stringtranslate.com

Таинственный мистер Куин

«Таинственный мистер Куин» — сборник рассказов британской писательницы Агаты Кристи , впервые опубликованный в Великобритании издательством William Collins & Sons 14 апреля 1930 года [1] и в США издательством Dodd, Mead and Company позднее в том же году. [2] [3] Издание для Великобритании продавалось по цене семь шиллингов шесть пенсов (7/6) [4] , а издание для США — по 2 доллара. [3]

Каждая глава или рассказ включает в себя отдельную загадку, которая разгадывается посредством взаимодействия персонажей мистера Саттертуэйта, светского человека, и одноименного мистера Куина, который почти волшебным образом появляется в самые подходящие моменты и так же загадочно исчезает. Саттертуэйт - маленький, наблюдательный человек, который способен раскрыть каждую тайну с помощью осторожных подсказок и уместных вопросов Куина, который служит катализатором каждый раз, когда мужчины встречаются.

Краткое описание сюжета

Приход мистера Куина

Сегодня канун Нового года, и в Ройстоне, загородном доме Тома Ившема и его жены леди Лоры, проходит домашняя вечеринка. Среди гостей г-н Саттертуэйт, сэр Ричард Конвей и Алекс Портал, а также его австралийская жена Элеонора, с которой они прожили два года. Саттертуэйт находит ее интригующей по многим причинам, особенно почему блондинка красит волосы в темный цвет, хотя обратное более распространено. После того, как часы бьют полночь, старшие участники среди гостей упоминают Дерека Кэпела, предыдущего владельца Ройстона, который покончил жизнь самоубийством десять лет назад, по-видимому, без причины. Том Ившем прекращает этот разговор, и через несколько минут женщины ложатся спать.

Оставшись одни с виски и огнем, мужчины возобновляют разговор о Капеле. Внезапно раздается стук в дверь. Это незнакомец; свет сквозь витраж над дверью бросал разноцветный взгляд на его автомобильную одежду. Мистер Харли Квин просит приюта, пока его шофер ремонтирует его сломанную машину. Он знает эту часть мира и знал Дерека Кейпела, и он умело переводит разговор на вопрос, почему Кейпел внезапно покончил с собой. Саттертуэйт считает, что появление Куина этой ночью не случайно. Пока дискуссия продолжается, Саттертуэйт замечает Элеонору Портал, которая присела в темноте наверху лестницы и слушает.

В ночь своей смерти Кэпел сообщил гостям, что собирается помолвиться. Они предположили, что это была Марджори Дилк. Его скрытность в отношении помолвки заставляет Конвея задуматься, была ли помолвка с кем-то другим, например с замужней женщиной. Все согласны с тем, что в ту ночь Кейпел вел себя как человек, который выиграл крупную игру и бросает вызов обстоятельствам, но десять минут спустя он застрелился. Пришла запоздалая почта с письмами и газетами, первая за несколько дней в заснеженной сельской местности, но Кейпел не вскрыл ни одного письма. В доме находился полицейский, возвращавший одну из заблудившихся собак Кэйпела. Он был на кухне, когда прозвучал выстрел. Куин просит их указать точную дату, возможно, со ссылкой на какое-то событие в новостях, и мужчины помнят, что это было время суда по делу об убийстве Эпплтона. Мистер Эпплтон был стариком, который плохо обращался со своей гораздо более молодой женой, а Кейпел был их другом. Эпплтон умер от отравления стрихнином , но яд был обнаружен только после эксгумации тела. Его жена, которая разбила графин с портвейном , из которого пил ее муж – возможно, чтобы уничтожить улики – предстала перед судом и была признана невиновной, но затем покинула страну из-за скандала.

Куин знакомит мужчин с последовательностью событий: Кэйпел увидел в газете абзац, в котором сообщалось, что был отдан приказ об эксгумации; затем он увидел полицейского, приближающегося к его дому. Не зная, что этот визит был посвящен пропавшей собаке, он предположил, что его собираются арестовать, и застрелился. Его аудитория ошеломлена обвинением в том, что Кэйпел был убийцей, и возражает, что его не было в доме Эпплтонов в день смерти; но Куин отмечает, что стрихнин не растворим и скопится на дне графина, если его поместить туда неделю назад. Почему миссис Эпплтон разбила графин? По подсказке Куина Саттертуэйт предполагает, что это было сделано для защиты Кейпела, а не для того, чтобы замести следы своей вины. Мистер Куин выходит из дома. Элеонора Портал следует за ним по дороге, чтобы сказать спасибо, а затем они с мужем примиряются. Элеонора — бывшая миссис Эпплтон. Из-за самоубийства Кейпел она не смогла полностью очистить свое имя до появления Куина.

Тень на стекле

Г-н Саттертуэйт на неделю гостит на домашней вечеринке, которую устраивают г-н и г-жа Ункертон в их доме, Greenway's House. Мистер Ричард Скотт со своей новой женой Мойрой — лучший друг другого гостя, майора Джона Портера. Оба мужчины — охотники на крупную дичь . Приходит миссис Айрис Ставертон. Ходят слухи, что в Африке у нее были отношения с Ричардом Скоттом. Также присутствуют леди Синтия Дрейдж, светская сплетница, и популярный молодой капитан Джимми Алленсон, которого леди Синтия встретила в Египте в прошлом году, где Скотты познакомились и поженились.

Говорят, что в доме обитает призрак кавалера , убитого круглоголовым любовником своей жены. Эти двое покинули дом, но, оглянувшись назад, увидели образ кавалера, смотрящего на них из окна наверху. Стекло меняли много раз, но изображение всегда возвращается на новом стекле. Скотты остаются в этой комнате с застекленным окном. Саттертуэйт показывает это окно майору Портеру с травянистого холма, расположенного на некотором расстоянии от дома, где изображение четкое. Майор Портер признается Саттертуэйту, что миссис Ставертон не следовало приходить на вечеринку.

Они слышат, как миссис Ставертон говорит Ричарду Скотту, что он пожалеет и что ревность может довести человека до убийства. В тот вечер миссис Ункертон сообщает Саттертуэйту, что послала за стекольщиком, чтобы заменить оконное стекло с привидениями. Саттертуэйт понимает, что чувствует напряжение в доме. На следующий вечер Саттертуэйт и Портер в сумерках возвращаются к травянистому холму и приходят к выводу, что стекло еще не заменено, поскольку изображение кавалера все еще там.

Вернувшись, они слышат два выстрела и находят миссис Ставертон в уборном саду с пистолетом и двух мертвых людей на земле - капитана Алленсона, раненого в грудь, и миссис Скотт, раненого в спину. Миссис Ставертон говорит, что она пришла в сад и взяла брошенный пистолет. Пока вызывают полицию, Саттертуэйт замечает пятно крови на мочке уха миссис Скотт и видит, что одна из ее сережек оторвана.

