощника Уильяма Дэниелса , которые работали с режиссером до его перехода в Metro-Goldwyn-Mayer в 1924 году.

К моменту завершения съемок « Слепых мужей» 12 июня 1919 года расходы значительно превысили первоначальную смету. Совокупные расходы на кинопленку и рекламу достигли более 250 000 долларов. Таким образом, «Слепые мужья» стали критически важным проектом. Ответом Universal стало углубление ее приверженности успеху производства. [20]

Рекламные статьи были размещены в киножурналах, которые были осторожны, чтобы противостоять любым остаточным антигерманским предрассудкам. Личный характер фон Штрогейма был восхвален, и читателям напомнили о его американском гражданстве — гражданстве, которым он не будет обладать в течение почти семи лет. Пресс-релизы заверяли кинозрителей, что он отказался от своего королевского титула графа и отбросил дворянскую частицу «фон». [21]

Методы, которые фон Штрогейм использовал для получения впечатляющей игры от своих актеров, были эффективными, но они требовали огромного количества сырого материала. Ключевые сцены исполнялись и переисполнялись снова и снова, пока не возникал «идеал», часто ценой разочарования актеров и съемочной группы. Затем фон Штрогейм столкнулся с задачей просеять этот шлак, чтобы обнаружить жемчужины, которые он извлек на съемочной площадке. [22]

К середине лета руководители студии, желая ускорить его выпуск, представили частично отредактированные кадры Гранту Уайтоку , который подготовил окончательный вариант для распространения. Universal с оптимизмом смотрела на перспективы коммерчески и критически успешного фильма. Пресс-показ вызвал бурные похвалы в адрес «Слепых мужей» и режиссера фон Штрогейма, включая одну похвалу, которая нарекла его «прямым потомком [Д. У.] Гриффита». [23]

Когда в августе 1919 года готовый фильм был доставлен в отдел продаж Universal в Нью-Йорке для организации распространения, вице-президент Universal, Р. Х. Кокрейн, решительно отверг название фильма «Вершина» (примечание: кульминация и развязка фильма происходят на вершине альпийской вершины). Названия фильмов, которые тогда были строго в компетенции персонала отдела продаж и выставок, инициировали поиск нового названия. Фон Штрогейм, возмущенный, поместил протест на целую страницу в Motion Picture News , но безрезультатно. «Слепые мужья» открылись в театре Риальто в Вашингтоне 19 октября 1919 года. [24]

Критический ответ

«До прихода Орсона Уэллса « Слепые мужья » были самым впечатляющим и значимым дебютным фильмом в истории Голливуда». — Историк кино Ричард Кошарски, 1983 [25]

В попытке максимизировать ожидаемую прибыль для Blind Husbands , Universal запустила масштабную рекламную кампанию. По всей стране картина собрала более 325 000 долларов в первый год, тогда как типичные пятикатушечные художественные фильмы в среднем собирали 55 000 долларов. [26]

« Слепые мужья » — это ученическая работа, раздражающая своим инфантильным нарциссизмом, своим высвобождением фантазий режиссера об исполнении желаний. Но она положила начало карьере, которая вскоре стала одной из самых блестящих в кинематографе». — Биограф Чарльз Хайэм в книге «Искусство американского кино» (1973). [27]

Продукция Universal, которая обычно демонстрировалась в менее престижных местах, организовала показ «Слепых мужей » в «роскошном» театре Capitol в Нью-Йорке, хотя это потребовало многомесячной задержки. [28] «Слепые мужья» вызвали восторженные отклики американских кинокритиков, и «почти без исключения» и режиссер, и его кинематографическое творение были восприняты как прогресс в этой форме искусства. [29]

Агнес Смит из New York Telegraph написала:

«Если мы не сильно ошибаемся, «Слепые мужья» представят индустрии нового «суперрежиссера» — Эриха фон Штрогейма. В отличие от многих других режиссеров, которые стремятся попасть в ряды счастливчиков, он не почти Гриффит, не почти Демилль и не почти Турнер . Его работа сама по себе является классом. Она обладает индивидуальностью и оригинальностью... Атмосфера глубже, чем просто реализм. Детали действительно замечательны. Интерьеры альпийских гостиниц, придорожные святилища и крестьянские типы — все это работа человека, который очень хорошо знал, что он делает». [29]

Тема

Blind Husbands , действие которого происходит на туристическом курорте в австрийских Доломитовых Альпах , начинается с прибытия американской пары из высшего среднего класса, доктора Роберта Армстронга и его жены Маргарет. История исследует их реакцию на напряженные попытки австрийского офицера, лейтенанта Эрика фон Штойбена, соблазнить Маргарет. Характеристика фон Штрогейма как беспринципного, но утонченного сексуального хищника была утонченной вариацией его роли «человека, которого вы любите ненавидеть», которую он культивировал в своих ролях после Первой мировой войны, в последний раз в фильме Universal The Heart of Humanity (1918). Здесь, однако, фон Штрогейм стремится к сексуальному завоеванию посредством низкой хитрости, а не с помощью психологического террора и физического насилия. [30]

