«Тарзан из обезьян» — роман американского писателя Эдгара Райса Берроуза , написанный в 1912 году , и первый в серии «Тарзан» . История была впервые напечатана в журнале The All-Story в октябре 1912 года, а затем выпущена как роман в июне 1914 года. [1]
История следует за приключениями главного героя Тарзана , с его детства, когда его воспитывали обезьяны в джунглях, до его возможных встреч с другими людьми и западным обществом. Персонаж был настолько популярен, что Берроуз продолжил серию в 1940-х годах двумя дюжинами сиквелов . [2]
Ученые отметили несколько важных тем в романе: влияние наследственности на поведение; расовое превосходство; цивилизация, особенно когда Тарзан борется со своей идентичностью как человека; сексуальность; и эскапизм. [ необходима цитата ]
В апреле 2012 года, в преддверии столетнего юбилея романа, Библиотека Америки опубликовала издание в твердом переплете, основанное на оригинальном романе Берроуза, с предисловием Томаса Мэллона ( ISBN 978-1-59853-164-0 ).
Джон и Элис (Резерфорд) Клейтон, виконт и леди Грейсток из Англии , оказались в западных прибрежных джунглях экваториальной Африки в 1888 году. Некоторое время спустя у них родился сын Джон Клейтон II [3] . Когда ему исполнился год, его мать умерла, а вскоре после этого его отца убил дикий король обезьян Керчак . Затем младенца усыновила вдова-обезьяна Кала , которая потеряла своего предыдущего сына из-за ягуара .
Клейтона зовут «Тарзан» («Белая кожа» на языке обезьян ), и он воспитывается в неведении о своем человеческом происхождении.
Будучи мальчиком, чувствуя себя отчужденным от своих сверстников из-за их физических различий, он находит хижину своих настоящих родителей, где он впервые узнает о других, похожих на него, из их книг. Используя базовые буквари с картинками, в течение многих лет он учится читать по-английски, но, «никогда не слышав его, не может говорить на нем».
По возвращении из очередного визита в хижину на него нападает огромная горилла , которую ему удается убить ножом отца, хотя он сам получает ужасные ранения в борьбе. По мере взросления Тарзан становится искусным охотником, вызывая ревность Керчака, вожака обезьян, который в конце концов нападает на него. Тарзан убивает Керчака и занимает его место «короля» обезьян.
Позже в этом районе обосновалось племя черных африканцев, и приемная мать Тарзана, Кала, была убита одним из его охотников. Отомстив убийце, Тарзан начинает враждебные отношения с племенем, совершая набеги на их деревню в поисках оружия и практикуя жестокие розыгрыши над ними. Они, в свою очередь, считают его злым духом и пытаются умилостивить его.
Несколько лет спустя, когда Тарзану исполнился 21 год, на побережье высаживается новая группа, в том числе 19-летняя Джейн Портер , первая белая женщина, которую когда-либо видел Тарзан. Двоюродный брат Тарзана, Уильям Сесил Клейтон , невольный узурпатор родового английского поместья человека-обезьяны, также находится среди группы. Тарзан шпионит за новичками, тайно помогает им и спасает Джейн от опасностей джунглей.
Среди группы есть французский морской офицер Поль Д'Арно. Пока Тарзан спасает Д'Арно от туземцев, спасательное судно возвращает потерпевших кораблекрушение. Д'Арно учит Тарзана говорить по-французски и предлагает отвезти его в страну белых людей, где он может снова встретиться с Джейн. Во время их путешествия Д'Арно учит его, как вести себя среди белых людей. В последующие месяцы Тарзан в конце концов учится говорить и по-английски.
В конечном итоге Тарзан отправляется на поиски Джейн в Висконсин , США, где он спасает ее от пожара. Тарзан узнает горькую новость о том, что она обручилась с Уильямом Клейтоном. Тем временем подсказки из хижины его родителей позволили Д'Арно доказать истинную личность Тарзана как Джона Клейтона II, графа Грейстока. Вместо того, чтобы потребовать свое наследство от Уильяма, Тарзан предпочитает скрыть и отказаться от своего наследия ради счастья Джейн. [4]
Берроуз скитался по Соединенным Штатам до тридцати шести лет, сменив семнадцать карьер подряд, прежде чем начать публиковать рассказы. [5] Он работал кавалеристом США, золотоискателем в Орегоне, ковбоем в Айдахо, железнодорожным полицейским в Солт-Лейк-Сити и владельцем нескольких обанкротившихся предприятий. [6] Он решил написать собственную криминальную литературу после того, как разочаровался в материалах для чтения, которые предлагали другие, и проработал в этой должности четыре года, прежде чем был опубликован его первый роман, «Тарзан из обезьян» . [6] [7] Впервые Тарзан появился в The All-Story в октябре 1912 года. The All-Story опубликовал его полностью по частям, и в 1914 году он был опубликован как роман. [1]
Хотя «Книгу джунглей» иногда называют источником вдохновения для Берроуза , он утверждал, что его единственным источником вдохновения был римский миф о Ромуле и Реме . [7] Редьярд Киплинг заметил, что Берроуз «обыграл мотив «Книги джунглей» и, как я полагаю, получил от этого огромное удовольствие». [8]
Недавняя литературная критика часто фокусируется на личности одноименного главного героя «Тарзана из племени обезьян». Такие литературоведы, как Джефф Берглунд, Микко Тухканен, Дж. Мишель Кофлан, Биджана Оклопчич и Кэтрин Юрка, исследовали пересекающиеся темы наследственности Тарзана, расы, цивилизованного поведения, сексуальности и эскапистской привлекательности. Писатели популярной культуры, такие как Гор Видал, часто подчеркивают эскапистскую привлекательность Тарзана.