В глазах полиции ситуация выглядит плохой для миссис Ставертон. В разгар расследования появляется мистер Куин. Саттертуэйт описывает свою способность помогать людям смотреть на проблемы под новым углом. По подсказке Куина Саттертуэйт указывает на разорванную мочку уха, что приводит к новому анализу выстрелов. Первая пуля прошла сквозь Мойру в объятия Алленсона. Вторая пуля попала ей в ухо. Скотты встретились в Каире прошлой зимой, когда там был Алленсон. Были ли миссис Скотт и Алленсон любовниками?

Ункертон сообщает, что стекольщик действительно приходил тем утром. Рядом с окном они находят маленькое перо, подходящее к одной из шляп миссис Скотт. Куин описывает преступление – Ричард Скотт отодвинул подвижную панель назад, хорошо зная дом, а затем увидел в саду жену и ее любовника. Он позировал как легендарный кавалер, надев шляпу жены, чтобы завершить профиль. Он выстрелил в двоих из окна, а затем бросил пистолет в траву внизу. Он был рад позволить миссис Ставертон взять на себя вину. Вопреки слухам, в Африке она влюбилась в Портера, а не в Скотта. Портер этого не осознавал, и Куин предлагает утешить ошибочно обвиненную женщину.

В «Колокольчиках и Пестрых»

Саттертуэйта задерживают однажды ночью в деревне Кирклингтон-Маллет, когда его машина требует ремонта. В местном пабе «Bells and Motley» он рад обнаружить мистера Куина в кофейне. Штормовая погода напоминает домовладельцу местную историю о шторме в ту ночь, когда капитан Харвелл вернулся со своей невестой. Саттертуэйт знает эту новость и видит, что это привело его сюда, чтобы встретиться с Куином. Они обсудят тайну и разгадают ее.

Чуть более года назад большой местный дом Эшли Грейндж был куплен мисс Элеонорой Ле Куто, богатой молодой канадкой французского происхождения , обладающей вкусом к коллекционированию и охоте. Капитан Ричард Харвелл остановился в гостинице, чтобы принять участие в охоте на лис . Мисс Ле Куто влюбилась в него; через два месяца они обручились, а через три месяца поженились. После двухнедельного медового месяца в ту бурную ночь они вернулись в Эшли Грейндж. Рано утром следующего дня капитан исчез, и его видел только их садовник Джон Матиас. Подозрение пало на Стивена Гранта, молодого парня, работавшего у Харвелла, но недавно уволенного. Против него ничего не удалось доказать. У капитана Харвелла нет ни семьи, ни прошлой жизни, которую могла бы найти полиция. Его убитая горем жена продала поместье и все его прекрасное содержимое, включая драгоценности, американскому миллионеру, чтобы тот поселился на континенте. Под подозрение попал также садовник-ревматик Джон Матиас. Его жена была поваром для пары. Он вернулся в их коттедж через двадцать пять минут после того, как капитан покинул дом, и этого было достаточно, чтобы избавиться от тела, но тела не было найдено. Пара покинула этот район.

Куин предлагает Саттертуэйту оценить новостные события того времени в долгосрочной перспективе. Саттертуэйт говорит о кроссвордах и кошачьих грабителях. Во Франции было много нераскрытых краж, в том числе одна коллекция драгоценностей из французского замка. Главными подозреваемыми являются Клондини, семья из трех акробатов . Они говорят об исчезновении Харвелла как о фокусе, призванном отвлечь внимание общественности от того, что происходит на самом деле. В случае с Харвеллом, могла ли продажа за наличные «Усадьбы» и всего ее содержимого быть настоящей уловкой, а исчезновение Харвелла — отвлекающим маневром?

Куин отмечает, что прошлое мисс Ле Куто так же мало известно, как и прошлое Харвелла, и она, ее муж и миссис Матиас легко могут быть замаскированными Клондини, инсценировавшими тщательно продуманное отмывание доходов от своих преступлений. Матиаса и Харвелла никогда не видели вместе. Осмотр ценных вещей в доме может предоставить доказательства, если они соответствуют украденным во Франции. Саттертуэйт соглашается привести колеса в движение. Мэри Джонс, служащая в «Беллс и Мотли», влюбленная в Стивена Гранта, преподносит приятный сюрприз.

Знак в небе

Г-н Саттертуэйт присутствует на заслуживающем внимания судебном процессе в Олд-Бейли . В последний день он выслушивает смертный приговор джентльмену. Он ест в дорогом ресторане «Арлеккино» в Сохо , где находит мистера Куина сидящим за столом, и сообщает ему приговор. Поскольку Куин не следил за ходом судебного процесса, Саттертуэйт приводит доказательства. Леди Вивьен Барнаби чувствовала себя в ловушке брака со своим старшим мужем, сэром Джорджем Барнаби, человеком, знакомым Саттертуэйту. Саттертуэйт описывает сэра Джорджа как суетливого человека с устоявшимися привычками, который каждую пятницу сам перематывает часы в доме. Она заигрывает с Мартином Уайлдом, джентльменом-фермером. Уайлд действительно завязал роман с леди Барнаби, но в то же время был вовлечен в отношения с Сильвией Дейл, дочерью местного врача.

Утром в пятницу 13-я леди Барнаби отправила ему письмо, умоляя приехать к ней домой в Диринг-Хилл тем же вечером в шесть часов, когда ее муж будет играть в бридж . Уайлд пришел в дом, оставив отпечатки пальцев в комнате, где в 18:20 леди Барнаби была убита одним выстрелом из дробовика. Слуги услышали выстрел и бросились в комнату, обнаружив свою мертвую хозяйку. Они попытались обратиться в полицию, но обнаружили, что телефон не работает. Один из них пошел пешком и встретил сэра Джорджа, возвращавшегося с игры. У всех вовлеченных сторон было алиби: сэр Джордж покинул игру в 18:30, Сильвия Дейл была на вокзале, провожая друга поездом в 18:28, а секретарь сэра Джорджа Генри Томпсон был в Лондоне по делам. . Уайлд признался, что взял свой пистолет в Диринг-Хилл, но заявил, что оставил его за дверью и забыл, когда выходил из дома после сцены с леди Барнаби. Он вышел из дома в 18:15. Ему потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы добраться до дома, но его причине не поверили.

