stringtranslate.com

Шерлок Хаунд

Sherlock Hound (名探偵ホームズMeitantei Hōmuzu , букв. «Знаменитый детектив Холмс» [1] ) — итало-японский аниме-телесериал, созданный компаниями RAI и Tokyo Movie Shinsha . Основанный на персонаже Шерлока Холмса Артура Конан Дойля , почти все персонажи изображены в виде антропоморфных собак [1] .В сериале регулярно появлялись технологии в стиле стимпанк в стиле Жюля Верна , что добавляло сериалу атмосферу научной фантастики XIX века

Производство

Сериал был совместным проектом японской Tokyo Movie Shinsha и итальянской общественной вещательной корпорации RAI . Хаяо Миядзаки работал над шестью эпизодами в 1982 году, пока проблемы с наследством сэра Артура Конан Дойля не привели к приостановке производства. [2] К тому времени, как проблемы были решены, Миядзаки обратился к другим проектам, и, таким образом, оставшийся сериал был снят Кёсукэ Микурией. Шоу, наконец, вышло в эфир в 1984 году. В том же году, до их телевизионного дебюта, киноверсия, смонтированная вместе из двух эпизодов, снятых Миядзаки («Приключение Голубого карбункула» и «Сокровище под морем»), была выпущена вместе с «Навсикаей из Долины Ветров» в японских кинотеатрах под названием Meitantei Hōmuzu Gekijouban . Другой фильм, в который вошли эпизоды «Миссис Хадсон взята в заложники» и «Белые скалы Дувра», вышел в 1986 году вместе с « Небесным замком Лапута ». Третий эпизод сериала, «Маленький клиент», на самом деле транслировался в Соединенных Штатах до того, как он вышел в Японии, поскольку был дублирован на английский язык в 1982 году (возможно, по заказу TMS или RAI) и транслировался на канале HBO в ноябре 1983 года под названием « Приключения Шерлока Хаунда» .

Музыка

Для японской версии используются два музыкальных произведения : вступительная тема — «Sora Kara Koboreta Story» ( дословно «История, пролитая с неба»), а финальная тема — «Thames Gawa no Dance» ( дословно «Танец реки Темзы»), обе исполнены японским дуэтом Da Capo. В международных версиях сериала для вступительных и финальных титров использовалась одна и та же музыкальная тема. Постоянными солистами являются Джо Фаррелл на сопрано , тенор- и альт-саксофонах и флейте (в его последней записи) и Милт Джексон на вибрафоне . Эта английская тема не включена в британские DVD от Manga Entertainment , вместо этого были использованы инструментальные части как японской вступительной, так и финальной темы.

