«Тайна кэба Hansom» — детективный роман австралийского писателя Фергуса Хьюма . Книга была впервые опубликована в Австралии в 1886 году. Действие происходит в Мельбурне , история сосредоточена на расследовании убийства, связанного с обнаружением тела в кэбе Hansom , а также на исследовании социального расслоения в городе. Книга имела успех в Австралии, было продано 100 000 экземпляров в первых двух тиражах. Затем она была опубликована в Великобритании и Соединенных Штатах и была продана тиражом более полумиллиона экземпляров по всему миру, превзойдя по продажам первый из романов Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе , «Этюд в багровых тонах» (1887). [1]
«Тайна двухколесного такси» получила похвалу в таких работах, как « Компаньон криминальной фантастики» [2] , «История книги в Австралии 1891–1945 гг.» [ 3] и «История Виктории» [ 4], а также была представлена в книге « Винтажные детективные истории и детективы» [5] . Пародийная версия была опубликована в 1888 году, а экранизации были сняты в 1911, 1915 и 1925 годах [6] [7] [8] История была адаптирована в сериал BBC Radio в 1958 году [9] , в 1990 году — в сценическую постановку [10 ], в 1991 году — в радиорекламу [11] и в телефильм в 2012 году [12].
Родом из Британии, Фергюссон Райт Хьюм работал клерком адвоката в Мельбурне, Австралия, во время первой публикации книги. [2] Он стал плодовитым автором и написал более 130 романов на художественные темы, включая приключения и научную фантастику . [2] [3] [5]
Действие романа «Тайна кэба Хэнсом» происходит в Мельбурне , Австралия, и включает расследование убийства после того, как в ранние часы в кэбе Хэнсома был обнаружен труп . Мельбурн играет важную роль в сюжете, и, как описывает автор, «Над всем большим городом висело облако дыма, словно пелена». [13] Личность убийцы не является столь значительным откровением в истории, как роли влиятельной и скрытной семьи Фреттлби и их секрет: у них есть дочь, живущая на улице, и женщина, которую все принимают за их дочь, является незаконнорожденной. Классовое разделение между богатыми и менее удачливыми жителями Мельбурна рассматривается на протяжении всего сюжета. [14]
Главный герой романа — полицейский по имени Детектив Горби, которому поручено раскрыть убийство. [15] Как Хьюм описывает навыки расследования персонажа, «Он внимательно оглядел комнату, и его оценка характера покойника была сформирована сразу». [15] Автор прокомментировал в более позднем введении: «Все сцены в книге, особенно трущобы, описаны на основе личных наблюдений; и я провел очень много ночей на Литл-Бурк-стрит , собирая материал». [2] В то время улица была печально известна как место, часто посещаемое проститутками и преступниками. [16]
«Тайна хэнсомского кэба» была впервые опубликована в Мельбурне в 1886 году, в Великобритании в 1887 году [2] (автор самостоятельно опубликовал первое издание) [1] [5] и в Соединенных Штатах в 1888 году Джорджем Манро . [17] Хьюм написал введение к пересмотренному изданию, опубликованному в 1898 году, [2] а более поздние публикации включали публикации издательства Arno в 1976 году и Dover в 1982 году, [18] [19] и новое австралийское издание с введением Саймона Катерсона в 1999 году издательством The Text Publishing Company, которое было переиздано несколько раз. [20]
«Краткая история Австралии» отмечает, что книга стала международным бестселлером. [13] A Companion to Australian Literature since 1900 отметил, что «Тайна извозчичьего экипажа» стала для Австралии первым международным бестселлером. [1] а Vintage Mystery and Detective Stories охарактеризовали книгу как самый продаваемый детективный роман 19 века. [5] В Австралии книга была продана тиражом 25 000 экземпляров в первом тираже и 100 000 экземпляров в первых двух тиражах. [3] [21] В Великобритании за первые шесть месяцев после публикации было продано 300 000 экземпляров, [2] [14] а в 1888 году продажи в Великобритании продолжались тысячами каждую неделю. [2] [14] Согласно A Gregarious Culture (2001), «продажи «Тайны извозчичьего экипажа» , опубликованной в 1886 году, достигнут астрономических цифр». Франклин, Роу и Беттисон (2001) Более 500 000 экземпляров было продано в Великобритании издательской компанией Jarrold . [15] В Соединенных Штатах было продано еще 500 000 экземпляров. [5]
Автор не получил выгоды от продажи работы, так как он продал свои права на нее за 50 фунтов стерлингов. [15] A Gregarious Culture определяет «единственную известную [полную] копию первого издания» книги как «сокровище» библиотеки Митчелла в Государственной библиотеке Нового Южного Уэльса . [6] Illustrated London News сообщал в 1888 году о популярности книги: «Повсюду можно было встретить людей, жадно поглощающих реалистичную сенсационную историю общественной жизни Мельбурна. Независимо от того, путешествовали ли вы по дороге, по железной дороге или по реке, скромный маленький томик всегда был в руках какого-нибудь попутчика или незнакомца». [2] [14] Книга продалась лучше, чем издание романа о Шерлоке Холмсе «Этюд в багровых тонах» Артура Конан Дойля , вышедшего в 1887 году . [1]
«Самое захватывающее переосмысление сенсационного романа»
— Сопутствующее произведение в криминальной литературе [2]
Пародийное издание под названием «Тайна тачки» (1888) приписывается У. Хьюмеру Фергюсону. [6] [22] В том же году оно было адаптировано для сцены Артуром Лоу . [23]
«Тайна двухколесного экипажа» (1911) — фильм, снятый компанией Amalgamated Pictures, австралийская адаптация одноименной книги. [8] [24]
В 1915 году книга была снова адаптирована в фильм по сценарию Элиота Стэннарда . [7] Режиссером фильма был Гарольд Уэстон, в главных ролях снялись актеры Милтон Росмер , Фэй Темпл, А. В. Брамбл, Джеймс Дейл и Артур Уолкотт. [25] [7] [26]
Ремейк версии фильма 1911 года был снят в 1925 году в Австралии. [8] В актерский состав фильма «Тайна двухколесного такси» , снятого компанией Pyramid Pictures, вошли Артур Ширли, Грейс Гловер, Годфри Касс , Кора Уорнер и Айза Кроссли. [8] [27]
«Тайна хэнсомского кэба» — переиздание австралийского немого фильма 1925 года, выпущенное в 1935 году компанией Pathescope . [28]
Книга была зачитана по радио ABC в 1954 году. [29]
Шестисерийная радиоадаптация транслировалась на канале BBC Light Programme с 2 ноября по 7 декабря 1958 года.
Мельбурнская телевизионная станция GTV-9 выпустила версию пьесы в 1962 году , адаптированную Барри Преем, как часть «Часа General Motors» . [30]
Майкл Роджер адаптировал историю в виде сценической пьесы в 1990 году и радиорекламы в 1991 году Фондом исполнительских искусств Квинсленда. [10] [11]
Burberry Entertainment совместно с Australian Broadcasting Corporation выпустили телефильм-адаптацию , премьера которого состоялась 28 октября 2012 года. В главных ролях снялись Джон Уотерс , Оливер Экленд , Хелен Морс и Джессика Де Гау . [12] [31]
Немецкий перевод романа появился в 1895 году под названием «Das Geheimnis eines Fiakers», переместив место действия истории из Мельбурна в Вену, а также изменив имена персонажей. Эта адаптация была переиздана в модернизированной версии Хайнером Плаулем в Германской Демократической Республике в 1984 году под названием «Das Geheimnnis des Fiakers».