Куин спрашивает о горничной, которая давала показания на следствии, но не на суде, и Саттертуэйт сообщает ему, что она уехала в Канаду. Саттертуэйт задается вопросом, стоит ли ему взять у нее интервью. Саттертуэйт выслеживает горничную Луизу Буллард до Банфа и отправляется в океанское путешествие в Канаду, а затем на поезде в Банф, где находит ее работающей в отеле. Она говорит, что видела в небе форму гигантской руки, образовавшуюся из-за дыма проходящего поезда, в тот самый момент, когда она услышала выстрел. Она рассказывает Саттертуэйту, что Генри Томпсон предложил ей эту должность в Канаде с высокой зарплатой, и ей пришлось быстро уехать, чтобы занять ее, а также воздержаться от писем к своим друзьям в Диринг-Хилл.

Саттертуэйт возвращается в Англию и встречает Куина в ресторане Арлекино. Саттертуэйт чувствует, что у него нет полезных доказательств, но Куин указывает на дым поезда, который она видела. Поезда пользуются этой линией только без десяти часов и двадцати восьми минут; следовательно, выстрел не мог быть произведен в 18:20. Саттертуэйт понимает, что сэр Джордж перевел часы на десять минут назад, чтобы обеспечить себе алиби; тем утром он перехватил записку своей жены. Он вывел телефон из строя, чтобы полиция не смогла записать вызов службы экстренной помощи к определенному времени. Услышав рассказ горничной о знамении в небе, он понял, что только у нее одной были доказательства, которые могли разрушить его алиби, и поэтому попросил своего секретаря вывезти ее из страны.

Куин предлагает Саттертуэйту передать эти доказательства Сильвии Дейл, которая осталась верна Уайлду. Саттертуэйт и она берут такси до сэра Джорджа, где она получает от него подписанное признание и передает его в полицию. Она сказала, что полиция уже знала об истории Луизы Буллард, которая настолько встревожила его, что он признался до того, как приговор Уайлду был приведен в исполнение.

Душа крупье

Г-н Саттертуэйт проведет первые несколько месяцев года в Монте-Карло . Его радует вид графини Чарновой. Она приезжает туда уже много лет, иногда в компании членов королевской семьи и титулованных особ, по слухам, являющаяся любовницей короля Боснии. Ее компаньон - молодой американец со Среднего Запада Франклин Радж, который в восторге от нее.

Саттертуэйт видит еще одну из группы Раджа, Элизабет Мартин, которая не обладает ни утонченностью другой женщины, но не является невинной или наивной. Она признается Саттертуэйту в своих опасениях по поводу графини и Раджа. Она уходит, а затем к Саттертуэйту присоединяется Радж. Он наслаждается туром по Европе. Он говорит о графине: восхваляет саму женщину и экзотическую жизнь, которую она вела. Саттертуэйт с большим сомнением относится к рассказам, которые она рассказывает о своих приключениях в дипломатических интригах. Вскоре к ним присоединяется графиня. После ухода Раджа у Саттертуэйта создается впечатление, что графиня его предупреждает. Она хочет заполучить Раджа и воспринимает Саттертуэйта как препятствие ее планам. Он недоумевает, почему она преследует молодую американку, хотя у нее, кажется, есть все, что она желает, с ее красивой одеждой и изысканными драгоценностями.

Саттертуэйт рад принять своего старого друга Харли Квин. Саттертуэйт рассказывает Куину об отношениях, которые он наблюдает; Графиня по причинам, наиболее ей известным, встает между Франклином Раджем и Элизабет Мартин. На следующий вечер в казино графиня носит простое белое платье и никаких украшений, а по слухам, молодая женщина является любовницей короля Боснии. Графиня ставит все, что у нее есть, в рулетку .

Когда Саттертуэйт делает ставку на 5, она делает ставку на 6. Шар приземляется на цифру 5, но крупье передает выигрыш графине. Саттертуэйт принимает решение крупье. Куин сочувствует ему и приглашает его на ужин тем вечером в богемное кафе La Caveau при свете свечей. Каждый гость должен привести на ужин первого человека, которого увидит.

Саттертуэйт прибывает с Элизабет. Радж прибывает с графиней, а Куин приводит крупье казино Пьера Воше. Вошер рассказывает историю работавшего много лет назад в Париже ювелира, который, несмотря на помолвку, влюбился в полуголодную девушку и женился на ней. Его семья отреклась от него, и в течение следующих двух лет он осознал, какую ошибку совершил, поскольку женщина превратила его жизнь в невыносимое горе и бросила его. Она появилась снова через два года, одетая в богатую одежду и в роскошных драгоценностях, и он спросил, вернется ли она к нему. Она снова ушла, и мужчина еще больше впал в пьянство, которого в конечном итоге спасла армейская дисциплина во время Первой мировой войны . В конце концов мужчина стал крупье в казино и увидел ее в ухудшенном состоянии – поскольку для его наметанного глаза ее драгоценности были копиями пасты, и она снова оказалась на грани нищеты. Он передал ей выигрыш другого мужчины.

В этот момент истории графиня вскакивает и кричит: «Почему?» Воше улыбается и отвечает, что его заставила это сделать жалость. Она предлагает зажечь ему сигарету, используя для этого разлив . Она уходит, и Воше понимает, что разлилась банкнота в пятьдесят тысяч франков , ее выигрыш и все, что у нее есть в мире. Слишком гордая, чтобы принять благотворительность, она сожгла его у него на глазах. Вошер следует за ней. Радж понимает, что не понимает графиню, и снова переключает свое внимание на Элизабет. Куин и Саттертуэйт довольны.

Человек из моря

Г-н Саттертуэйт находится в отпуске на испанском острове. Он часто ходит в сад виллы под названием Ла-Пас, которая стоит на высокой скале с видом на море. Он любит сад, но вилла, закрытая ставнями и кажущаяся пустой, его интригует.

Обменявшись любезностями с садовником, Саттертуэйт направляется к краю утеса и вскоре слышит приближающиеся шаги. В его глазах это молодой человек, мужчина лет сорока. Мужчина говорит, что ожидал остаться один. Он рассказывает Саттертуэйту, что пришел сюда прошлой ночью и нашел там кого-то, по-видимому, в маскарадном костюме, в «своего рода костюме Арлекина». Саттертуэйт удивлен этим упоминанием о своем старом друге и говорит новому знакомому, что появление мистера Куина обычно предвещает разоблачения и открытия. Молодой человек отмечает, что его появление показалось очень внезапным, как будто он пришел с моря.

Энтони Косден представляется и рассказывает Саттертуэйту о своей жизни; ему сказали, что ему осталось жить шесть месяцев. Он посетил остров около двадцати лет назад и ясно дал понять, что хочет умереть здесь, спрыгнув со скалы. Саттертуэйт спрашивает: «Вы не сделаете это сегодня вечером, чтобы избавить меня от подозрений в том, что я вас подталкиваю?» Косден соглашается. Саттертуэйт доказывает, что нужно жить, но Косден полон решимости.