Сам Берроуз признавал центральное место темы наследственности в романе и ее конфликт с окружающей средой. По словам его биографа Джона Талиаферро, он утверждал в Writer's Digest : «Меня в основном интересовала игра с идеей соревнования между наследственностью и окружающей средой. Для этой цели я выбрал младенца из расы, ярко выраженной наследственными характеристиками более утонченного и благородного сорта, и в возрасте, в котором на него не могло повлиять общение с существами его собственного вида, я бросил его в среду, настолько диаметрально противоположную той, в которой он родился, насколько я мог себе представить». [9]
Ученый Джефф Берглунд замечает, что хотя Тарзан и вырос в джунглях вдали от других людей, его необъяснимо тянет к хижине родителей и предметам, которые он там находит. [10] Он обнаруживает в себе способность к джентльменскому поведению рядом с Джейн, хотя его этому никто не учил. [10] Хотя африканские племена, с которыми он сражается, практикуют каннибализм, он внезапно чувствует отвращение, когда думает о том, чтобы съесть одного из убитых им африканцев. Когда он отказывается есть африканца, Берроуз изображает «наследственный инстинкт» как причину. [11] Генетическая связь Тарзана с высшим классом, западной цивилизацией обуславливает его действия больше, чем его жестокое окружение, [12] и Берглунд утверждает, что Тарзан мог бы представлять собой стереотипного «потомка английского рода» в колонизированных странах. [13] Его расовое превосходство проявляется через его поведение, потому что оно коррелирует с идеалами западной цивилизации , будь то вежливое обращение с женщиной или невозможность заставить себя съесть африканского мужчину. [13]
Биляна Оклопчич подчеркивает изображение расы в «Тарзане из племени обезьян ». Она утверждает, что Тарзан представляет собой белую мужскую оппозицию стереотипу «черного насильника», который был распространен на юге США во время его публикации, поскольку язык, описывающий обезьян, параллелен пропаганде против людей африканского происхождения к югу от Сахары. [14]
Кэтрин Юрка аналогичным образом анализирует Тарзана как противопоставляющего его терпимому присутствию людей других рас и классов в пользу сохранения собственной культуры. То, как Тарзан защищает свой уголок цивилизации, дом своих родителей, от «дикарей», которые хотят его разрушить, отражает американское отношение начала двадцатого века; когда темнокожие иммигранты наводнили страну, особенно городские районы, белые американцы боялись, что их культура будет уничтожена пришельцами, которые не понимали ее или не заботились о ней, и пытались защитить пригороды так же, как Тарзан пытается защитить свой дом. [15]
Хотя поклонники Берроуза пытались преуменьшить обвинения в расизме или объяснить, что это был распространенный стереотип во времена написания книги, Джон Ньюсингер исследует, в какой степени Берроуз неблагоприятно описывал чернокожих персонажей. Он написал, что « Тарзан» — это история о «победе белого человека над черной дикостью», где коренные жители Африки к югу от Сахары изображены как звери, которых Тарзан любит дразнить и убивать. [16]
Воспитание Тарзана в джунглях и последующее воздействие западной цивилизации формируют еще одну распространенную тему в литературной критике романа. Берглунд отмечает, что способность Тарзана читать и писать отличает его от обезьян, африканских крестьян и моряков низшего класса в романе, и достигает кульминации в том, что Тарзан впервые осознает себя человеком; более того, он видит себя человеком, который превосходит других, в отличие от него самого. Джефф Берглунд утверждает, что это осознание иллюстрирует изображение Берроузом белизны и грамотности как основополагающих для цивилизации, подразумевая, что превращение Тарзана в совершенно цивилизованного человека происходит из его западного, белого наследия и способности читать и писать. [17]
Однако Микко Тухканен утверждает, что внешне цивилизованные качества Тарзана, такие как его интерес к чтению, угрожают его выживанию как человека в джунглях. Для Тухканена Тарзан представляет собой текучесть, с которой люди должны определять себя. Он утверждает: «[Ч]еловеческое и нечеловеческое становятся гротескно неразличимыми» в романе. [18] Люди принимают обезьян за других людей, [19] обезьяна пытается изнасиловать Джейн, [20] Тарзан находит суррогатную мать-обезьяну, когда он кричит как обезьяна, [19] и он должен действовать вопреки своим человеческим инстинктам, прыгнув в опасный водоем, чтобы пережить нападение льва. [21] Поскольку поведение обезьяны и человека смешивается, и поскольку цивилизованные привычки, по-видимому, угрожают выживанию человека, Тухканен утверждает, что люди должны противоречить ожиданиям цивилизации относительно характеристик людей. [22] Для Тухканена роман является примером «квир-этики», поощряющей «извращенную сексуальность» наряду с другими формами поведения, которые западная цивилизация часто не одобряла. [23]