Персонажи

Шерлок Хаунд (ホームズ, Хомудзу )
Озвучивает: Тайчиро Хирокава (японский); Ларри Мосс (английский) ; Элио Пандольфи (итальянский)
Как и его первоначальное воплощение, он обладает гениальным интеллектом и чрезвычайно сведущ во многих областях. Несмотря на ситуацию, он сохраняет хладнокровие и логическое мышление. Однако, в отличие от своего первоначального воплощения , его единственная наркотическая привычка — курение трубки. Он поддерживает беспорядок в своей квартире и регулярно проводит химические эксперименты, которые приводят к образованию облаков вредных паров. Он также, кажется, испытывает чувства к миссис Хадсон, как и остальные мужчины из актерского состава. Он ездит на Benz Velo .
Доктор Ватсон (ワトソン, Ватосон )
Озвучивает: Косэй Томита (японский); Льюис Аркетт (английский) ; Риккардо Гарроне (итальянский)
Верный компаньон Хаунда, он — обученный врач, который вернулся в Англию незадолго до встречи с Хаундом. Он старается изо всех сил помогать Хаунду, но ему порой трудно поспевать за Хаундом, как в умственном, так и в физическом плане, так как он немного полноват.
Миссис Хадсон (ハドソン夫人, Хадосон-фудзин )
Озвучивает: Ёко Асагами (японский); Патрисия Пэррис (английский) ; Кристина Градо (итальянский)
Хозяйка Хаунда и Ватсона. В большинстве адаптаций многострадальная хозяйка Холмса показана как женщина среднего возраста или старше, но в этой версии она молодая миловидная вдова и любовный интерес многих, включая Холмса, Ватсона и Мориарти (в основном Холмса), и ей дали имя Мари (マリー, Мари ) . Ее покойный муж Джим был пилотом, и Хаунд считает ее контакты в мире авиации полезными; многие из местных летчиков также являются бывшими приятелями покойного мужа миссис Хадсон и/или испытывают сильные романтические чувства к заботливой и добродушной миссис Хадсон, и поэтому они всегда готовы помочь любым способом, о котором она попросит. Миссис Хадсон демонстрирует спокойно-достойную и уравновешенную личность, сравнимую с личностью Хаунда; она также может быть довольно быстрой и находчивой, когда это необходимо, плюс она, кажется, является и опытным водителем на высокой скорости, и метким стрелком из револьвера. Миядзаки на самом деле хотел представить ее как настоящий мозг Бейкер-стрит, бегущую кольцами вокруг и Хаунда, и его врага Мориарти, но его отклонили. [ нужна цитата ]
Профессор Мориарти (モリアーティ教授, Moriāti-kyōju )
Озвучивает: Чикао Оцука (японец); Гамильтон Кэмп (английский) ; Мауро Боско (итальянец)
Заклятый враг Хаунда. В отличие от редко появляющегося в книгах мафиозного дона Мориарти, этот Мориарти изображен работающим над своими планами лично без какой-либо сети поддержки и часто сталкивающимся с Хаундом и его союзниками, являясь главным антагонистом в большинстве эпизодов. Все еще интеллектуал, он мастер-изобретатель, часто ответственный за технологию стим-панка , показанную в сериале, включая его личную «паровую машину», комбинацию трактора и танка, а не машину. Его планы иногда могут быть очень сложными или диковинными, которые полагаются на один допрос или связывание необычных действий, что часто является способом, которым Хаунд выясняет, что задумал Мориарти. Иногда он действует как наемник для других преступников, которые охотятся за тем, что он обычно не стал бы воровать.
Смайлик (スマイリー, Сумайри )
Озвучивает: Мицуо Сэнда (японский); Мосс (английский) ; Анджело Магги (итальянский)
Один из приспешников Мориарти, созданный для шоу. Смайли высокий, долговязый, имеет что-то вроде ограниченного интеллекта, сильный акцент кокни и позитивный настрой . В эпизодах, снятых Хаяо Миядзаки, он окрашен в горохово-зеленый цвет, в то время как в других эпизодах он средне-коричневый. До работы на Мориарти он и Джордж/Тодд были членами Бенгальских пиратов, которые появились в первом эпизоде, хотя они избежали ареста вместе с остальной командой.
Джордж/Тодд (トッド, Тоддо )
Озвучивает: Хироши Масуока (японский); Аркетт (английский) ; Маурицио Маттиоли (итальянский)
Один из приспешников Мориарти, созданный для шоу Джордж/Тодд, маленький и приземистый, имеет негативный взгляд на ситуацию и обычно первый критикует Мориарти или его планы. В начале сериала в английском дубляже его непоследовательно называют то Джорджем, то Тоддом, иногда в течение одного эпизода, в конечном итоге останавливаясь на Тодде, хотя в японской версии его всегда называют только Тоддом. Эти двое часто используются для комического эффекта. До того, как они начали работать на Мориарти, он, вместе со Смайли, был членом Бенгальских пиратов, которые появились в первом эпизоде, хотя они избежали ареста вместе с остальной частью команды. Режиссер Хаяо Миядзаки смоделировал внешность персонажа Тодда с Кадзухидэ Томонаги , режиссера анимации сериала [3]
Инспектор Лестрейд (レストレード警部, Resutorēdo-keibu )
Озвучивает: Сёдзо Иидзука (японский); Аркетт (английский) ; Энцо Консоли (итальянский)
Как человек, к которому Хаунд обращается в полиции, он также первый, кто обращается к Хаунду за помощью в деле. Хотя он является доброжелательным и страстным полицейским, он не самый внимательный из людей, и у него также вспыльчивый и импульсивный характер. Ему обычно помогают несколько полицейских, пытающихся поймать и арестовать Мориарти, но они всегда терпят неудачу в попытках поймать его, и они, кажется, всегда оказываются в комичных ситуациях, похожих на ту, что была у Keystone Cops .

Релизы

ДВД

В 2002 году Pioneer Entertainment выпустила серию на DVD (формат Region 1, NTSC). Было выпущено 6 томов или «Case Files». Каждый диск был двухсторонним с японской версией на одной стороне и английской дублированной версией на другой стороне.

1 февраля 2010 года Manga Entertainment выпустила полную серию на DVD (Region 2, PAL format) в Великобритании как эксклюзивный набор HMV . С тех пор он стал доступен и в других магазинах. Он содержит только английскую дублированную версию. В этом выпуске также отсутствуют карточки с названиями эпизодов, хотя эпизоды указаны на коробке DVD и в меню.

Discotek Media выпустила серию в виде полного, несокращенного DVD-бокса с английской и японской версиями 30 сентября 2014 года. [4]

Blu-ray

21 ноября 2014 года Bandai Visual выпустила восстановленный полный сериал на Blu-ray (регион A, только на японском языке) в Японии в виде набора из 4 дисков. [5] 29 ноября 2022 года Discotek Media выпустила Blu-ray восстановленного сериала для домашнего видео в Северной Америке на основе перевода Bandai HD, включая как японский, так и английский дубляж, восстановленные промо-клипы и восстановленный редкий английский дубляж пилота. [6]

Эпизоды

Примечание: B = номер эпизода по порядку трансляции, Y = номер эпизода по порядку YouTube. Первоначальная дата выхода в эфир указана в Японии, первой стране, где шоу вышло в эфир.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Steiff, Josef (2011). Шерлок Холмс и философия: следы гигантского разума . Открытый суд. стр. 307. ISBN 9780812697360.
  2. ^ КЛЕМАН, Стефан. "Planète Jeunesse - Шерлок Холмс". www.planete-jeunesse.com .
  3. Тема круглого стола 1: «Детектив Холмс». Архивировано 23 июля 2008 г. на Wayback Machine [2], официальном сайте анимационного фильма.
  4. ^ "Discotek добавляет Hols, Prince of the Sun, Sherlock Hound". Anime News Network . Получено 10 апреля 2014 г.
  5. ^ "Sherlock Hound Blu-Ray". Bandai Visual . Получено 28 декабря 2015 г.
  6. ^ "Sherlock Hound Blu-ray". Right Stuf . Получено 2023-04-24 .

Внешние ссылки