Первоначальное название фильма, The Pinnacle , было основано на оригинальном сценарии фон Штрогейма и служило метафорой, которая физиологически резонировала с кульминацией картины, в которой доктор Армстронг и лейтенант фон Штойбен борются за господство на высокой альпийской горной вершине. Фон Штрогейм, возмущенный заменой названия Universal на Blind Husbands , спровоцировал публичное осуждение со стороны режиссера, защищающего The Pinnacle как «значимое название, название, которое значило все для человека, создавшего [фильм]». Название Blind Husbands отсылает к «аристократическим американским гостям» и доктору Армстронгу, который «не проявляет никаких признаков романтической привязанности» к своей привлекательной жене, неудача, которую « праздная ящерица » фон Штойбен рассчитывает использовать. Самодовольный доктор, поглощенный своим походом в горы, не сразу замечает противоречивую реакцию своей жены на ухаживания офицера. [31]

«Слепые мужья» — единственный фильм, в котором фон Штрогейм подвергает художественному анализу представителей американского праздного класса. Это тот же социальный слой, который молодой фон Штрогейм обслуживал в качестве эксперта по наездникам и гида по курортам в Северной Калифорнии в годы перед Первой мировой войной и до своего прибытия в Голливуд, место, где «он, кажется, имел особый успех у дам». [32]

В то время как сценарий фон Штрогейма для « Слепых мужей » требовал, чтобы его « альтер эго » претерпело эффектную смерть, его последующие автобиографические представления избегают подобной судьбы. [33]

Религиозный компонент появляется в фильме, чтобы усилить центральную метафору фильма, которая достигает кульминации в состязании на «вершине». Романтический треугольник слепых мужей , основанный на недавнем обращении фон Штрогейма в католичество, разворачивается во время местного празднования Гала -Питера и реконструкции преображения Христа на горе Фавор , что является недвусмысленной отсылкой к центральной теме фильма. [34]

Самым ярким элементом тематической схемы фон Штрогейма является представление молодой замужней женщины, которая серьезно подумывает о внебрачной связи, что представляет собой «дерзкий разрыв с традицией» в кинематографических трактовках этой темы. [35] Реализм, который фон Штрогейм привносит в первую встречу главных героев, устанавливает «психологическую сложность» этой темы. По словам историка кино Ричарда Кошарски:

«Самый первый эпизод фильма, когда три главных героя едут в карете в Кроче Бьянка, возвещает о прибытии нового мастера психологического реализма, [в котором] фон Штрогейм никогда не колеблется использовать аналитические методы монтажа Гриффита , чтобы напрямую передать определенные моменты. Серия крупных планов немедленно создает напряжение среди путешественников, а привлекательность беглого взгляда на хорошо выточенную лодыжку демонстрируется с большим остроумием... уровень профессионализма, показанный здесь, затмевает большинство фильмов того периода, факт, быстро признанный в первых рецензиях». [36]

То, что фильм и его тема возникли из жизненного опыта самого фон Штрогейма, «не подлежит сомнению»: характеристика лейтенанта Эрика фон Штубена «является прямой проекцией самого фон Штрогейма» [37] .

Статус выживания

Копия фильма «Слепые мужья» находится в киноархиве Музея современного искусства и в нескольких других коллекциях. [1]

