stringtranslate.com

Тамплиер

«Тамплиер» — опера на итальянском языкенемецкого композитора Отто Николаи по либретто, написанному Джироламо Марией Марини  [it] по мотивам романа Вальтера Скотта 1819 года «Айвенго» .

Было отмечено, что работа Николаи для оперной сцены, последовавшая за успешной оперой «Виндзорские насмешницы » ( его единственной немецкой оперой), включала три других, все из которых были на итальянском языке (две из них — «Gildippe ed Odoardo» и «Il proscritto» ), и все они «твердо отлиты в стиле бельканто , с изящно текущими мелодиями в манере Беллини ». [1] Марини был поэтом на полставки, когда не работал на государственную табачную монополию, и сегодня его больше всего помнят по приглашению переписать третий акт « Аделии » Доницетти . [2]

Премьера «Тамплиера» состоялась в Театро Реджио в Турине 11 февраля 1840 года, и затем опера с успехом шла по всей Италии, соперничая с «Саффо » Пачини . Однако она исчезла более чем на 160 лет, пока не была реконструирована в 2006 году и показана в 2008 году.

Успех оперы Николаи непреднамеренно оказал косвенное влияние на провал ранней попытки Верди в жанре оперы-буффа , Un giorno di regno , в 1840 году. Импресарио театра Ла Скала Мерелли настоял на использовании певцов оперы-сериа, ранее набранных для оперы Николаи, которая гастролировала в Милане, тем самым способствуя провалу, который пережил Верди. [3]

История производительности

После первых итальянских выступлений

Лависка отмечает, что:

[Опера] приобрела такую ​​мгновенную известность, что постановки были немедленно запланированы в Генуе, Милане и Триесте в том же году, а также в Венеции, Вене, Барселоне, Брешии и Виченце годом позже. В 1842 году было дано не менее семнадцати постановок, и опера сохраняла свою популярность до конца 1860-х годов, что сделало ее — наряду с La vestale Меркаданте и Saffo Пачини (обе были поставлены в Неаполе, также в 1840 году) — одной из самых долговечных и хорошо принятых итальянских опер этого периода. [4]

После своего первоначального очень успешного показа в Италии, Il Templario был забыт, поскольку мода изменилась, а ранняя смерть Николаи снизила интерес к его творчеству за пределами Германии. Его отец продал его автографы Bote & Bock , которые затем подали их в архив и забыли о них до 1937 года, когда Йозеф Геббельс искал чисто немецкие оперы, чтобы заменить удаление произведений таких композиторов, как Мейербер, с немецкой сцены. Геббельс был привлечен историей Айвенго, но стремился переписать оперу Николаи, чтобы удалить лестные элементы вокруг еврейской героини Ребекки. Однако Вторая мировая война помешала сделать такую ​​версию. [5]

Вновь открытая опера была снова «утеряна», когда архивы Bote & Bock в Берлине и Casa Ricordi в Милане были уничтожены во время Второй мировой войны.

Повторное открытие и реконструкция

Однако интерес к Николаи возобновился в 1990-х годах, и историк музыки Михаэль Виттманн наконец смог реконструировать Il templario из разных версий. Они включали пересмотр, первоначально переданный местному цензору в Неаполе, но найденный в Conservatorio di Musica под названием Teodosia , издание на немецком языке, а также французскую фортепианно-вокальную партитуру, которая позволила провести полную реконструкцию в 2006 году. [6]

После реконструкции Виттмана, Il Templario был исполнен в Опере Хемница в марте 2008 года под управлением Фрэнка Бирмана , с американским тенором Стэнли Джексоном в роли Айвенго. Позднее была выпущена живая запись исполнения 7 марта.

Синопсис

Место: Англия
Время: XII век: конфликт между англосаксонской знатью и ее нормандскими завоевателями.

Следуя сюжетной линии «Айвенго» , Вильфредо д'Айвенго влюблен в Равену, воспитанницу своего отца Седрико, который хочет выдать ее замуж ради политической выгоды. Седрико восстает против своего сына, заставляя Айвенго отправиться в крестовые походы. Айвенго ранен и о нем заботится еврейка Ребекка, которая вместе со своим отцом Исакко следует за Айвенго обратно в Англию. Ребекку, в свою очередь, любит Бриано, тамплиер из названия оперы.

Действие I

Сцена I. Турнирное поле в Эшби

Неизвестный странствующий рыцарь выиграл турнир. Он не снимет забрало, а его щит провозглашает его миссию - бороться с несправедливостью и угнетенными. Он указывает, что Равена, подопечная Седрико, может поместить лавровый венок на его шлем. Что касается его самого, он показывает, что дал клятву анонимности; все, что он скажет, это то, что он саксонец. Турнирный пир завершает событие, и Седрик приглашает рыцаря в свой замок, когда все покидают поле. Входит Бриано, проигравший состязание неизвестному рыцарю. Чувствуя боль от своего первого поражения, его мысли обращаются к его возлюбленной Ребекке, и его свита побуждает его похитить ее.

Сцена 4. Передний двор замка Седрико.