Косден уходит, а Саттертуэйт приближается к вилле. Открыв одну из закрытых ставен, он видит обеспокоенную женщину в традиционном испанском платье, смотрящую на него. Он, запинаясь, извиняется, и женщина понимает, что он англичанин, и перезванивает ему. Она тоже англичанка и приглашает его в дом на чай, так как хочет с кем-то поговорить. Она извиняется перед Саттертуэйтом, говоря ему, что живет здесь последние двадцать три года, и все, кроме первого года, будучи вдовой. Она вышла замуж за англичанина, когда ей было восемнадцать, и они переехали на виллу. Брак оказался ужасной ошибкой, поскольку ее муж гордился тем, что сделал ее несчастной, и их ребенок родился мертвым . Некоторые девушки, остановившиеся в местном отеле, предложили ему искупаться в опасном море у подножия скалы. Он утонул, и его тело разбилось о камни на глазах у его жены.

Вскоре после этого у нее случился краткий роман с молодым англичанином, посетившим остров, в результате которого у нее родился сын. Теперь он взрослый и счастливый. Он серьезно относится к девушке, родители которой хотят знать его прошлое, а она никогда не говорила ему, что он незаконнорожденный. Чтобы избавить его от боли и скандала, она планирует покончить жизнь самоубийством, чтобы навсегда скрыть от него правду. И снова Саттертуэйт убеждает кого-то жить. Он просит ее не предпринимать никаких действий в течение двадцати четырех часов, а оставить открытую им ставню незапертой и подождать там сегодня вечером. Он возвращается в отель, находит Косдена и косвенно ссылается на ставню на вилле, которую он открыл. Косден понимает, что он имел в виду, и уходит.

На следующий день Саттертуэйт возвращается в Ла-Пас и находит там англичанку, внешность которой преобразилась от счастья. Она и Косден, воссоединившиеся спустя двадцать лет, должны быть обвенчаны в тот же день консулом, и она познакомит своего сына с его отцом. Она отказывается верить, что Косден умрет. Она позаботится о том, чтобы он выжил.

Саттертуэйт идет на вершину утеса и не удивляется, обнаружив там Куина. Куин рассказывает ему, что мужчина, утонувший в море двадцать лет назад, искренне любил свою жену – почти до безумия – и желание загладить прошлые проступки иногда может быть настолько сильным, что можно найти посланника. Когда Саттертуэйт уходит, Куин возвращается к краю утеса, исчезая из поля зрения.

Голос в темноте

Мистер Саттертуэйт находится на Французской Ривьере в Каннах с леди Стрэнли, которую он знает с юности. Она «красива, беспринципна, совершенно бессердечна, интересуется исключительно собой». Свой семейный титул баронессы она получила после смерти двух братьев последнего лорда Стрэнли и его единственного племянника, трагической гибели ее старшей сестры Беатрис в кораблекрушении « Уралии » у берегов Новой Зеландии , а затем смерти лорда Стрэнли. Леди Стрэнли просит Саттертуэйта проведать ее дочь Марджери, когда он возвращается в Англию. Недавно она сообщила, что слышала голоса ночью в Эбботс-Мид в Уилтшире. Марджери ищет исследователей-экстрасенсов , и Саттертуэйт знает, как с ними справиться. По пути домой Саттертуэйт встречает мистера Куина. Куин говорит ему, что он будет в гостинице «Колокола и Пестрые», где Саттертуэйт сможет навестить его.

В Abbot's Mede Марджери говорит Саттертуэйту, что слышит: «Отдай то, что не твое. Верни то, что ты украл». Она включает свет, но она одна. Давняя служанка Клейтон теперь спит в соседней комнате, но она не слышит голосов, когда слышит Марджери. В ночь перед его приездом Марджери приснилось, что шип вошел ей в горло, и голос пробормотал: «Ты украл то, что принадлежит мне. Это смерть!» Марджери вскрикнула и обнаружила на шее след — это не сон. Саттертуэйт разговаривает с Клейтон, голубоглазой седовласой женщиной, которая также пережила Уралию , которая встревожена событиями прошлой ночи. Подруга Марджери Марсия Кин и двоюродный брат семьи Роли Вавасур живут в доме с тех пор, как начались голоса.

Леди Стрэнли пишет Марджери, чтобы поблагодарить за присланные ею шоколадные конфеты, и сообщает ей, что она умерла из-за пищевого отравления. Марджери говорит Саттертуэйту, что она не отправляла своей матери шоколадные конфеты, но ни она, ни ее мать не понимают, как Саттертуэйт, что таинственные шоколадные конфеты являются источником пищевого отравления. Роули организует сеанс с участием спиритуалистки миссис Кассон и медиума миссис Ллойд. После разговора с духовным наставником медиума раздается голос сестры леди Стрэнли Беатрис. Саттертуэйт спрашивает ее давним вопросом, который знает только она, и она отвечает правильно. Дух Беатрис говорит: «Отдай то, что не твое».

Роули станет следующим наследником титула и поместья в случае смерти леди Стрэнли. Он предложил Марджери выйти за него замуж, но она отказалась, будучи помолвлена ​​с местным священником . Леди Стрэнли сообщает, что возвращается домой рано, и Саттертуэйт возвращается в Лондон. Оказавшись там, он узнает, что леди Стрэнли была найдена мертвой в ванне в Эбботс-Мид. Он возвращается в Уилтшир, но останавливается в «Колоколах и пестрых», где находит мистера Куина. Его друг выслушивает всю историю, но говорит Саттертуэйту, что он сам решал эти вопросы раньше, когда полностью владеет фактами, и может сделать это сейчас. В «Миде Эббота» грустная Марджери составляет новое завещание и просит его стать вторым свидетелем, а Клейтон — первым. Элис Клейтон, ее полное имя, напоминает Саттертуэйту, что она та самая горничная, которую много лет назад он поцеловал в коридоре отеля. Он помнит, что у Алисы были карие глаза. Он говорит Марджери, что женщина, которую она знает как Клейтон, с голубыми глазами, - ее тетя Беатрис. У нее есть шрам от удара по голове во время затопления «Уралии» , и он полагает, что этот удар в то время разрушил ее память. Ее жадная сестра воспользовалась возможностью, чтобы сказать, что ее старшая сестра утонула, чтобы унаследовать семейные деньги. Только сейчас к Беатрис возвращается память, которая преследует племянницу, а затем убивает младшую сестру. Они идут в комнату Клейтона, но находят женщину мертвой от сердечной недостаточности. Как говорит Саттертуэйт: «Возможно, так будет лучше».