Большинство историй, написанных Берроузом, были историями, которые он рассказывал сам. [6] По словам Гора Видала, когда Берроуз был неудовлетворен реальностью, «он утешал себя внутренним миром, где он был сильным и красивым, обожаемым красивыми женщинами и почитаемым экзотическими расами». [6] История служила по большей части формой мужского побега, которая вдохновляла мужчин и мальчиков. [7] Авантюрный характер Тарзана также привлекал более широкую американскую аудиторию на протяжении десятилетий как мощное средство побега от чувства скуки и разочарования, которое сопровождает ограничивающее общество, [24] и американского желания двадцатого века вернуть себе дом, который казался потерянным. [15] «В глазах современного человека, запертого в больших городах и разочарованного ограничительной цивилизацией, Тарзан был радостным символом примитивизма, утверждением жизни, наделяющим читателя прометеевским чувством силы». [7]
Роман Берроуза лег в основу нескольких фильмов. Первыми двумя были немые фильмы «Тарзан, приемыш обезьян» (1918) и «Роман Тарзана» (1918), оба с Элмо Линкольном в роли Тарзана, основанные на первой и второй частях романа соответственно. Следующей и самой известной адаптацией был «Тарзан — человек-обезьяна» (1932) с Джонни Вайсмюллером в главной роли , который впоследствии снялся в 11 других фильмах о Тарзане. Линкольна заменил Вайсмюллер (как актер); аналогично Клейтона заменил Гарри Холт (персонаж в фильмах). Он был дважды переснят как «Тарзан, человек-обезьяна» (1959) с Денни Миллером и «Тарзан, человек-обезьяна» (1981) с Майлзом О'Кифом в роли Тарзана и Бо Дерек в роли Джейн.
В 12-серийном сериале 1935 года «Новые приключения Тарзана » главную роль исполнял Герман Брикс (позже « Брюс Беннетт »). Он был снят одновременно с версиями Вайсмюллера.
На сегодняшний день было снято еще четыре экранизации: «Грейстоук: Легенда о Тарзане, повелителе обезьян» (1984) — фильм с Кристофером Ламбертом в главной роли , который более близок к книге; «Тарзан, приемыш обезьян» (1999) — анимационный фильм, выпущенный сразу на видео; «Тарзан» (1999) — анимационный фильм Disney с Тони Голдуином в качестве голоса Тарзана; и «Легенда о Тарзане» (2016) — более исторически контекстуализированная версия с Александром Скарсгардом и Марго Робби в главных ролях , а также Кристофом Вальцем и Сэмюэлем Л. Джексоном , которые изображают реальных людей, живших в Конго в то время, жестокого бельгийского капитана Леона Рома и солдата Гражданской войны в США Джорджа Вашингтона Уильямса соответственно.
Ряд других романов Берроуза о Тарзане также были адаптированы для экрана. Было снято множество фильмов о Тарзане, не имеющих никакой связи с его произведениями, кроме как с персонажем.
Книга была адаптирована в форме комикса несколько раз, как в оригинальном комиксе Tarzan, так и в комиксах . Сам комикс начался с адаптации истории Хэлом Фостером . Известные адаптации в форме комиксов включают в себя Gold Key Comics в Tarzan № 155 (сценарий Гейлорда Дюбуа , иллюстрации Расса Мэннинга ), датированном сентябрем 1966 года (переиздано в № 178, датированном октябрем 1969 года), DC Comics в Tarzan №№ 207-210, датированных апрелем-июлем 1972 года (сценарий и иллюстрации Джо Куберта ), и Marvel в Marvel Super Special № 29, датированном 1983 годом (переиздано в Tarzan of the Apes №№ 1-2, датированных июлем-августом 1984 года). Однако, вероятно, самой престижной версией комикса стала адаптация первой половины книги иллюстратором и бывшим художником комиксов о Тарзане Берном Хогартом в 1972 году в его графическом романе «Тарзан — приемыш обезьян» . (Впоследствии Хогарт выпустил еще один графический роман « Сказки Тарзана в джунглях» (1976), в котором адаптировал четыре истории из одноименного сборника рассказов о Тарзане Берроуза ). Dynamite Entertainment адаптировала историю для первых шести выпусков « Повелителя джунглей» , хотя и вольно; например, племя каннибалов было заменено деревней настоящих обезьянолюдей.
Три старых радиосериала были основаны на персонаже Тарзана. Берроуз сам пересматривал каждый сценарий в сериале 1932-1934 годов по мере необходимости для точности. [25] В этом сериале дочь Берроуза, Джоан, играла роль Джейн. [26]