Ссылки

  1. ^ ab "Список прогрессивных немых фильмов: Слепые мужья". Silent Era . Получено 2008-11-04 .
  2. ^ Каталог художественных фильмов Американского института кино: 1911-20 гг. , Американский институт кино, ок. 1988 г.
  3. Обзор, синопсис и ссылка для просмотра фильма: «История кино» . Получено 17 февраля 2015 г.
  4. ^ Koszarski, 1983 стр. 14: Штрогейм «обученный наездник и опытный конюх... не имел особых проблем с поиском работы в этой роскошной постановке [с] дорогостоящими зрелищными сценами... Это был фильм, который познакомил Эриха фон Штрогейма с кино».
  5. ^ Кошарский, 1983 стр. 18
  6. ^ Галлахер, 2009: «Слухи об австрийском дворянстве и военном величии окружали фон Штрогейма с самого начала и, по-видимому, подтверждались его поведением на съемочной площадке, которое включало самопровозглашение себя экспертом по обеим военным регалиям (чтобы стать костюмером Генри Б. Уолтхолла в «Привидениях» в 1915 году). Последнее обеспечило ему место в адаптации Джона Эмерсона « Старый Гейдельберг» , в которой фон Штрогейм отвечал за подбор актеров и костюмы «студенческого корпуса».
  7. ^ Кошарский, 1983 стр. 22-23
  8. ^ Галлахер, 2009: «Образование фон Штрогейма на съемках фильмов Гриффита «Рождение нации» и «Нетерпимость» легло в основу его собственного понимания кино. «Я преклонялся перед Д. У. Гриффитом так, как можно преклоняться перед человеком, который научил его всему».
  9. ^ Koszarski, 1983 стр. 23-24: «Акцент на «правильных» отношениях между персонажем и обстановкой оказал огромное влияние на фон Штрогейма. Другие помощники Гриффита так и не поняли причину «суетливого перфекционизма» Д. У. Фон Штрогейм увидел и узнал... он никогда не упрекал Гриффита как романтического мечтателя, потому что он тоже разделял ту же мечту».
  10. ^ Галлахер, 2009: «Следы фирменного стиля Гриффита присутствуют во всех работах фон Штрогейма. Презентационная мизансцена , которая отдает предпочтение как выражению лица актера, так и навязчиво, кропотливо детализированным декорациям; поэтичные (иногда чрезмерно) титры ; идиллические, романтические интермедии, которые уравновешивают в остальном реалистичную эстетику; крупные планы, которые раскрывают душу персонажа (для Гриффита это часто признаки чистоты, для фон Штрогейма — порчи); и ловкое использование монтажа для маневрирования вокруг декорации или для пересечения различных сцен для драматического эффекта. Фон Штрогейм часто доводит стилизации Гриффита до их крайней крайности, строго придерживаясь монтажа и редко перемещая камеру (вызывающе против времени, поскольку режиссеры все больше и больше использовали выразительное освещение и следящие кадры ).
  11. ^ Кошарский, 1983 стр. 24-25
  12. ^ Кошарский, 1983 стр. 26-27
  13. ^ Koszarski, 1983 стр. 27, стр. 29: «...сцена, где фон Штрогейм выбрасывает ребенка из окна...»
  14. ^ Галлахер, 2009: «Его персонажи честны и порочны, никто из них не стесняется своих аморальных желаний и не извиняется за них. Распутная жена из «Слепых мужей» и двуличная соблазнительница из « Глупых жен» определенно далеки от истинных сердечных Сьюзи Д. У. Гриффита или Поллианн, изображенных Мэри Пикфорд».
  15. ^ Кошарский, 1983 стр. 32-33
  16. ^ Кошарский, 1983 стр. 33
  17. ^ Кошарский, 1983 стр. 34-35
  18. ^ Koszarski, 1983 стр. 22: «...использование Гриффитом неподготовленного таланта, сформированного силой воли режиссера...» И стр. 35: «...актерский состав будет состоять из старых друзей и коллег, зачатков системы акционерного общества, усвоенной у Гриффита, которую он продолжит во всех своих более поздних фильмах».
  19. ^ Кошарский, 1983 с. 34-35. И п. 44: Кошарский см. цитату.
  20. Koszarski, 1983, стр. 37: «Если фон Штрогейм отчаянно рассчитывал на успех фильма, то же самое делала и Universal».
  21. ^ Koszarski, 1983, стр. 37: «Неудивительно, что чем больше денег студия вкладывала в производство, тем больше они стремились обеспечить его успех любыми возможными способами».
  22. ^ Koszarski, 1983 стр. 37-38: Техника фон Штрогейма «неизменно приводила к выступлениям невероятной силы и убедительности. Она также приводила к огромным объемам материала, [который он] мучительно медленно сокращал до приемлемой длины».
  23. ^ Кошарский, 1983 стр. 38
  24. ^ Кошарский, 1983 стр. 38-39
  25. ^ Кошарский, 1983 стр. 32
  26. ^ Кошарский, 1983 стр. 41
  27. ^ Хайэм, 1973 стр. 72
  28. Koszarski, 1983, стр. 39: «Продукцию Universal редко можно было увидеть в лучших театрах Бродвея, и студия с радостью согласилась на это предложение».
  29. ^ ab Koszarski, 1983 стр. 40
  30. ^ Koszarski, 1983, стр. 41: «Роль лейтенанта была продолжением «человека, которого вы любите ненавидеть», прусского злодея, созданного фон Штрогеймом в таких фильмах, как « Сердца человечества »... фильм посвящен тому, как чрезмерно цивилизованные [Армстронги] реагируют на вторжение этого тревожного элемента».
  31. Koszarski, 1983 стр. 41-42: Двое мужчин вступают в «сексуальную дуэль» на вершине горы.
  32. ^ Koszarski, 1983 стр. 44-45: «...его опыт пребывания в курортных отелях северной Калифорнии...»
  33. Koszarski, 1983, стр. 45: «Когда [фон Штрогейм] пришёл переписать этот сценарий предполагаемого [звукового фильма] в 1930 году, он внёс только одно важное изменение: лейтенанту больше не нужно было умирать».
  34. ^ Koszarski, 1983 стр. 42: Фон Штрогейм «включает ритуалы [его] принятого римского католицизма [и] сочетание сексуальных и религиозных образов».
  35. Koszarski, 1983, стр. 42-43: «То, что Маргарет останавливается, чтобы хотя бы рассмотреть знаки внимания фон Штойбена, было смелым нарушением традиции и давно считается самым новаторским сюжетным элементом фильма».
  36. ^ Кошарский, 1983 стр. 43-44
  37. ^ Кошарский, 1983 стр. 44

Источники

Внешние ссылки