Лицо Хелен

Мистер Саттертуэйт находится в Королевском оперном театре в Ковент-Гардене . Не заботясь о Cavalleria Rusticana , он намеренно опаздывает, чтобы увидеть только Пальаччи . Он приходит незадолго до антракта, когда сталкивается с мистером Куином. Он приглашает Куина посмотреть с ним вторую оперу в его личной ложе, откуда они замечают в партере невероятно красивую девушку, прежде чем гаснет свет. В следующем интервале они замечают девушку, сидящую с серьезным на вид молодым человеком, и видят, что к ним присоединяется еще один молодой человек, чье появление, похоже, вызвало некоторое напряжение в группе.

В конце вечера Саттертуэйт направляется туда, где припаркована его машина с шофером, и снова видит трех человек из Оперного театра. Почти сразу между двумя молодыми людьми вспыхивает драка, и Саттертуэйт спасает девушку из драки. Дома она говорит ему, что ее зовут Джиллиан Уэст, самого сильного мужчину - Филип Истни, а другого - Чарли Бернс; и она надеется, что Истни не причинил вреда Бернсу. Саттертуэйт обещает выяснить это и развеять ее страхи.

В следующее воскресенье Саттертуэйт находится в Кью-Гарденс , когда его путь снова пересекается с дорогой Джиллиан Уэст и Чарли Бернса, и он обнаруживает, что они только что обручились. Джиллиан нервничает из-за того, какое влияние эта новость окажет на Филипа Истни, а Чарли признается, что в прошлом мужчины теряли голову из-за его невесты и в результате совершали глупости. В следующий четверг Саттертуэйт возвращается в «Челси» по приглашению Джиллиан и пьет с ней чай. К ее облегчению, Истни с радостью принял эту новость и подарил ей два свадебных подарка. Одно из них — новое радио, а другое — необычная стеклянная скульптура, увенчанная переливающимся шаром, похожим на пузырь. Истни также обратился со странной просьбой — чтобы Джиллиан осталась сегодня вечером дома и послушала музыку по радио.

Саттертуэйт обеспокоен, покидая Джиллиан, чувствуя, что появление Куина в Ковент-Гардене должно означать, что происходит необычное дело, но он не может точно предсказать, что произойдет. Желая обсудить свои страхи с Куином, он идет в ресторан «Арлекино», где уже встречал его однажды (в «Знаке в небе »). Куина там нет, но есть Истни, и двое мужчин разговаривают - молодой человек развлекает Саттертуэйта рассказами о работе в области испытаний и производства отравляющего газа во время войны.

Выходя из ресторана, Саттертуэйту все еще не по себе. Он покупает газету для вечерних радиопрограмм и понимает, что Джиллиан Уэст в большой опасности. Он бросается к ней в квартиру и вытаскивает ее до того, как голос тенора достигает пика во время исполнения «Песни пастуха». Бездомный кот проходит через дверь в квартиру и оказывается мертвым – убитым газами, выделившимися из стеклянного шара, когда он разбился в результате пения тенора.

Саттертуэйт встречает Истни, расхаживающего по набережной Челси, и сообщает ему, что они с Джиллиан вынесли из квартиры дохлую кошку, то есть что план Истни провалился. Двое мужчин расстаются, и через несколько минут полицейский спрашивает Саттертуэйта, слышал ли он тоже что-то похожее на звук большого всплеска. Полицейский говорит, что, по его мнению, это другой человек, покончивший жизнь самоубийством.

Мертвый Арлекин

Г-н Саттертуэйт посещает выставку в художественной галерее начинающего молодого художника Фрэнка Бристоу. Там он видит картину под названием «Мертвый Арлекин», на которой изображена мертвая фигура на полу и та же фигура, смотрящая через открытое окно на свой труп. Изображенный человек - мистер Харли Куин, а показанная комната - это комната с террасой в Чарнли, доме, принадлежащем лорду Чарнли, который посетил Саттертуэйт. Он покупает картину и знакомится с художником, которого приглашает тем же вечером на ужин к себе домой. Художник присоединяется к Саттертуэйту и полковнику Монктону, которые были в Чарнли в ночь четырнадцати лет назад, когда предыдущий лорд Чарнли покончил жизнь самоубийством.

У дома призрачная история: призрак Карла I, гуляющего без головы по террасе, и плачущая женщина с серебряным кувшином, которую можно увидеть всякий раз, когда в семье случается трагедия. Последняя смерть произошла на костюмированном балу, посвященном возвращению из медового месяца лорда Чарнли и его новой невесты. Полковник Монктон был одним из нескольких человек, которые стояли наверху лестницы и видели, как внизу проходил лорд Чарнли. Женщина окликнула его, но он пошел дальше, как в оцепенении. Он прошел через террасу и в дубовую гостиную, ведущую от нее. Легенды, связанные с Дубовой гостиной, включают легенду о Карле I, спрятавшемся там в норе священника ; происходят дуэли, а в стене все еще остаются пулевые отверстия; и странное пятно на полу, которое появляется снова, даже если заменить дерево. Люди на лестнице услышали, как за его спиной заперлась дверь, а затем выстрел. Они не смогли проникнуть в Дубовую гостиную, поэтому выломали дверь и обнаружили тело, из которого вытекало на удивление мало крови. Аликс, вдова лорда Чарнли, была беременна, и когда у них родился сын, он автоматически унаследовал наследство, так что никто другой не выиграл от этой смерти.

Саттертуэйт принимает неожиданную гостью – Аспазию Глен, знаменитую исполнительницу. Она хочет купить «Мертвого Арлекина». Саттертуэйт рад, когда в середине их разговора ему звонит Аликс Чарнли, тоже желая купить картину. Саттертуэйт просит Аликс Чарнли немедленно прийти в дом. Он знакомит мисс Глен с другими гостями и не удивляется приезду мистера Куина. Когда к ним присоединяется Аликс, она узнает мисс Глен. Они заново переживают ту ужасную ночь, и теперь, спустя четырнадцать лет, Аликс рассказывает, что причиной самоубийства стало письмо, которое лорд Чарнли получил от гостя, в котором говорилось, что она беременна от него - всего через месяц после его свадьбы с Аликс. Монктон думает, что это все объясняет, но Саттертуэйт хочет знать, почему на картине Бристоу мертвая фигура изображена в Террасной комнате, а не в Дубовой гостиной. Это самоубийство может быть убийством. Он думает, что смерть произошла там, а тело потом поместили в Дубовую гостиную.

