stringtranslate.com

Мечты ребёнка (опера)

«Детские сны» ( ивр . הילד חולם ) — опера 2010 года Гиля Шохата , основанная на одноимённой пьесе Ханоха Левина . [1]

еврейские беженцы

История

«Детские мечты» были заказаны Израильской оперой для сезона празднования 25-летия, это одна из ряда новых опер, заказанных компанией у израильских композиторов. [1] Пьеса Левина, вдохновленная инцидентом с MS St. Louis и фильмом «Путешествие проклятых», основанным на ней, [2] считается одной из самых важных израильских пьес. [3] Когда она была впервые поставлена ​​в 1993 году под руководством драматурга, [4] Ханна Муниц, генеральный директор Израильской оперы, захотела сделать из нее оперу. [3] Режиссер Омри Ницан, который ставил оперы для Израильской оперы и пьесы Левина в Израиле и за рубежом, [3] обратился к Левину с просьбой поручить Шохату написать оперу. Левин дал Шохату свое разрешение незадолго до своей смерти, [4] и Шохат, который также понял, увидев пьесу, что хочет адаптировать ее в оперу, [2] начал работать над музыкой. [5] Опера Шохата является первой оперной адаптацией произведения Левина. [3] Шохат и Ницан адаптировали либретто на иврите из текста Левина, сделав лишь незначительные сокращения. [6] Муниц нанял художника Готфрида Хельнвайна для постановки после того, как увидел его работу, в которой представлены изображения травмированных детей, в Лос-Анджелесе. [7]

Мировая премьера оперы состоялась в Тель-Авиве 18 января 2010 года в постановке Ницана, дирижёром которой был музыкальный руководитель Израильской оперы Дэвид Стерн , а декорации и костюмы создал Хельнвайн. [1] Помимо того, что это был сезон 25-летия Израильской оперы, это был также столетний юбилей Тель-Авива и десятая годовщина смерти Левина. [2] В отличие от большинства предыдущих постановок Израильской оперы, в которых на протяжении многих лет не было израильских солистов, весь состав был израильским. [4] Роль ребёнка исполнила сопрано Хила Баджо, но её сыграли акробаты Май Полег и Юваль Лифсиц; [6] рассматривалось и решительно поддерживалось дизайнером Хельнвайном использование ребёнка-певца, но в конечном итоге был выбран взрослый певец по логистическим причинам, включая юридические аспекты найма детей-исполнителей. [8] [9]

Дизайн Хельнвайна включал большое лицо спящего ребенка в качестве фона для первого акта, через который прорвались солдаты, [7] и тела мертвых детей — некоторые манекены, некоторые акробаты — подвешенные над сценой в четвертом акте. [1] Премьера оперы совпала с художественной выставкой Хельнвайна, изначально созданной в ознаменование Хрустальной ночи и названной Selektion , на которой были изображены дети, выстроенные в ряд, как будто в концентрационном лагере. [1] В 2012 году был выпущен документальный фильм о дизайне Хельнвайна для оперы под названием Gottfried Helnwein and the Dreaming Child , получивший плохие отзывы, в которых его критиковали за то, что он содержал мало материала о самой опере, а вместо этого продвигал Хельнвайна. [8] [9] [10]

Шохат отрицает, что «Детские сны» — опера о Холокосте , утверждая, что ее темы универсальны и что Холокост — это не та тема, которую следует представлять в художественном плане. [1] [5]

Роли

Сюжет

Акт 1: Отец

Пока отец и мать присматривают за своим спящим ребенком, люди, спасающиеся от войны и преследований, заполняют их дом. Один из них, истекающий кровью скрипач, раненный выстрелом, умирает у кровати ребенка. Войска входят в дом вместе со своим командиром и его любовницей; мертвый скрипач — первый труп, который она когда-либо видела. Командир будит ребенка, и солдаты становятся клоунами, чтобы развлечь его. Женщина, рожденная любить, любовница командира, унижает, а затем стреляет в отца ради забавы. Командир позволяет матери и ребенку сбежать.

Акт 2: Мать

Мать и ребенок пытаются переправить через границу корабль беженцев, но капитан пускает их на борт только в том случае, если мать спит с ним. Пока капитан и мать находятся в капитанской каюте, женщина на палубе успокаивает ребенка.