Слуги в праздничном настроении, но Равена встревожена — она чувствует, что этот неизвестный победитель может быть сыном Седрико, Вильфредо, которому она поклялась в верности много лет назад. Ее раздумья нарушены криками Ребекки о помощи. Люди Бриано попытались похитить Ребекку, но она освободилась и вместе со своим отцом Исакко Йоркским просят убежища в замке, и им разрешают войти. Страх Ребекки сменяется радостью, когда она узнает, что неизвестный рыцарь также находится в замке.

Сцена 6. Пустой двор.

Бриано, чьи слуги спрятались, готовясь к новой засаде, призывает Седрико выдать ему Ребекку. Седрико отказывается, начинается драка, и Вильфредо врывается. Без шлема он тем не менее обнажает свой меч на Бриано, но люди Бриано, побежденные, схватили Ребекку, и Брайан угрожает, что если кто-то попытается вмешаться, он подаст сигнал к убийству Ребекки. Они утаскивают Ребекку, но не раньше, чем Седрико замечает, что неизвестный рыцарь — его собственный сын.

Действие II

Сцена 1. Комната в башне Прецептории тамплиеров.

Во сне Ребекка вспоминает, как она нашла раненого Вильфредо на берегу реки Иордан и выходила его, пока он не выздоровел, все время влюбляясь в него. Она просыпается в реальности своего положения — пленница Бриано ди Буа Гильбера. Бриано входит и заявляет о своей любви, говоря, что откажется от всего ради нее, но она резко отвергает его предложения, угрожая спрыгнуть с балкона башни, если он посмеет прикоснуться к ней. В этот момент раздаются трубы, возвещающие о прибытии Великого Прецептора, Луки ди Бомануара; если Бриано и Ребекку поймают вместе, это будет означать смерть для них обоих.

Сцена 3. Оружейная палата.

Проходит шествие в честь Великого магистра тамплиеров Луки. Исакко прерывает празднование, чтобы умолять об освобождении своей дочери, обвиняя Бриано в похищении. Лука яростно требует объяснений, но Бриано, когда его приводят к нему, молчит. Другие рыцари осуждают Бриано, но Лука узнает, что Ребекка научилась своему искусству исцеления у женщины, осужденной как ведьма, и, желая отвести позор от одного из своих тамплиеров, Лука заявляет, что Ребекка должна умереть в очищающем огне, если Бриано не примет вызов — божественный поединок на смерть между Бриано и чемпионом. Другими словами, жизнь Бриано будет расплатой за ее честь.

Сцена 4. Передний двор замка Седрико.

Вильфредо умоляет отца даровать ему прощение и изгнать свой гнев на Вильфредо за то, что много лет назад он ослушался отца и присоединился к крестовым походам. К Вильфредо присоединяется Равена, и вместе они успокаивают Седрико, который смягчается и далее благословляет любовь Вильфредо и Равены.

Действие 3

Сцена 1. Поле перед Прецепторией тамплиеров.

Костер был подготовлен, в то время как вход на ристалище рыцарского поля находится с одной стороны сцены. Тамплиеры яростно заявляют, что Ребекка должна быть виновна и пусть гнев Божий поразит ее, поскольку ни один чемпион не появился, чтобы защитить ее, в то время как женщины в толпе молятся, чтобы чемпион спас ее. Звучит трубный призыв к чемпиону Ребекки, чтобы он выступил вперед, но чемпион не появляется. Труба звучит снова, и костер зажигается, но стук копыт лошади возвещает о прибытии чемпиона Ребекки — это Вильфредо.

Сцена 2. Бриано намеревался броситься на меч своего противника, но его ярость от поражения от Вильфредо в Эшби выплескивается наружу, и они пришпоривают лошадей для поединка. Исакко и женщины в толпе молятся о триумфе Вильфредо, но почти сразу же раздаются крики победы – Бриано был убит не Вильфредо, а громом с небес. Все присоединяются к празднованию, но Ребекка бросается к ногам Вильфредо и признается, что любила Вильфредо с того момента, как впервые его увидела. Вильфредо предупреждает ее, что она должна оставить его и никогда больше не видеть, и она, охваченная горем, падает и умирает на руках у отца.


Записи

Ссылки

Примечания

  1. Холден, стр. 631.
  2. Эшбрук, Доницетти (итальянское издание, стр. 327)
  3. ^ Бадден, стр.?: «Актерский состав был собран в основном для исполнения самой успешной новинки сезона, «Тамплиера» , версии «Айвенго» Николая ».
  4. ^ Лависка, на musiccriticism.com
  5. ^ Виттман, эссе в либретто CD CPO
  6. ^ Лависка утверждает: «Михаэль Виттман обсуждает подробности, связанные с этим открытием, а также гораздо больше информации о Николаи и его карьере в замечательной исчерпывающей брошюре-заметках к этой записи»
  7. ^ Запись информации из Лависки
  8. ^ Чарльз Х. Парсонс, American Record Guide , январь/февраль 2010 г.: «Ух ты! Это просто находка среди опер и представлений»

Источники