Саттертуэйт отмечает, что фигура в маскарадном костюме могла быть кем угодно. Единственным человеком, который называл его «лордом Чарнли», была женщина, которая якобы была беременна от него, Моника Форд, в союзе с Хьюго Чарнли, надеясь быть самим лордом. Выстрел, произведенный в запертой комнате, будет просто еще одним пулевым отверстием в стене, подобным тем, что образовались в прошлых дуэлях, а здесь есть дыра для священника, скрывающая человека, только что замеченного входящим в комнату. Любое пятно крови на полу Террасной комнаты должно было быть закрыто красным бухарским ковром, который был положен туда только той ночью, а затем тело перенесли в Дубовую гостиную. Пятна могла бы очистить женщина с кувшином и тазом, и если бы кто-нибудь ее увидел, ее приняли бы за местное привидение.

Саттертуэйт обвиняет, и Аликс узнает в мисс Глен Монику Форд, которая в ту ночь выкрикнула имя лорда Чарнли. Обвиняемая женщина выбегает из дома Саттертуэйта, признавшись, что любила Хьюго и помогала ему в убийстве, но вскоре он бросил ее и теперь мертв. Аликс с облегчением снова оживает. Письмо мужу было фальшивым. Она может сказать сыну, что его отец не запятнал свою репутацию. Когда художник собирается уйти, мистер Куин уже ускользнул. Фрэнк Бристоу может преследовать очаровательную Аликс.

Птица со сломанным крылом

Мистер Саттертуэйт мечтает вернуться в комфорт своего лондонского дома, когда другие гости описывают результаты своей столоверчения как КУИН, за которым следует ЛАЙДЕЛЛ. Он меняет свое мнение и звонит хозяйке Мэдж Кили, чтобы возобновить свое приглашение на Лейделл, еще одну домашнюю вечеринку в стране. Прибыв в Лейделл, он узнает, что Мэдж вскоре объявит о своей помолвке. За ужином она тихо указывает ему на Роджера Грэма. Дэвид Кили, блестящий математик, но социально тихий человек, которого ласково называют человеком-невидимкой, — отец Мэдж. Среди гостей мать Роджера миссис Грэм, Дорис Коулз, а также Мэйбл и Джерард Аннесли. Мейбл называет Саттертуэйта «Птицей со сломанным крылом». Он замечает, что Роджер, кажется, отвлекся, и позже слышит от Мэйбель, что ранее в тот же день она видела в лесу фигуру, которая могла быть только мистером Куином. Восприняв это как сигнал поговорить с ней, он обнаруживает, что она блаженно счастлива. Джерард приводит ее играть для группы на гавайской гитаре . Вечеринка расходится на ночь и направляется в свои комнаты.

Утром домочадцы просыпаются и узнают, что Мэйбель мертва, ее нашла горничная, висящая на двери ее спальни. Приезжает полиция. Расследование ведет инспектор Винкфилд, старый знакомый Саттертуэйта. Накануне вечером Мэдж попросила Мэйбл принести из гостиной гавайскую гитару, и это был последний раз, когда ее кто-либо видел. Джерард Аннесли заснул в соседней комнате прежде, чем услышал возвращение жены, не слыша ночью никаких звуков.

Саттертуэйт утверждает, что она не покончила с собой, а была убита. Инспектор допрашивает его наедине, подтверждает его подозрения и просит о помощи. Веревка, которую они нашли на ее шее, была намного толще, чем следы от веревки, убившей ее. Тщательно подумав, Саттертуэйт вспоминает, как увидел дым, идущий из-под двери миссис Грэм. Он выясняет причину. Он находит в камине несколько не полностью сгоревших писем; есть достаточно фрагментов, чтобы показать, что они от Мэйбель до Роджера о романе между ними. Он противостоит миссис Грэм, которая признает, что сожгла их, чтобы предотвратить неприятности для своего помолвленного сына. Роджер говорит, что он не убивал Мэйбель, и признает, что был околдован ею, но не сказал ей, что все закончилось прошлой ночью.

Саттертуэйт находит гавайскую гитару Мэйбл и играет на ней. Это расстроено; Дорис настраивает ее, но рвет струну, заметив, что это струна А, на один размер больше. Саттертуэйт внезапно понимает, что убийство было совершено с использованием оригинальной веревки, и сталкивается с тихим Дэвидом Кили в библиотеке. Он был последним, кто спустился вниз, и выключил свет, когда Мэйбл вернулась за своим инструментом. Он быстро убил ее, а затем ночью вернулся, чтобы перенести тело в ее комнату. Почему он это сделал? Безумно смеясь над тем, что его никто не замечает, Кили признается в преступлении, когда Винкфилд входит в комнату.

Саттертуэйт встречает Куина в поезде домой. Он с грустью признает, что ему не удалось предотвратить смерть Мэйбель. Куин отвечает, что он спас двух молодых людей от ошибочного обвинения в преступлении, и спрашивает, нет ли большего зла, чем смерть. Саттертуэйт закрывает глаза, думая о Мейбл, а когда он открывает глаза, мистер Куин уже ушел; но есть птица, вырезанная из голубого камня на том месте, где сидел Куин, — очаровательное произведение искусства.

Конец Света

Мистер Саттертуэйт находится на Корсике с герцогиней Лейт , сильной и щедрой женщиной, которая может быть скупой на небольшие расходы. Во время их первого обеда герцогиня замечает Наоми Карлтон Смит, молодую художницу, приходящуюся ей двоюродной сестрой. Она была связана с молодым писателем, которого годом ранее обвинили в краже драгоценностей и посадили в тюрьму. Мистеру Саттертуэйту нравится ее искусство, и он покупает у нее рисунок. На следующий день все трое устраивают пикник с четвертым человеком, мистером Томлинсоном, у которого есть машина. В назначенное время они поднимаются в горы и в конце концов останавливаются там, где дорога заканчивается у изолированной прибрежной деревни под названием Коти-Кьявари , которую Наоми Смит называет «краем света». Там Саттертуэйт рад видеть мистера Куина, сидящего на валуне и смотрящего на море. У него такое ощущение, что Куин появился «в самый последний момент». Группа взяла с собой пикник, но когда начинает идти снег, они находят укрытие из грубого камня, в котором находят трех других посетителей из Англии: Вайза, театрального продюсера, Розину Нанн, знаменитую актрису, и ее мужа, мистера Джадда. Они также наслаждаются пикником, и обе стороны устраиваются поесть.

В ходе завязавшегося разговора мисс Нанн признается в своей постоянной привычке к рассеянности и в том случае, когда она потеряла свой опал из-за вора. Вором был Алек Жерар, молодой драматург, который забрал его у нее, когда она показала ему в театре. Хотя драгоценный камень при нем не был найден, он не смог удовлетворительно отчитаться за крупную сумму денег, которая на следующий день появилась на его банковском счете. Мистер Куин приходит в приют, чтобы оставить мисс Смит частью группы; он не позволит ей бродить одной. У мисс Нанн есть причина опорожнить сумку; из него выходит деревянный ящик, в котором мистер Томлинсон узнает индейский ящик . Понимая, что никто не знает истинную природу такого предмета, Томлинсон показывает группе, что в ящике есть секретное отделение, а также способы спрятать и вернуть небольшой предмет. Все они вздрагивают, когда из коробки выпадает пропавший опал. Мисс Нанн сразу понимает, что она должна исправить зло, причиненное Джерарду. Когда ее возлюбленный оправдан, Наоми Смит испытывает облегчение и больше не угрожает покончить с собой. Саттертуэйт и Куин снова прощаются на краю обрыва.