Акт 3: Ребенок

Корабль прибывает на остров-призрак, но беженцам не разрешают высадиться. Один из жителей острова — молодой поэт-калека, который пишет о приближающихся кораблях беженцев, которые он видит, и которые отправляются прочь с острова. Губернатор острова решает, в качестве пиар-хода, разрешить ребенку войти, и мать пытается убедить его покинуть ее, чтобы он был в безопасности, но он не понимает, почему она, кажется, хочет бросить его, и он отказывается покидать ее, выбирая смерть вместо разлуки. Корабль отплывает.

Акт 4: Мессия

Финальная сцена отходит от реализма предыдущих сцен. [2] Мать кладет мертвое тело своего ребенка среди тел других детей, которые ждут прихода Мессии и верят, что с появлением еще одного мертвого ребенка наступит воскрешение мертвых. Входит преследуемый человек, и дети, веря, что он Мессия, умоляют его воскресить их, но на самом деле он всего лишь коммивояжер. Входят солдаты и их командир, и командир стреляет в «Мессию». Командир уводит мать, чтобы заняться с ней сексом, и один из мертвых детей говорит ребенку матери, что он постепенно потеряет волю к жизни снова. [1] [3] [6]

Музыка

Опера написана для сокращённого оркестра и фортепиано: [2] [6] пикколо , флейта , 2 гобоя , кларнет , бас-кларнет , фагот , контрафагот , 2 валторны , 2 трубы , тромбон , фортепиано , челеста , арфа , ударные инструменты ( литавры , вибрафон , ксилофон , глокеншпиль , трубчатые колокола , треугольник , большой барабан , трещотка , малый боковой барабан , бубен , там-там , деревянные блоки , тарелки ) и струнные (особенно высокие диапазоны некоторых из этих инструментов и голоса сопрано). Оркестровая музыка позднего романтизма по стилю, отвергающая авангардные приемы и находящаяся под влиянием таких композиторов, как Вагнер , Штраус , [2] Равель , [1] и ранний Стравинский . [6] Вокальная музыка в целом напоминает речитатив или Sprechgesang , [11] хотя партии матери и ребенка иногда более выразительны. [1] В целом, партитура лирическая и музыкально консервативная, с небольшим количеством нововведений и частым использованием клише. [1] [2] [6] [11]

Увертюра оперы открывается женским нонетом без сопровождения. [11] В первом акте доминирует оркестр, в то время как в акте преобладает вокальная музыка. [6] В четвертом и последнем акте женский нонет озвучивает голоса мертвых детей. [6]

Ссылки

  1. ^ abcdefghij Литтлер, Уильям (30 января 2010 г.). «Храбрая израильская опера излучает отчаяние». The Star . Получено 22 июля 2011 г. .
  2. ^ abcdefgh Бломстер, Уэс (2 февраля 2010 г.). «Детские грёзы Шохата — зрелая работа». Opera Today . Получено 22 июля 2011 г.
  3. ^ abcde "The Child Dreams by Hanoch Levin- World Premiere" (Пресс-релиз). Израильская опера. 19 ноября 2009 г. Получено 22 июля 2011 г.
  4. ^ abc Kaye, Helen (4 ноября 2009 г.). "Мечта сбылась". Jerusalem Post . Получено 22 июля 2011 г.
  5. ^ ab Davis, Barry (25 января 2010 г.). «Сны Шохата». Журнал Jerusalem Post . Получено 22 июля 2011 г.
  6. ^ abcdefgh Хиршберг, Иоаш (апрель 2010 г.). "The Child Dreams". Opera News . Получено 22 июля 2011 г.
  7. ^ ab Kaye, Helen (31 декабря 2009 г.). "Сон смерти". Jerusalem Post . Получено 22 июля 2011 г.
  8. ^ ab Scheck, Frank (25 ноября 2012 г.). «Готфрид Хельнвайн и мечтающий ребенок: обзор фильма». The Hollywood Reporter .
  9. ↑ Аб Шейб, Ронни (26 ноября 2012 г.). «Рецензия: «Готфрид Хельнвайн и мечтающее дитя»». Разнообразие .
  10. ^ Рапольд, Николас (22 ноября 2012 г.). «Когда невинность встречается с оперой». The New York Times .
  11. ^ abc Эппштейн, Ури (20 января 2010 г.). «Обзор оперы: детские мечты». Jerusalem Post .

Внешние ссылки