Переулок Арлекина

Г-н Саттертуэйт принял приглашение остановиться в загородном доме пары по имени Денхэм. Они не входят в его обычный круг друзей, но они привлекательны. Джону Денему сорок лет, и он спас свою жену Анну от русской революции . Когда он приезжает, пары нет дома, поэтому мистер Саттертуэйт скоротает время, отправившись на прогулку в сад. Он продвигается к переулку под названием «Переулок Арлекина», который граничит с территорией. Он не удивлен, встретив Куина, который, как он обнаруживает, тоже живет у Денхэмов. Они идут по переулку, известному среди местных жителей как «Переулок влюбленных», до его конца, бывшего карьера, который теперь превратился в свалку. Вернувшись в дом, они встречают в переулке молодую девушку по имени Молли Стэнвелл, которая живет в этом районе. Она является частью местного развлечения, маскарада , который состоится этой ночью. Частью маскарада является разыгрывание комедии дель арте , для которой из Лондона приезжают два профессиональных танцора, чтобы сыграть партии Арлекина и Коломбины.

За ужином разговор заходит о советском государстве и трагической гибели большевиками балерины Харсановой в первые дни революции. После ужина Анна звонит, чтобы узнать, приехали ли еще танцоры, но узнает, что они пострадали в автокатастрофе. Князь Сергий Оранов вел машину и приезжает позже. Анна знает Оранова и, кажется, вполне счастлива в его присутствии. Саттертуэйту он нравится за его познания в искусстве. Вечером Саттертуэйт видит в Лейн двух влюбленных: Молли и Джона Денхэма. Анна тоже их видит и остается с Саттертуэйтом за поддержкой.

Анна танцует роль Коломбины, а Куин танцует роль Арлекина. Спектакль имеет успех. По танцу Саттертуэйт узнает, что Анна — это потерянная Харсанова. В темноте сада она говорит Саттертуэйту, что бросила танцы, потому что Джон хотел жену, а она любила Джона. Она говорит, что теперь она перейдет к тому, кто любил ее столько лет. Анна говорит Саттертуэйту после танца: «Я знаю, друг мой, я знаю. Но третьего пути не существует. Всегда ищут одно — любовника, идеального, вечного любовника… Это музыка Арлекина. слышишь. Ни один любовник никогда не удовлетворяет человека, ибо все влюбленные смертны. А Арлекин - всего лишь миф, невидимое присутствие... если только ------" ... "Если только... его имя - Смерть! "

Оранов рассчитывает встретиться с Анной той ночью. Саттертуэйт видит Анну и фигуру, одетую Арлекином, в «Переулке влюбленных»; Арлекин — это мистер Куин, но каким-то образом с лицом, каким был у Денэма десятью годами ранее, когда он еще был любителем приключений. Горничная Анны видела, как она проходила мимо, но видела, что она шла одна, что очень смущает Саттертуэйта. Он боится за Анну, поэтому они с Орановым спускаются к вершине, где видят труп Анны. Появляется Куин, и Саттертуэйт спрашивает, почему горничная не могла видеть мистера Куина так, как он мог. Куин отвечает, что Саттертуэйт сам никогда не проходил по Переулку Влюбленных и может видеть то, чего не могут другие люди. Куин спрашивает Саттертуэйта, сожалеет ли он о том, что никогда не проходил по Переулку Влюбленных, и Саттертуэйт внезапно начинает бояться Куина и в конечном итоге отвечает, что не сожалеет об этом. Затем Куин тихо уходит.

Литературное значение и прием

В обзоре Times Literary Supplement от 29 мая 1930 года не были прокомментированы достоинства книги, ограничившись кратким изложением отношений между Куином и Саттертуэйтом и заключением, что последнему помогают «разгадать старые загадки, иногда вернуть счастье несчастным, а иногда увидеть, если не предотвратить, надвигающуюся трагедию». [5]

Книжное обозрение «Нью-Йорк Таймс» от 4 мая 1930 года началось со слов: «Назвать рассказы из этого сборника детективными рассказами было бы неверно. сказки." Анонимный рецензент описал г-на Саттертуэйта и г-на Куина и их отношение к историям и друг к другу, а затем заключил: «Книга предлагает редкое удовольствие для разборчивого читателя». [6]

В газете «Дейли экспресс» (25 апреля 1930 г.) Гарольд Николсон сказал: «Мистер Куинн и мистер Саттертуэйт для меня новые персонажи, и мне бы хотелось, чтобы их было гораздо больше. Миссис Кристи всегда пишет умно, и мне понравились эти историй столько, сколько она написала». [7]

Роберт Барнард писал: «Странный сборник, с сильным причудливо-сверхъестественным элементом, хотя и не всегда неприятным. Есть несколько особенно ужасных историй (« Птица со сломанным крылом» , «Голос в темноте »), но необычное количество эрудированных или культурных отсылок имеет значение. Свидетельство собственного мнения Christie об этих историях – они были нацелены на более «высококлассный» рынок, чем обычно». [8]

Ссылки и аллюзии

Ссылки на другие работы

Традиционный образ Арлекина в датской постановке «Комедии дель арте» .

Ссылки на актуальную историю, географию и современную науку.

В «Мертвом Арлекине » персонаж Аспазии Глен — ранняя попытка Кристи изобразить известного американского монолога Рут Дрейпер (1884–1956). Она повторно использовала и расширила эту идею в своем романе 1933 года « Лорд Эджвер умирает» с персонажем Карлотты Адамс. [10]

Рассказ «Человек из моря» был написан в Пуэрто-де-ла-Крус на острове Тенерифе на Канарских островах . Вилла Ла-Пас все еще существует и является одним из зданий города, внесенных в список наследия. К несчастью, «кипарисовую аллею» отделила от сада новая дорога, но по-прежнему открываются захватывающие и впечатляющие виды на океан и скалы. [ нужна цитата ]

Ссылки в других работах

Кристи повторно использует сюжетный прием дыма поезда из « Знака в небе» в качестве алиби в « Взятых во время потопа» (1948). [ нужна цитата ]

Адаптации

«Приход мистера Куина» , первый рассказ в Антологии, будет экранизирован в фильме « Уход мистера Куинна» в 1928 году, снятый Джулиусом Хагеном и Лесли С. Хискоттом и адаптированный Хискоттом. В актерский состав вошли:

Фильм, в свою очередь, был «описан в романе» Дж. Роя Макрея (Лондонская книжная компания, 1929) под названием «Кончина мистера Куинна» .

(Неопубликованная) пьеса «Кто-то у окна» (1934) была адаптирована Кристи на основе рассказа « Мертвый Арлекин» . [11]

Серия сокращенных чтений трех рассказов («Приход мистера Куина», «Душа крупье», «В колокольчиках и пестрых») транслировалась 15–17 сентября 2009 г. на BBC Radio 4 в рамках программы « Послеобеденные чтения» в исполнении Мартина Джарвиса . Вторая серия сокращенных чтений («Край света», «Лик Елены», «Знак в небе») транслировалась 15–17 сентября 2010 года на BBC Radio 4 и снова была исполнена Мартином Джарвисом . Третий сет («Мертвый Арлекин», «Человек из моря», «Переулок Арлекина») транслировался 6–8 сентября 2011 года на BBC Radio 4 и снова был исполнен Мартином Джарвисом . Чтения с тех пор были ретранслированы на BBC Radio 4 Extra .

Другие появления Харли Квин или мистера Саттертуэйта

В «Автобиографии» Агаты Кристи она утверждает, что Куин и Саттертуэйт стали двумя ее любимыми персонажами. Последний появился в романе 1935 года « Трагедия в трех актах» и очень кратко в рассказе « Зеркало мертвеца» , сборнике из четырех рассказов 1937 года. Помимо этого сборника, Куин появился еще в двух рассказах: « Чайный сервиз Арлекина » и «Любовные детективы» , которые оба были включены в британский сборник 1992 года «Проблема в заливе Полленса ». В США первая история появилась в качестве заглавной в сборнике « Чайный сервиз Арлекина» 1997 года , а вторая — в более раннем сборнике 1950 года «Три слепые мыши и другие истории» .

«Любовные детективы », «Чайный сервиз Арлекина» , « Трагедия в трех актах » (история Пуаро, в которой появляется Саттертуэйт) и « Зеркало мертвеца» были включены в сборник « Полный Куин и Саттертуэйт: Любовные детективы» (Великобритания, HarperCollins ; ISBN  978-0- 00-717115-6 ).

История публикаций

Главы из книги появились в книге Агаты Кристи «Читатель преступлений» , опубликованной издательством Cleveland Publishing в 1944 году, вместе с другими отрывками из книги «Пуаро расследует и соучастники преступления» .

Актер Хью Фрейзер был читателем полной записи « Таинственного мистера Куина» , выпущенной в 2006 году BBC Audiobooks America ( ISBN 978-1572705296 ) и HarperCollins в 2005 ( ISBN 978-0007189717 ) и 2007 ( ISBN 978-0007212583 ). В 1993 году компания ISIS Audio Books выпустила полную запись, прочитанную Джеффри Мэтьюзом ( ISBN 978-1856956758 ).     

Первая публикация рассказов

В отличие от других рассказов, «Птица со сломанным крылом» не появилась в журнале заранее. [12] Список других историй в первой публикации британского журнала выглядит следующим образом:

Пять рассказов в журнале «Рассказчик» выше были частью шести рассказов под названием «Магия мистера Куина» . Шестой рассказ в этой серии (и первый из опубликованных) был « На перекрестке» в выпуске 236 за декабрь 1926 года. Рассказ был опубликован в США в журнале Flynn's Weekly в октябре 1926 года (том XIX, номер 3). История, получившая новое название «Любовные детективы» , появилась в виде книги в США в 1950 году в книге «Три слепые мыши и другие истории» и в Великобритании в книге « Проблема в заливе Полленса и другие истории» в 1991 году.

Неполный список первых журнальных публикаций в США выглядит следующим образом:

Книга посвящение

Посвящение Кристи в книге гласит: «Арлекину-невидимке». Эта преданность делу необычна по двум причинам; во-первых, лишь немногие из ее сборников рассказов содержали посвящение, и, во-вторых, это единственный раз, когда Кристи посвятила книгу вымышленному персонажу.

Рекламный ролик в суперобложке

В аннотации к первому изданию (которая находится как на задней стороне суперобложки , так и напротив титульного листа) говорится:

Мистер Саттертуэйт — высохший пожилой человечек, который сам никогда не знал ни романтики, ни приключений. Он наблюдатель за жизнью. Но он чувствует растущее желание сыграть роль в драме других людей – особенно его привлекают загадки нераскрытых преступлений. И здесь у него есть помощник – загадочный мистер Куин – человек, который появляется из ниоткуда – который «приходит и уходит», как невидимый Арлекин прошлого. Кто такой мистер Куин? Никто не знает, но он «говорит за мертвых, которые не могут говорить за себя», а также он друг влюбленных. Вдохновленный своим мистическим влиянием, мистер Саттертуэйт наконец-то играет реальную роль в жизни и разгадывает тайны, которые кажутся неразрешимыми. В «Мистере Куине» Агата Кристи создала персонажа столь же очаровательного, как и сам Эркюль Пуаро.

Рекомендации

  1. The Observer , 13 апреля 1930 г., с. 9
  2. ^ Джон Купер и Б.А. Пайк. Детективная фантастика – путеводитель для коллекционера : второе издание (стр. 82, 87) Scholar Press. 1994 год; ISBN 0-85967-991-8 
  3. ^ ab Американская дань уважения Агате Кристи.
  4. ^ Английский каталог книг . Том XII (AL: январь 1926 г. - декабрь 1930 г.). Kraus Reprint Corporation, Миллвуд, Нью-Йорк, 1979 г. (стр. 316).
  5. Литературное приложение к The Times , 29 мая 1930 г. (стр. 461).
  6. ^ Книжное обозрение New York Times , 4 мая 1930 г. (стр. 25)
  7. Daily Express , 25 апреля 1930 г. (стр. 8)
  8. ^ Барнард, Роберт. Талант обманывать – оценка Агаты Кристи – Переработанное издание (стр. 200). Книги Фонтаны, 1990; ISBN 0-00-637474-3 
  9. ^ Счастливый принц и другие сказки Оскара Уайльда . Проверено 28 марта 2018 г. - через www.gutenberg.org.
  10. ^ Кристи, Агата. Автобиография . (с. 437). Коллинз, 1977 год; ISBN 0-00-216012-9
  11. ^ аб Кристи, Агата (1934). «Кто-то у окна [Машинопись]» . Проверено 24 июля 2015 г.
  12. ^ Официальный сайт первой публикации «Птицы со сломанным крылом».

Внешние ссылки